有奖纠错
| 划词

Des mécanismes de rétroaction devraient être établis afin de diffuser les informations et les conclusions.

应该设立回来散播资料和调查结果。

评价该例句:好评差评指正

Le cours avait donné lieu à une rétroaction positive de la part des participants et de leurs administrations centrales.

学员及其派出国就培训班的举办提供了非常积极的反意见。

评价该例句:好评差评指正

Si votre résultat Formulaire de rétroaction n'a pas été mis en place encore, s'il vous plaît utiliser le formulaire ci-dessous.

如果您的测试结果反表还没有安装,请使用下面的表格。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle méthode de rétroaction tactile a été mise au point pour améliorer et rétablir l'équilibre des patients atteints d'un déficit sensoriel.

订了一个用于改进和恢复具有感觉缺陷的病人的平衡失调的触觉生理反法。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises avec de multiples bureaux, la crédibilité de la qualité de la rétroaction en temps opportun des informations précises sur la demande du marché.

公司设有办事构多处,质量信誉反及时,市场需求信息准确。

评价该例句:好评差评指正

Contrôle de service côté client, par l'intermédiaire de la couche de communication mise en œuvre de l'envoi des informations de contrôle et de la rétroaction des clients sur la collecte de données.

端即服务端,通过通讯层实现控信息的发送及对客户端的反数据的收集。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de cet examen, qui inclura des consultations, la rétroaction des Canadiens et des parties intéressées, ainsi que le point de vue des Autochtones, seront fournis dans le prochain rapport du Canada.

这次审查的结果将在加拿的下次报告中提供,它将涉及加拿和有关当事的投入和反,以及土著人的看法。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation, parlant au nom d'un grand groupe de pays, s'est félicitée des initiatives du Département visant à procéder à un réaménagement organisationnel et à obtenir une rétroaction de qualité auprès des publics.

一个代表团代表一个集团,欢迎新闻部关于在组织上作出转变、从宣传对象获得优质反的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la création du Conseil, ces possibilités ont été amplement exploitées, et les importantes contributions et rétroactions qui ont été apportées au processus du MDP ont été prises en considération par le Conseil.

从理事会成立以来,这样的会得到了充分的利用,有关面对清洁发展进程作出了重要的贡献和提供了重要的反,理事会对此都予以了考虑。

评价该例句:好评差评指正

Le Département de la sûreté et de la sécurité a mis au point une stratégie multidimensionnelle pour la communication, le partage de l'information et la rétroaction, dans des circonstances normales, aussi bien qu'en période de crise.

安保部订了在正常和危情况下进行多层面的通讯、信息共享和反战略。

评价该例句:好评差评指正

Cette période serait employée également pour permettre des essais et une évaluation plus poussée des partenaires et des modalités, comme base de rétroaction et d'ajustements de la stratégie d'ensemble d'ici à la deuxième réunion des Parties.

这一阶段也将能够用来测定和进一步评估伙伴与式,作为缔约次会议之前提供反和对整个战略进行调整的基础。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, pour pouvoir faire face aux changements climatiques, il faut cerner les relations complexes de cause à effet et de rétroaction et maîtriser les émissions provenant des nombreux secteurs et sources d'une importance cruciale pour le développement social et économique.

例如,有效回应气候变化需要理解高度复杂的因果关系和反,并控来自广泛的对于社会和经济发展至关重要的来源和行业的排放。

评价该例句:好评差评指正

Si les concentrations en gaz à effet de serre venaient à se stabiliser, le réchauffement anthropique et la hausse du niveau des océans pourraient se poursuivre pendant des siècles en raison de l'échelle de temps associée aux processus et rétroactions climatiques.

由于气候演变和反会逐步显现,即使温室气体浓度稳定下来,气温人为变暖和海平面上升的现象仍将持续数个世纪。

评价该例句:好评差评指正

Les importantes interactions entre atmosphère, océans, banquise et biote affectent tout le système par le jeu des rétroactions, des cycles biogéochimiques, de la circulation de l'air, des mouvements d'énergie et de polluants et de l'évolution du bilan massique de la glace.

