有奖纠错
| 划词

Les éditeurs participant à ce programme seraient pour leur part rémunérés.

参加这个项目出版商或许是为了其中劳。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.

可是,这些妇女工作报往往很低。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes occupaient rarement les postes de direction les mieux rémunérés.

妇女很少从事级工作。

评价该例句:好评差评指正

Le travail non rémunéré des femmes ne transparaît pas dans l'économie.

妇女从事无报工作在经济中不到认识。

评价该例句:好评差评指正

Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.

在国民生产总值中应计入妇女不收报工作。

评价该例句:好评差评指正

La question se pose pareillement à propos des travaux ménagers non rémunérés.

另一个类似问题是有报家务劳动。

评价该例句:好评差评指正

Bien souvent, ces femmes n'avaient auparavant aucune possibilité d'emploi rémunéré.

这些妇女中很多人原先就有就业希望。

评价该例句:好评差评指正

Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

在若干就业市场上,有些群体只能从事低工作。

评价该例句:好评差评指正

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】【实际施工量】来支付。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.

受雇做家务工作家庭女佣就属于这一类型,也应当认为是做家务工作。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau d'instruction élevé des femmes leur donne accès aux emplois bien rémunérés.

妇女程度教育使她们能工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement devrait soigneusement envisager de préparer les femmes à des activités mieux rémunérées.

政府应仔细考虑安排妇女从事工资工作。

评价该例句:好评差评指正

La diminution des dépenses publiques entraînait également une augmentation du travail non rémunéré des femmes.

削减公共支出也导致妇女劳动增加。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,出境移民在银行存款利率较

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, ils manquent souvent des connaissances techniques nécessaires à l'exercice de fonctions bien rémunérées.

但他们往往缺乏职位需要技术能力。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont quatre mois de congé maternité rémunéré et un mois supplémentaire de salaire.

妇女有4个月产假,并且另外到一个月水。

评价该例句:好评差评指正

Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).

其余是无报家庭工人(10%)和自营职业者(40%)。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le nombre de femmes occupant des emplois peu qualifiés et mal rémunérés s'était accru.

但是从事技术含量低、工资低工作妇女还是占多数。

评价该例句:好评差评指正

Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.

约有32%是自营职业者、28%是无报家庭工人。

评价该例句:好评差评指正

Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.

如果雇员已持续工作60天,则前两天为带假期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hyp(o)-, hypabyssal, hypallage, hypanthode, hypaphorine, hypaque, hypargyronblende, hypémie, hyper, hyper-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

Raphaëlle : Et là entre deux courses, est ce que vous êtes rémunéré ?

那两单之间的间隙也有工资吗?

评价该例句:好评差评指正
科学生

Et au titre de cette responsabilité, il doit être rémunéré à sa juste valeur.

为了履行这一职责,他必须按照其公平价值获得报

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il est alors embauché et rémunéré pour chaque voyage.

次游览为单位招聘导游翻译员和付诸薪

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Et puis un graphiste ça se rémunère, tout comme les droits d'auteur d'une photo.

封面设计师会得到报,就像获得一张照片的版权一样。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

René Frydman : Ils peuvent même avoir une activité rémunérée. C'est autorisé.

勒内·弗莱德曼:他们甚至还能进行付费动,这是允许的。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

J’étais employé dans un centre de recherche, bien rémunéré, congés payés, tout ce qu’il fallait.

我曾是一家研究中心的员工,收入高,拥有带薪假期,各方面条件都很好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Une responsabilité trop peu rémunérée, selon elle.

据她说,责任太少了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

Des métiers mal rémunérés, même s'ils sont valorisants.

- 低薪工作,即使它们是有回报的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8

Belle gueule, sympathique, sportif et un travail bien rémunéré.

相貌英俊,友善,运动能力强,工作报丰厚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

Nous allons engager ce grand effort budgétaire pour mieux rémunérer nos enseignants.

我们将做出这项重大的预算努力,更好地支付我们的教师。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12

Que certaines professions soient rémunérées et pas nous, je ne comprends pas.

- 有些职业是有偿的,而不是我们,我不明白。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8

Ce sont eux qui rémunèrent Anne.

他们是付钱给安妮的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

Pour les rémunérer, la taxe foncière a dû être augmentée.

为了补偿他们,必须增加财产税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

Alors ce prix les rémunère-t-il vraiment assez?

那么这个价格真的足够他们付出吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3

Le salaire des enseignants sera aussi mieux rémunéré, notamment s'ils acceptent de faire des missions supplémentaires.

教师的薪水也会得到更好的支付,特别是如果他们同意执行额外的任务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

Je veux honorer mes factures, mais j'accepte de moins de rémunérer.

我想支付我的账单,但我同意少付。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

On le rémunère et ça reconnaît le travail qu'il fait.

我们付钱给他,它承认他所做的工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Une activité de 35 heures rémunérée au Smic, 1380 euros net par mois.

35 小时的动按最低工资支付,净工资 1380 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

Contacté, M.Sifaoui nous assure que les fonds ont bel et bien rémunéré des collaborateurs.

联系后,Sifaoui 先生向我们保证,这些资金确实支付给了员工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

On le rémunère sur le montant que nous avons récupéré grâce à son action.

我们根据他的行动追回的金额向他付款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hyperalgésie, hyperalgie, hyperalimentation, hyperallergie, hyperalumineux, hyperammoniémie, hyperandrogénisme, hyperazotémie, hyperazoturie, hyperbare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接