有奖纠错
| 划词

Il exige des réparations à la société immobilière.

他向房地产公司要求赔

评价该例句:好评差评指正

Le fourneau à gaz a besoin des réparations.

煤气灶需要修理了。

评价该例句:好评差评指正

Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.

他负责地产、房顶、管线、内墙等的大型修理。

评价该例句:好评差评指正

Il est responsable de toutes réparations dues à une mauvaise utilisation des installations existantes.

他负责现有一切设施由于使用不当而引起的修复工作。

评价该例句:好评差评指正

Petites réparations.Maintenance .Vous sourire de satisfaction.Il est notre objectif.

您满意的微.们的锁定的目

评价该例句:好评差评指正

Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.

顾客必须及时通知他需要做的工作以及修理。

评价该例句:好评差评指正

Cela suppose donc de régler la très controversée question des réparations.

解决有争议的赔问题,对实现那些目至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Il a également accepté d'accorder des réparations individuelles dans certains cas.

此外,政府又同意对某些案件提供个别赔

评价该例句:好评差评指正

Les frais d'entretien couvrent les réparations et les articles de rechange.

维护费包括修理和补充物品。

评价该例句:好评差评指正

Ils demandent à être indemnisés des dépenses engagées pour procéder aux réparations.

这些索赔人要求赔的房地产的修缮费用。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces fonds ont dû être consacrés à d'autres réparations urgentes des bâtiments.

但这些资金已被调拨用于大楼的紧急需要。

评价该例句:好评差评指正

De quelles sortes de revendications parle-t-on? Et qui exige des réparations?

们实际上所谈的何种赔要求,谁提出的要求?

评价该例句:好评差评指正

En outre, il a prié la Cour de déterminer les réparations dues par le Nicaragua.

哥斯达黎加请求让尼加拉瓜停止这一行为,并请法院确定尼加拉瓜必须作出的赔

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions générales relatives aux réparations s'appliquent aussi en dehors de la vie professionnelle.

关于害赔的一般规定亦适用于工作场合以外的情况。

评价该例句:好评差评指正

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做的包括划定边界、建立法庭、规定赔和制定法律。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.

首先,《销售公约》在使用的救济中并未包含这一例外原则。

评价该例句:好评差评指正

Trente-deux autres demandes d'ateliers itinérants sont en attente et leur approbation accélérerait les réparations.

另有32个流动车间被搁置,它们的放行将有助于更快速的维修。

评价该例句:好评差评指正

Ces actions exigent des réparations appropriées envers le Liban en vertu du droit humanitaire international.

根据国际人道主义法律需要对黎巴嫩采取适当的补行为。

评价该例句:好评差评指正

22.3 La Commission n'accorde pas d'autres réparations que celles prévues par le présent règlement.

3 除本条例规定的补救措施外,委员会不得给予任何其他救济。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont estimé qu'il fallait distinguer entre les réparations à caractère pénal, civil et administratif.

其他人认为有必要区别刑事、民事和行政赔

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


selbite, sélect, sélecter, sélecteur, sélectif, sélecting, sélection, sélectionné, sélectionner, sélectionneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et vous vous soumettrez aux réparations qu’il exigera ?

“他要求谢罪,您也服从?”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

La voici. Au fait, est-ce que vous faites les réparations ici ?

给。你们这儿修车吗?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Soit on fait des réparations, soit on travaille sur le valet scientifique.

要么进行维修,要么研究科学。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Le premier, c’est le sommeil profond et long, qui va favoriser les réparations du corps.

种是深度长睡眠,它将促进身体修复。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faudra de longues années de travaux et de réparations pour qu'il rouvre enfin.

需要经过长间的修复和工作才能让它最终重新开放。

评价该例句:好评差评指正
得心法语

LE VENDEUR : Oui, les réparations seront à vos frais.

是的… … 所以你要自己承担费用。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ivre de colère et de malheur, M. de Croisenois exigea des réparations tellement fortes, que le millionnaire préféra un duel.

德·克鲁瓦泽努瓦先生怒不可遏,痛不生,提出的赔礼道歉的要求过于苛刻,百万富翁宁可进行决斗。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, les réparations s’éternisèrent. Coupeau, qui ne travaillait toujours pas, arrivait dès le matin, pour voir si ça marchait.

于是维修的活儿以做完。古波始终没有干他的锌工活儿,每天早起来,便去察看活计进展是否顺利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Alors, en pleine faillite, Geoxia refuse de faire les réparations.

- 因此,在完全破产的情况下,Geoxia拒绝进行维修。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Le navire n'a fait escale que pour faire quelques réparations.

船只停下来修理。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

Je ne peux pas faire les réparations avant demain, je suis désolé.

“我不能在明天之前进行维修,对不起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Multiplier les réparations inutiles est une pratique qui concerne souvent les mêmes pièces.

增加不必要的维修是种经常涉及相同部件的做法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le bateau de croisière, lui, a pu être ramené à Seattle pour subir des réparations.

这艘游轮能够被带回西雅图进行维修。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Toute la famille vit au rez-de-chaussée et dort dans la même pièce en attendant des réparations.

- 全家人住在楼,在等待维修期间睡在同个房间。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年1月合集

Les deux spationnautes ont bouclé leurs réparations plus rapidement que prévu, Un peu moins de 6h.

两名宇航员完成维修的速度比预期的要快,不到6个小

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Mieux vaut parier sur un hiver doux et des réparations rapides.

- 最好赌个温和的冬天和快速维修。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est-à-dire le remboursement des réparations et du véhicule acheté.

- 即维修和购买车辆的报销。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Durant des travaux de réparations, en 1970, les ossements d'une dizaine de personnes sont retrouvés dans les murs du tunnel.

在1970年的维修工作中,在隧道壁上发现了十几个人的骨头。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il y a une inflation sur le coût des matériaux, des réparations, des salaires.

- 材料、维修、工资成本上涨。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Les réparations imposées par le Traité de Versailles pèsent lourdement sur la République de Weimar.

《凡尔赛条约》规定的赔款给魏玛共和国带来了沉重的负担。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sélénaute, sélénazine, sélénazole, séléné, -sélène, sélénéthyle, selenga, sélénhydrate, sélénhydrique, séléniate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接