气、海洋、冰和生物区系之间的主要相互作用过程通过反、生物地球化学循环、环流模式、能量和污染物的迁移以及冰平衡的变化,影响到整个全球系统。

评价该例句:好评差评指正

Les points de contact nationaux sont des organismes qui servent de centres de rayonnement et de rétroaction au plan national et sont chargés de veiller à ce que les femmes, et notamment celles qui n'ont pas accès à l'Internet, bénéficient quand même des ressources et des services fournis par le SERS.

国家联络中心是在国家一级作为推广和回中心的组织,以便确保妇女,特别是那些不能进入因特网的妇女,将从性别问题信息和联网系统所提供的资源和服务获得利益。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité pour l'Institut de décentraliser ses services au niveau national, en particulier dans les pays en développement, a exigé l'élaboration d'un réseau étendu de points de contact nationaux et de noeuds régionaux qui doivent servir de centres de rayonnement et de rétroaction au SERS et permettre d'établir des liens mutuels entre les niveaux mondial et local.

提高妇女地位研训所必须将其服务下放到国家一级,特别是在发展中国家,这就需要发展一个与性别问题信息和联网系统相连的国家协调中心和区域联络点广泛网络。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays ont jugé fructueux les programmes de partenariat entre les différentes parties intéressées : c'est notamment le cas aux États-Unis, où le programme "Building America" de promotion de ménages énergoefficaces permet, grâce à un partenariat entre le secteur privé et le secteur public, une meilleure acceptation des mesures par le grand public, contribue à leur rentabilité, à leur souplesse et à leur adaptabilité et facilite la rétroaction.

一些国家认为,不同利害关系之间的伙伴案是成功的,例如美国提倡建造可持续家庭住房的“建设美国”案,其中涉及公/私伙伴关系,这种关系可加强广泛的接受程度、提高成本效益,以及提高照顾具体要求和回应反的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des services de contrôle interne a formulé 11 recommandations portant sur les points suivants : accroissement de la transparence en ce qui concerne les relations avec les donateurs et les États Membres; délégation de pouvoirs, pour les questions administratives, du Directeur exécutif aux cadres directement responsables de l'exécution des programmes; renforcement des relations entre l'administration et le personnel; mise en place de mécanismes de rétroaction permettant d'évaluer l'utilité, pour les usagers, des programmes exécutés.

监督厅提出11项建议,涉及对捐助者和各会员国提高透明度;行政事项的权力从执行主任下放给直接负责执行案的管理人员;加强工作人员/管理当局关系;使反度化,以评价所执行的案对使用者的用处等问题。

评价该例句:好评差评指正

Les informations scientifiques et techniques nécessaires relatives à la dégradation des terres étant aussi rares que peu fiables, certaines actions ciblées s'imposent, notamment les suivantes: chiffrer l'ampleur et l'intensité de la dégradation des ressources en terres et en eau dans l'espace comme dans le temps; dresser l'inventaire des terres dégradées susceptibles d'être régénérées aux fins d'une exploitation plus productive; analyser les liens de rétroaction entre la diversité biologique et la dégradation des terres et la capacité d'adaptation de l'écosystème dans les terres arides.

由于所需要的关于土地退化的科学和技术资料不足和不可靠因此突出了下列各领域的行动目标:计算水土退化的程度和强度,同时包括空间和时间尺度;盘查适宜于恢复到更具生产性用途的退化土地;分析生物多样性、土地退化和旱地生态系统恢复力联系的反

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inari, inarrangeable, inarticulé, Inarticulés, inassermenté, inassimilable, inassouvi, inassouvissable, inassouvissement, inassujetti,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健科普

En outre, une boucle de rétroaction peut être établie en souriant.

此外,可以通过微笑建立反馈循环。

评价该例句:好评差评指正
专八作文

Un cauchemar pour les étudiants Bien que de nombreuses personnes considèrent les examens comme une rétroaction sur le niveau de connaissances des étudiants, ils sont souvent des cauchemars pour certains des participants.

学生噩梦 尽管许多人将考试视为学生水平反馈,某些参与者而言,考试往往是一场噩梦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inauthentique, inavouable, inavoué, inboard, in-bord, inbred, inbreeding, INC, Inca, incaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接