有奖纠错
| 划词

1.Premièrement, nos forces armées ont besoin d'être réorganisées.

1.第一,我国的武装队需要

评价该例句:好评差评指正

2.Une fois les enquêtes achevées, le Bureau sera réorganisé.

2.着调查工作完成,将对检察官办公室进行

评价该例句:好评差评指正

3.Les critères ainsi réorganisés figurent à l'annexe II.

3.附件二载有经重新排序的标准。

评价该例句:好评差评指正

4.Voilà pourquoi nous avons complètement réorganisé nos efforts dans ce domaine.

4.因此,我们彻底重了我们在这个领域的努力。

评价该例句:好评差评指正

5.La Section chargée des questions concernant la violence familiale a été réorganisée.

5.家庭暴力和援助受害人机构正在进行重

评价该例句:好评差评指正

6.L'itinéraire de la visite guidée sera donc réorganisé en ce sens.

6.为此,目前的导游路线将作几点实际的修

评价该例句:好评差评指正

7.Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

7.有些议提出对裁军结构重新布局

评价该例句:好评差评指正

8.Le Groupe du renseignement du Bureau du Procureur a été réorganisé et renforcé.

8.检察官办公室的侦察股经过并得到加强。

评价该例句:好评差评指正

9.Une autre étude porte sur les moyens de réorganiser le secteur industriel public.

9.另一项研究涉及工业公共门的各种选择。

评价该例句:好评差评指正

10.Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.

10.另有反复出现的迹象显示,各帮派可能正试图重整旗鼓。

评价该例句:好评差评指正

11.Plusieurs ministères ont été réorganisés, chacun ayant maintenant un ministre à sa tête.

11.一些门进行了重,每个门由一领导。

评价该例句:好评差评指正

12.L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.

12.协议旨在重并加强阿尔巴尼亚的武装力量。

评价该例句:好评差评指正

13.À ce propos, le Service de la gestion du personnel doit être considérablement réorganisé.

13.在这方面,将对人事管理和支助处(人事处)进行很大

评价该例句:好评差评指正

14.Ce parti s'est entièrement réorganisé.

14.这个党已完全

评价该例句:好评差评指正

15.La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.

15.已对国家反腐败委员会进行,目的是提高公众对腐败问题的认识。

评价该例句:好评差评指正

16.Les forces zimbabwéennes concernées comptent 2 000 soldats qui se réorganisent à Kasenga et Dubie.

16.参与的津巴布韦队人数有2 000人,他们在卡森加和杜比耶整编。

评价该例句:好评差评指正

17.Dans la phase finale de la guerre, l'UNITA a complètement réorganisé son système de vente.

17.在战争的最后阶段,安盟钻石贸易系统全面重

评价该例句:好评差评指正

18.Telle est ma proposition pour pouvoir réorganiser nos travaux.

18.为了振兴我们的工作,已经对此作了强调。

评价该例句:好评差评指正

19.Ces foyers sont créés, réorganisés ou fermés par les municipalités.

19.这些住所由市政府立、重或关闭。

评价该例句:好评差评指正

20.Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.

20.分庭必须重,工作也要重新安排

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


croissance, croissance de film mince, croissant, croissanterie, Croissant-Rouge, Croisset, croisure, croîte, croître, croix,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

1.Mais nous allons aussi avoir à nous réorganiser en Européens.

但我们也将不得不作为欧洲人进行

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

2.Mais Octave réorganise ses troupes et encercle l'Égypte.

但奥克塔夫重整兵力,包围了埃及。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

3.Les Aztèques se réorganisent et assiègent le palais ou vivait Cortès après avoir coupé les voies de sorties.

阿兹特克人并围攻科尔特斯居住,切断了撤退路线。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

4.Sous le vingtième parallèle, les populations s’étaient armées de courage, et le pays tentait de se réorganiser dans des conditions catastrophiques.

在苏珊给他写第二十封信时候,那个被飓风摧残过国度已经重拾了勇气,整个国家都在废墟上开始了复建工作。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

5.Ils ont dû quitter leurs positions pour se réorganiser.

- 他们不得不离开他们位置进行重机翻

「JT de France 2 20229合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224合集

6.Mary, ancienne consultante, a tout réorganisé pour ses " invités" , comme elle les appelle.

玛丽是名前顾问,她为她" 客人" 重新切,正如她所说那样。机翻

「JT de France 2 20224合集」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

7.Il se peut donc que tu tombes amoureux si tu es en train de réarranger, réorganiser et repenser ta vie.

所以,如果你正在重新安排、重新和重新思考你生活,那你可能坠入爱河了。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311合集

8.Au 48e jour de guerre, le mouvement islamiste a un besoin vital de se réorganiser.

战争进入第48天,伊斯兰运动迫切需要机翻

「JT de France 2 202311合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221合集

9.En urgence, les parents doivent souvent se réorganiser.

在紧急情况下, 父母常常不得不自我机翻

「JT de France 2 20221合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311合集

10.Le Hamas pourrait en profiter pour se réorganiser et pour tendre des pièges aux soldats israéliens.

哈马斯可以利用这点进行,并为以色列士兵设置陷阱。机翻

「JT de France 2 202311合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

11.On se réorganise et on fait en fonction de la SNCF.

我们正在,我们正在根据 SNCF 进行重机翻

「JT de France 2 202212合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

12.Près d'Amiens, ce patron d'une société de plomberie doit chaque jour réorganiser son agenda.

在亚眠附近,这位管道公司老板必须每天重新安排日程。机翻

「JT de France 2 202210合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224合集

13.Il va falloir qu'on se réorganise. Je ne comprends pas pourquoi il reste si peu.

我们将不得不我不明白为什么所剩无几。机翻

「JT de France 2 20224合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

14.Il promet de faire revenir du personnel, de réorganiser les soins à l'hôpital et en ville.

他承诺带回工作人员,重新医院和城市护理。机翻

「JT de France 2 202211合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221合集

15.Pour l'heure, la compagnie n'a pas eu à réorganiser ses plannings. - Une escroquerie troublante, maintenant.

目前,该公司尚未其时间表。- 个令人不安骗局,现在。机翻

「JT de France 2 20221合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310合集

16.Un service des admissions qui doit être réorganisé afin de répondre à une demande urgente c'est-à-dire 24h sur 24.

必须招生服务,以响应紧急请求,即全天 24 小时。机翻

「RFI简易法语听力 201310合集」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

17.Alors je c'est juste un tout petit peu réorganiser pour qu'il soit bien pendant la cuisson. Là, on n'a plus qu'à faire une dorure.

我只是重新下汉堡包,使得烹饪过程中它能保持良好状态。我们只需要给它涂上蛋黄酱。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

18.Notre second outil, c'est la stratégie « tester, alerter, protéger, soigner » que nous sommes en train de réorganiser pour la rendre beaucoup plus efficace.

我们第二个工具是“检测、警告、保护、治疗”战略,我们正在重新设计该战略,以使其更加有效。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

19.Et dès que vous voyez que les actions ne correspondent plus à la direction établie, vous corrigez, et réorganisez immédiatement les choses et les personnes.

旦你们发现行动不再符合所设立好方向,你们就修改,立马重新事物和人。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

20.A la veille de la rentrée scolaire, la région a réorganisé les transports mais le trafic de certains cars, trop grands, sera limité.

- 开学前夕,该地区对交通进行了, 但某些客车数量过多,将受到限制。机翻

「JT de France 2 20239合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cronène, cronstedtite, crookésite, Croomia, crooner, croquage, croquant, croque-madame, croquembouche, croque-mitaine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接