有奖纠错
| 划词

1.Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.

1.还有各级部长的法令权,有别于总理的这项权利。

评价该例句:好评差评指正

2.Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.

2.要求获得许可也可防止准的渔船作业。

评价该例句:好评差评指正

3.En mettant en place un cadre réglementaire propice.

3.营造支持结成伙伴关系的管理环境。

评价该例句:好评差评指正

4.Une solution consisterait à procéder à une réforme réglementaire.

4.除了其他途径外,通过管理改革可实现这一目

评价该例句:好评差评指正

5.Certaines d'entre elles échappent au régime réglementaire officiel.

5.其中一些方法属于正式的管制制度范围。

评价该例句:好评差评指正

6.Les dispositions réglementaires permettaient que ces traditions se perpétuent.

6.文使这些传统做法得以保持。

评价该例句:好评差评指正

7.Cet examen n'a aucune visée disciplinaire ni réglementaire.

7.同行审查并直接导致采取任何纪律或管制措施。

评价该例句:好评差评指正

8.Gérer l'entrée en vigueur de nouvelles dispositions réglementaires.

8.对细则和变迁的管理。

评价该例句:好评差评指正

9.Il s'est révélé conforme aux dispositions réglementaires applicables.

9.这项协议已认定符适用的规

评价该例句:好评差评指正

10.Ces obstacles sont en grande partie d'ordre réglementaire.

10.这种障碍多半是有意为管制目的设置的。

评价该例句:好评差评指正

11.L'existence d'un cadre réglementaire solide est jugée importante.

11.健全的监管框架十分重要。

评价该例句:好评差评指正

12.Plusieurs États ont mentionné les normes réglementaires et législatives applicables.

12.有些国家提到准和立法准。

评价该例句:好评差评指正

13.Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.

13.寻求充分的法规授权,索取必要的资料。

评价该例句:好评差评指正

14.Au second niveau, le rôle joué est administratif et réglementaire.

14.其次,订有行政和监管措施

评价该例句:好评差评指正

15.Quels cadres juridique et réglementaire attirent les investissements étrangers directs?

15.哪些法律和管理框架能吸引外国直接投资?

评价该例句:好评差评指正

16.Ces règles générales sont parfois complétées par des dispositions réglementaires détaillées.

16.在某些情况下,还拟订详细对这些一般规则加以补充。

评价该例句:好评差评指正

17.Elle n'a cependant adopté aucune mesure réglementaire dans ce domaine.

17.在这方面还没有采取正式管制措施。

评价该例句:好评差评指正

18.Elle n'a cependant adopté aucune mesure réglementaire d'ordre écosystémique.

18.还没有采取与生态系统有关的正式管制措施。

评价该例句:好评差评指正

19.Imposer les sanctions que prévoient la loi et ses dispositions réglementaires.

19.执行本法及其实施款所规定的处罚

评价该例句:好评差评指正

20.L'État doit pouvoir s'appuyer sur un fort pouvoir réglementaire.

20.国家必须具备强有力的管理能力,这是一项基本因素

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


syphonome, syracuse, syrah, syriaque, Syrie, Syrien, syring(o)-, syringa, syringe, syringobulbie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

1.Ce document doit respecter un modèle réglementaire.

这份文件必须遵循监管的模式

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

2.Tout ceci est soumis évidemment un contrôle réglementaire.

所有的这些都显然法规控制下进行的

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
科学生活

3.Apple avait fait part d'incertitudes réglementaires à l'égard de ces législations.

苹果公司表达了对该法案监管的不确定性。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

4.C'est la fin du temps réglementaire.

规定时间结束咯

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

5.Le train était parti à l’heure réglementaire.

火车按规定时间开出了站。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

6.Tu as la tenue réglementaire, la toque, le tablier, tu es vraiment dans l'esprit du concours.

你穿着规定的服装戴着厨师帽和围裙,真的比赛的精神。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

7.Cela va sans dire qu'aucun bateau ne doit jamais quitter le port sans avoir une bouée de sauvetage réglementaire.

不得不说,帆船没有规定的救生圈不能出港的

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

8.Il faudra ensuite déterminer si le tir mortel de LBD était réglementaire.

然后有必要确定LBD的致命一击机翻

「JT de France 3 2023年8月集」评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

9.Tout participant aux Hôtelliades doit porter un badge réglementaire!

- 所有参加酒店的人都必须佩戴监管徽章机翻

「Groom 第一季」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

10.En une heure, le panier en osier réglementaire est rempli.

- 一小时内,规定的柳条篮就装满了。机翻

「JT de France 3 2023年8月集」评价该例句:好评差评指正
Lou !

11.Je vous rappelle que les guêtres de danse ont une longueur réglementaire.

我提醒你,舞蹈绑腿有规定的长度机翻

「Lou ! 」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

12.Ces stratégies sont orientées par l'environnement économique, fiscal, social, ou réglementaire des États.

这些战略以各国的经济、财政、社会或监管环境为指导。机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年

13.Objectif, trouver un consensus pour établir un cadre réglementaire d’ici la fin de l’année.

目标在年底前达成共识,建立一个监管框架。机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

14.Selon la Mairie de Paris, l'arsenal réglementaire mis en place fonctionne plutôt bien.

据巴黎市称,现有的监管手段运作良好。机翻

「JT de France 3 2023年8月集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月

15.L'établissement de systèmes administratifs et réglementaires constitue une condition préalable pour démarrer cette zone.

建立行政和管理制度开始这一领域的先决条件。机翻

「CRI法语听力 2013年9月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

16.Les concurrents étrangers ne sont pas concernés par les lourdeurs réglementaires que la France s'impose.

- 外国竞争对手不受法国对自己施加的严格规定的影响。机翻

「JT de France 2 2022年10月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

17.De son côté, la société de vénerie soutient que la mise à mort était réglementaire et dénonce une polémique.

- 就其本身而言,狩猎协会坚持认为杀戮的并谴责争议。机翻

「JT de France 2 2022年11月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

18.E.Macron: J'appelle à la pause réglementaire européenne.

- E.Macron:我呼吁欧洲暂停监管机翻

「JT de France 2 2023年12月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

19.L'instruction devra déterminer si ces policiers ont fait un usage réglementaire et proportionnel de leurs armes.

调查必须确定这些警察按比例使用武器。机翻

「JT de France 2 2023年8月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

20.9 cm, le minimum réglementaire pour ces anchois mais soudain, une étiquette attire l'oeil des gardes civils.

9厘米,这些凤尾鱼的最低监管标准,但突然间,一个标签引起了国民警卫队的注意。机翻

「JT de France 2 2022年12月集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


syrosingopine, syrphe, syrtes, sysertskite, syssidère, system, systématicien, systématique, systématiquement, systématisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接