有奖纠错
| 划词

Le traitement de base consiste en une réhydratation et un traitement par dialyse.

基础治疗主要为补水透析治疗。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.

如果需要的话,服本药进行治疗不能排除饮食措施补水措施。

评价该例句:好评差评指正

Elle est aussi efficace en solution orale de réhydratation dans le traitement de malnutrition protéino-énergétique pour les enfants.

它还可作为一种口服补液疗法对蛋白质能量摄取不足儿童进行有效治疗。

评价该例句:好评差评指正

Les taux d'utilisation de la thérapeutique de réhydratation orale ont augmenté dans toutes les régions, notamment en Afrique subsaharienne.

所有区域内的口服体液补充疗法利增加,包括撒南非洲在内。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement et les ONG ont également distribué 500 000 sachets de sels de réhydratation par voie orale fournis par l'UNICEF.

政府非政府组织还分发了500,000包儿童基金会的口服脱水盐。

评价该例句:好评差评指正

La thérapie de réhydratation par voie orale est maintenant utilisée pour traiter la grande majorité des cas de diarrhée chez les enfants.

口服体液补充疗法现于儿童腹泻的绝大部分病例中。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons noté des progrès dans des domaines tels que la mortalité périnatale, l'expansion de l'immunisation, la réhydratation orale et la micronutrition55.

我们注意在围产期死亡接种、口服体液补充疗法微营养素学等方面取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'il a été procédé à une distribution massive de sels de réhydratation par voie orale comme traitement contre les maladies diarrhéiques.

举例而言,这导致大规模发放口服补液补充盐来治疗腹泻疾病。

评价该例句:好评差评指正

Appuyer les programmes d'immunisation et de vaccination, le recours à la thérapeutique de réhydratation par voie orale, les programmes de nutrition et les interventions en matière d'eau et d'assainissement.

· 支持苗接种方案,并支持使口服体液补充疗法、营养饮水及卫生措施。

评价该例句:好评差评指正

Fournira des médicaments essentiels, des trousses médicales d'urgence et, si nécessaire, des trousses de soins pour les victimes de viol, des sels de réhydratation orale, des aliments enrichis et des suppléments de micronutriments.

提供基本药品、急救包、必要时的强奸后护理袋、口服补液合剂、强化营养品微营养素片。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a envoyé sans tarder par avion des produits de première nécessité, notamment des réservoirs d'eau et des pastilles de désinfectation de l'eau, des vaccins, des sels de réhydratation orale et des suppléments vitaminiques.

儿童基金会迅速空运救灾物资,包括贮水箱,净化药片、苗、口服体液补充盐补充维他命物品。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS a publié de nouvelles recommandations sur l'addition du zinc au traitement de la diarrhée parallèlement à la consommation accrue de liquides au foyer et l'utilisation d'une nouvelle formule de sels de réhydratation par voie orale.

卫生组织提出了新的建议,即治疗腹泻时加锌,同时增加流质以及使新配方口服体液补充盐。

评价该例句:好评差评指正

Les 2 et 3 mars, le Président et le Secrétaire général en exercice de la JCI ont assisté à une conférence organisée à Washington pour marquer le vingt-cinquième anniversaire du lancement de la thérapeutique de réhydratation par voie orale de l'UNICEF.

2日3日,当时的青年商会主席秘书长出席了在华盛顿、哥伦比亚特区的会议,庆祝儿童基金会的口服体液补充疗法25周年。

评价该例句:好评差评指正

Outre les vaccins, fournir, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A; b) fournir des médicaments essentiels, des trousses médicales d'urgence, des sels de réhydratation orale, des aliments enrichis et des suppléments de micronutriments; et c) fournir d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches, etc.).

