有奖纠错
| 划词

Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.

火山与情欲的爆发,即是与天空的对立。

评价该例句:好评差评指正

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

运动的风暴猛烈掀起。

评价该例句:好评差评指正

Les révolutionnaires ont fichu le gouvernement par terre.

把政府推翻了。

评价该例句:好评差评指正

La Commune de Paris était un gouvernement révolutionnaire.

巴黎公社是一个政府。

评价该例句:好评差评指正

Il entreprend d'écrire un roman à thème révolutionnaire.

他试图写一本题材的小说。

评价该例句:好评差评指正

Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.

必须依靠千百万群众的积级性。

评价该例句:好评差评指正

L'amour pour la cause révolutionnaire embrase tous les cœurs.

事业的热爱激动每个人的心弦。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.

中国人民把世界上一切争都看作自己的争。

评价该例句:好评差评指正

Le monument est élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.

为了永远纪念这些先烈,树立了这座纪念牌。

评价该例句:好评差评指正

Pour les autres biens des parents, la jurisprudence burundaise est révolutionnaire.

在父母的其他财产方面,布隆迪的法律原则是具有性的。

评价该例句:好评差评指正

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国的精神和哲学思想,憎恶封建帝制和皇帝。

评价该例句:好评差评指正

Canton, vieille ville révolutionnaire chinoise, est peut-être le meilleur endroit pour cette biennale.

在广东这新的市举办这双年展可能是最理想的地方。

评价该例句:好评差评指正

Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.

它的出现,无疑是饮料市场的一次,具有广阔的市场前景。

评价该例句:好评差评指正

Le Parti populaire révolutionnaire est le seul parti politique de la RDP lao.

挝人民党是挝共和国的惟一政党。

评价该例句:好评差评指正

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

时期,有时一个微不足道的小插曲足以改变整个事态的进程。夏洛特·科黛的行为就是如此。

评价该例句:好评差评指正

La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.

形势的发展越来越有利于群众。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays pourraient considérer une telle interprétation “révolutionnaire” comme un changement indésirable.

在很多国家内,这一种“性”的解释可能会被视为是一种不受欢迎的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Henan Hill à l'ancienne base révolutionnaire des domaines spécifiques aux femmes, non-pure broderie main semelles.

为河南确山区特有的民间妇女纯手工制作的绣花鞋垫。

评价该例句:好评差评指正

Il a inventé un médicament révolutionnaire.

他发明了一种性的药物。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de combattants révolutionnaires ont été blessés.

数百名战士在行动中受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée, Alcide, alcine, Alclad, alco(o)test,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Selon elle, l'iPhone n'a rien de révolutionnaire.

据她说,iPhone不是

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Aujourd’hui on s’en rend pas compte, mais il est révolutionnaire.

今天我们并没有意识到它性。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On accuse les révolutionnaires de semer l’effroi. Toute barricade semble attentat.

人们责怪者散布恐怖,每个街垒好象都在行凶。

评价该例句:好评差评指正
人文

L'un de ces mouvements est dirigé par un jeune révolutionnaire qui s'appelle Sun Yat-sen.

其中,有一场运动是由一个叫孙中山年轻人领导

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Steven Rowe dirige un laboratoire d'analyse révolutionnaire.

Steven Rowe管理一家新分析实验室。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Rassurez-vous, ça partira avec ça. C'est révolutionnaire.

放心,用这个就能清理干净啦。这是款新产品。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Puis arriva Google et son algorithme de recherche révolutionnaire.

随后出现了Google搜索算法。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La RDA voit dans l'oeuvre un modèle révolutionnaire.

东德视这部作品为之歌。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En plus, Olympe critique ouvertement un des chefs révolutionnaires, Robespierre.

此外,奥林普公开批评领袖之一罗伯斯庇尔。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Ce gouvernement, essentiellement composé de républicains modérés, ne comporte aucun républicain révolutionnaire.

这个政府主要由温和共和党人组成,不包括任何共和党人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La Marseillaise n'est pas un chant révolutionnaire à l'origine.

《马赛曲》起初并不是一首歌曲。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Situation dont il perd le contrôle et qui débouche sur les événements révolutionnaires.

国王不能掌控这件事走向,导致了事件发生。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je devais mettre la main à la pâte, c’est ça la solidarité révolutionnaire !

劳动得参加,三结合嘛!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Les révolutionnaires du Piémont, de l’Espagne, devaient-ils compromettre le peuple par des crimes ?

“皮埃蒙特党人,西班牙党人,他们应该把人民牵连进一些罪行中去吗?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L’efficacité de leur approche révolutionnaire des esprits criminels est presque immédiatement confirmée sur le terrain.

他们性方法在犯罪心理研究上有效性几乎在现场立即得到证实。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il a en tête un vêtement révolutionnaire et pourtant basique.

他想到是一款具有性却又是基础款服装。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Une confiance envers une technologie révolutionnaire : la blockchain.

一种对性技术——区块链信心。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il est révolutionnaire pour plusieurs choses.

它在很多方面是具有

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Il incarne déjà l'armée, un pouvoir rendu incontournable par les guerres révolutionnaires.

他已经代表着军队,这是由于战争而不可避免强大力量。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Vous dites : " cherche informaticien créatif pour création d'une entreprise révolutionnaire" .

“寻找有创造力计算机编程员来创建一家公司”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcoolature, alcoolé, alcoolémie, alcoolicité, alcoolification, alcoolinisation, alcoolique, alcoolisable, alcoolisation, alcoolisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接