Certains votent contre la révision de la constitution.
某些人反对修改宪法。
Je n'aime pas les révisions !.
我不爱。
Il tient à la révision de l'industrie des services de qualité.
希望能够全面革新这一行业的服务质量。
Il faut que j'amène ma voiture au garage pour faire la révision!
我应该把车开到修理厂去检修。
Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.
政府已要求对铁路安全进行“紧急检查”。
Nous allons faire des révisions les jours suivants.
接下来几天我们将开始。
Or, il faut compter au moins deux ans pour procéder à une révision du traité.
而条约改革,应该至少需要2年的间。
Une révision est trop dure pour moi.
对我来说太艰难了。
La résolution est passée par plusieurs révisions.
本决了好几次修订。
Elle annonce également plusieurs révisions du texte.
她还宣布了对案文的几处修订。
Personne n'a évoqué la révision du Programme.
没有任何人谈到要修订该《纲领》。
En outre, rien n'a justifié une révision.
此外,埃塞俄比亚提出理由要求作更正。
Il signale ensuite des révisions apportées au texte.
随后,他介绍了对草案文本的修改内容。
Le premier axe est une révision de la législation.
第一个核心领域是立法审查。
Il nous semble nécessaire de conduire rapidement cette révision.
我们为,这种审查是必要的。
Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.
提案国希望对案文进行口头订正。
Il en était de même pour la révision bibliographique.
修改书目的候采用了同样方法。
Il participait aussi activement à la révision du Cadre intégré.
他还积极参与了一体化框架的审进程。
L'aperçu historique était trop détaillé et appelait des révisions.
“历史”概览于详细,需要修改。
La première consistera à achever la révision de ses directives.
首先,委员会将集中精力完成对其准则的修订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Antoine Boyer pour RTL l’a suivie en pleine révision.
RTLAntoine Boyer在她复候追踪她。
Nous allons faire ensemble la révision générale. Je te laisse.
我们一起搞总复。告辞。
Si t'es là pour les révisions, force à toi !
如果你想要复,那就自己动手吧!
Mets-toi à la révision sans perdre de temps.
抓紧间复吧。
Ensuite pour les révisions, l’idée c’est de retrouver ses notes.
然后对于复,要找到你笔记。
Allez, je pense que quelques révisions ne feront pas de mal.
我认为做些改不会有什么坏处。
C'est tout pour cette vidéo révision des fruits et légumes.
以上就是这个视频所有内容,我们复水果和蔬菜。
Chacun essayait de se lancer dans des révisions de dernière minute mais personne ne semblait arriver à grand-chose.
每个人都想抓紧最后一刻再复一下,但是似乎没人能有什么收获。
Une période probatoire qui durerait jusqu'à ses trente ans était recommandée avant toute révision ou clôture du dossier.
在订或者终结档案之前,有必要对他观察到三十岁为止。
Elle avait commencé à établir un programme de révisions pour les examens de fin d'année.
她已经开始制定期末考试复计划。
Éreintés après deux jours passés à s’occuper de la révision du matériel, ils n’avaient pas la tête à ça.
已在持续两天检惫不堪,心不在焉。
Fini les révisions, soupira Ron avec bonheur en s'étirant dans l'herbe.
“多好啊,再也不用复。”罗恩快活地吐口气,伸展四肢躺在草地上。
En 2003, après une révision de la Constitution, les TOM, donc les territoires d'outre-mer, changent de nom.
2003年,在宪法订后,海外领土(TOM)改名。
Tout simplement parce que les notes, c’est la matière première pour les révisions.
很简单,因为笔记是复原材料。
J'espère que ce sketch vous aura bien déconcentrés dans vos révisions.
我希望这个草图在你订已经贬低你。
Nous avons demandé une révision complète du générateur au fournisseur de cet appareil.
我们已要求该设备供应商对发电机进行全面订。
Les manifestants dénonçaient une révision constitutionnelle qui permettrait le maintien au pouvoir du président Compaoré.
示威者谴责允许孔波雷总统继续掌权宪法正案。
Ces fiches de révision en vidéo semblent efficaces.
- 这些视频评论表似乎很有效。
Au programme, des révisions mais aussi des activités.
对方案,有改,也有活动。
Les révisions, comme on fait là, ça suffit.
- 正如我们所做那样,这些订就足够。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释