Si voler est si sécuritaire, POURQUOI l'aéroport s'appelle le "terminal" ?
如果飞行是安全的,为什要叫“终点站”?
Hors étudiants à temps partiel à faire, est très sécuritaire.Jolies filles généreuses, des milliers de roulement.
女孩漂亮大方,仪态万千。
L'on ne peut répondre aux atrocités commises en Iraq par une approche exclusivement sécuritaire.
不能完全以治安方法对付伊拉克的暴行。
La situation sécuritaire demeure instable et imprévisible.
安全情况依然动荡,难以预料。
Quatrièmement, la situation sécuritaire globale reste préoccupante.
第四,总的安全局势仍令人关切。
Israël justifie la barrière par des considérations sécuritaires.
以色列建造隔离墙以安全考为理由。
Ces défis sont politiques, sécuritaires, humanitaires et économiques.
这包括政治、安全、人道和经济方面的挑战。
Je vais à présent évoquer la question sécuritaire.
我现在再谈一谈安全局势。
L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.
必须巩固安全局势的改观。
La menace du terrorisme exige une riposte sécuritaire robuste.
需要以有力的安全对策来对付恐怖的威胁。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖经成为安全事务的要关切点。
L'environnement sécuritaire international est devenu beaucoup plus problématique.
今天的国际安全环境具有更大的挑战性。
Je pense à la situation sécuritaire qui demeure précaire.
我特别想到的是安全局势,那里的局势依然不稳定。
Sur le plan sécuritaire, la situation générale demeure précaire.
安全方面的总体局势仍然很严峻。
Le volet sécuritaire préoccupe aussi le Conseil de sécurité.
安全理事会关切安全问题。
Nous devons évidemment prendre en compte la situation sécuritaire.
当然,我们必须考安全局势。
Le problème le plus important est la situation sécuritaire.
唯一最重要的挑战是安全局势。
Sa situation sécuritaire n'est pas encore complètement stable.
当然,阿富汗目前仍面临不少迫切需要解决的问题。
Sur le plan sécuritaire, le contexte a également changé.
在安全方面,情况也同样发生了变化。
Il s'agit pour certains pays d'une menace sécuritaire.
对一些国家来说,它现在经是对安全的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, ses roues de taille plus raisonnable rendaient les déplacements plus sécuritaires.
事实上,它的轮子尺寸更合理,使旅行更安全。
Sur le côté sécuritaire, on va loin.
在安全方面,我们差的太远了。
Euh, ça ne semble pas très sécuritaire.
呃,听起来很安全。
Tu trouves que le chemin pour te rendre à ta maison de campagne est accidenté et pas très sécuritaire?
你否觉得通往乡下房子的路很崎岖,很安全?
S’il y a un état d’urgence sécuritaire, il y a aussi un état d’urgence économique et social.
如果说法国一个急需安全保障的国家,那她也一个急需调整经济发展的国家。
Il y a aussi la situation sécuritaire, le chômage ou encore la perte de repère et de valeurs.
还有安全情况,失业或者还有参点价值观的丧失。
Ce qui a avancé, et c'est très important, c'est qu'il ne faut pas uniquement s'y attaquer par l'aspect sécuritaire.
已经发生,而且很重要,只能通过安全系统来解决类问题。
JO de Paris 2024, un énorme défi sécuritaire.
巴黎 2024 年奥运,一个巨大的安全挑战。
Le pays fait face à une grave crise sécuritaire.
该国正面临严重的安全危机。
Il a annoncé un " changement imminent" de sa politique sécuritaire.
他宣布他的安全政策“即将发生变化”。
Un événement inédit, hors normes et grandiose, mais un casse-tête sécuritaire.
一场史无前例、非凡而宏大的事件,但却一个安全难题。
Cette opération se jouera autant sur le plan sécuritaire que diplomatique.
项行动将在安全层面外交层面发挥同样的作用。
Des déclarations surtout symboliques, mais significatives dans un contexte sécuritaire tendu.
主要象征性的陈述,但在紧张的安全环境中很重要。
Dans le domaine sécuritaire, la charte de l'OCS est ambitieuse.
在安全领域,上海合作组织宪章雄心勃勃。
Le Premier ministre israélien convoque une réunion du cabinet sécuritaire demain, mercredi.
以色列总理将于明天星期三召开安全内阁议。
A 99%, je peux vous assurer que la situation sécuritaire est bonne.
- 99%,我可以向你保证安全状况良好。
La réponse sécuritaire semble être, pour l’heure, la seule perspective du gouvernement tunisien.
目前,安全对策似乎突尼斯政府的唯一观点。
500 dignitaires venus du monde entier et un casse-tête sécuritaire jamais vu en Grande-Bretagne.
来自世界各地的 500 名政要英国前所未有的安全问题。
Et se seraient livrés à une sorte de porte-à-porte pour assassiner des responsables sécuritaires.
并且进行一种挨家挨户的暗杀安全官员。
Sur le plan sécuritaire, d’abord, les États-Unis vont réduire leur présence militaire sur place.
在安全方面,首先,美国将减少在那里的军事存在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释