有奖纠错
| 划词

1.On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

1.即使参加皇家乐部的赛船大会们的工作也不可在做得更认真了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氨基酸硫醇, 氨基酸尿, 氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

1.On n’eût pas manœuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇家游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不可能比现做得更认真了。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

2.Dans leurs citrouilles géantes, les concurrents téméraires s'affrontent dans la traditionnelle régate d'Halloween.

勇敢的参赛者们戴着巨大的南瓜,参加传统的万圣节帆船赛机翻

「JT de France 2 2022年10」评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

3.Dimanche, à Argenteuil, ont eu lieu les grandes régates internationales.

周日, Argenteuil 举行了主要的国际帆船赛机翻

「" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9

4.Alors, si le démodé vous plaît, en français, le festival des régates royales se termine ce week-end.

- 所以, 如果你喜欢老式的法语,皇家帆船节将本周末结束。机翻

「JT de France 2 2023年9」评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

5.À bord de l'Iris, Gustave court quelques régates au printemps, mais c'est à l'automne suivant qu'il monte en puissance.

Iris 上, Gustave 春季参加了几场比赛,但来的秋天, 他才获得了动力。机翻

「" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay」评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

6.Ardie, jeunes gens, multipliez vos courses, vos régates, vos pointes estivales vers la mer.

阿迪,年轻人,把你们的比赛、帆船赛夏天的重点都归向大海。机翻

「" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9

7.Cette régate date de 1909. - C'est typiquement le fait d'avoir des bateaux de tradition, de ne pas céder aux sirènes de la modernité.

这场帆船赛可以追溯到 1909 年。 - 典型的事实是拥有传统的船只,而不是屈服现代的诱惑。机翻

「JT de France 2 2023年9」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9

8.La météo devrait être bonne cet après-midi à San Francisco pour la régate décisive de la 34e Coupe de l'America, un duel historique entre le détenteur américain du trophée et son challenger néo-zélandais.

今天旧金山举行的第34届美洲杯的决定性帆船赛的天气应该很好,这是美国奖杯持有者和他的新西兰挑战者之间的历史性决斗。机翻

「RFI简易法语听力 2013年9」评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

9.Pourtant, l'été 1893, il a fait le tour de la Bretagne à la barre du Dahu, un bateau qu'on lui a commandé et à bord duquel il remporte la plupart des régates.

然而, 1893 年夏天, 他驾驶 Dahu 号环游布列塔尼,这是他受委托的船, 并船上赢得了大部分帆船赛机翻

「" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay」评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

10.C'est qu'au Cercle de la Voile de Paris, on est là pour faire de la voile, pour participer aux régates du printemps ou de l'automne, pas pour faire des salamalèques, de l'affiguration ou même de la peinture.

Cercle de la Voile de Paris,我们来这里是为了航行, 参加春季或秋季的帆船赛,而不是做 salamaleques、海报甚至绘画。机翻

「" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay」评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

11.Dans la foulée, Gustave, qui a les moyens de satisfaire sa nouvelle passion, commande la construction d'un nouveau bateau, à bord duquel il file l'été 1880, participé, comme les membres du cercle en ont l'habitude, aux régates estivales en Normandie.

此之后,有能力满足他新激情的古斯塔夫令建造一艘新船,并 1880 年夏天乘船启航,正如圈子成员所习惯的那样,参加了诺曼底的夏季帆船赛机翻

「" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay」评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

12.Sont des professionnels de la régate et puis les bateaux sont mieux adaptés.

「Franck Ferrand raconte...」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氨基樟脑, 氨基转移酶, 氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接