同接种苗工作一道,还要按需要提供维生素A;(b) 提供基本药品、急救包、口服补液合剂、强化营养品微营养素片;(c) 提供毯子油布等其他应急物资。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de favoriser une couverture vaccinale étendue dans le cadre de l'UIP, de renforcer la thérapeutique de réhydratation orale dans les cas de maladie diarrhéique, la prophylaxie pour lutter contre la cécité et la lutte contre les affections aiguës des voies respiratoires.

它包括在全面方案下进一步扩大覆盖面,并根据医治prohylaxis diahhroeal 疾病的口服补液疗法采取更多的措施,控制失明急性呼吸道感染。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre les maladies diarrhéiques fait souvent partie intégrante de l'IMCI et l'UNICEF appuie la formation d'agents sanitaires à la gestion de ces maladies ainsi que le renforcement des systèmes de distribution de produits essentiels tels que les sels de réhydratation par voie orale.

减少腹泻病发病的努力通常是儿童疾病综合管理的一部分,儿童基金会支助培训保健工人开展腹泻管理以及加强口服体液补充盐等必要商品的分配工作。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux progrès en la matière sont possibles si les efforts visant à augmenter la couverture vaccinale se poursuivent et si un certain nombre d'autres mesures, telles que les thérapies de réhydratation orale, la distribution de moustiquaires traitées aux insecticides et l'utilisation de divers antibiotiques se généralisent.

如果继续努力加强,更广泛地采取其他一些行动,例如口服补液疗法、驱虫蚊帐各种抗生素,是可以在减少儿童死亡方面取得进一步进展的。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès ont été importants dans un certain nombre de domaines : mortalité périnatale, vaccination (85% des enfants sont vaccinés contre la rougeole et la poliomyélite a été presque entièrement éradiquée), promotion de la réhydratation par voie orale et utilisation de micronutrients (parmi lesquels le sel iodé et la vitamine A).

取得重大进展的领域包括围产期死亡、预防接种(包括麻疹苗接种达85%几乎消灭小儿麻痹症)、推广口服体液治疗法使微营养素补充剂(包括加碘食盐维生素A)。

评价该例句:好评差评指正

Pour que ces traitements soient efficaces, il faut que l'on puisse disposer de sels de réhydratation, mais le résultat dépend aussi du comportement de la famille. Celle-ci doit assurer des soins efficaces à la maison, faire appel en cas de besoin aux services appropriés et respecter le traitement prescrit.

这些措施的效力不仅取决于口服体液补充盐的提供,并且取决于家庭行为,也就是有效的家庭护理、有需要护理儿童的家庭是否利适当服务以及是否遵从医嘱护理。

评价该例句:好评差评指正

Alors que les décès dus aux maladies diarrhéiques ont beaucoup diminué pendant les 10 dernières années, en grande partie grâce à la thérapie de réhydratation par voie buccale, on en compte encore 1,8 million par an, et les maladies de l'enfance, en particulier la rubéole tuent 1,4 million d'enfants de plus.

在过去十年中,疟疾造成的死亡大幅度减少,大部分原因是运口服体液补充疗法;但每年仍有180万人死于疟疾;儿童疾病最严重的是麻疹,每年夺走另外140万名儿童的生命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fonille, fonix, fontaine, Fontainea, fontainebleau, fontainerie, fontainier, Fontana, fontanelle, Fontanesia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Le traitement implique une réhydratation rapide par voie orale ou intraveineuse dans les cas graves.

在重症情况下,治疗方案包括快速口服补液,或进行静脉补液。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La réhydratation ne se termina qu'au bout de huit jours.

了八才完

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais l’eau utilisée pour ce processus de réhydratation étant absorbée par leurs corps, ils préféreront largement avoir à disposition une eau fraîche et propre plutôt qu’une eau recyclée d’innombrables fois à bord des vaisseaux.

但是,由于这种补液过程所用的水被他们的身体吸收,他们更愿意有新鲜、干净的水,而不是舰队上已经无数次回收的水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


footballeur, footéite, footeux, foothill, footing, for, for intérieur, forabilité, forable, forage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接