有奖纠错
| 划词

Il est en train de visionner une séquence synchronisée.

他在审查一个同期配片段。

评价该例句:好评差评指正

Les projets d'articles 9, 10 et 11 constituent une séquence.

第9、第10和第11条草案组成了一个列。

评价该例句:好评差评指正

Je respecte donc la séquence de l'ordre du jour consacré.

因此,遵守裁谈会使用已久议程顺

评价该例句:好评差评指正

Dans chaque séquence, la parole circule, passe de l'un à l'autre, rebondit, échappe au contrôle.

在每一个镜头中,对话流淌,从一个人传到另一个人,跳跃,脱离控制。

评价该例句:好评差评指正

Vérification des documents et séquence des faits.

跟踪文件线索和事件环链:为了答复经常提出`证据何在?

评价该例句:好评差评指正

Il a également été diffusé en direct sur l'Internet avec des séquences de questions et réponses.

讨论会还进行了互联网实况转播,安排了互动问答部分。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la séquence, toutefois, la référence au paquet apparaît au paragraphe 11.

但在次方面,整套方案出现在第11段。

评价该例句:好评差评指正

Il peut être pris sur des semences, des cellules végétales ou des séquences d'ADN.

这种专利可以适用于种子、植物细胞或DNA列。

评价该例句:好评差评指正

On a prié les femmes, dans des séquences télévisées répétées, de subir des tests de dépistage du cancer.

在一个电视频道使用移动条形字幕,敦促妇女进行癌症检查。

评价该例句:好评差评指正

La MONUG a observé la séquence d'événements de près et n'a relevé aucune violation de l'accord de cessez-le-feu.

联格观察团对演习中各种活动进行了密切观察,并报告说没有发生违反停火协定情况。

评价该例句:好评差评指正

Nos efforts seraient inutiles si nous ne traitons pas des questions d'aujourd'hui avec cette séquence logique.

如果们不以这种合乎逻辑处理们今天面临问题,努力将是徒劳

评价该例句:好评差评指正

L'Institut a entrepris d'élaborer un CD contenant une séquence sur l'Institut, son cadre stratégique et les défis qu'il rencontre.

现正制作一张宣传提高妇女地位研训所、其战略框架及研训所挑战光盘。

评价该例句:好评差评指正

Qui dit séquences dit nécessité de ménager des transitions harmonieuses pour éviter des gaps et des rechutes.

在谈到这种次们不得不考虑到旨在避免任何差距或复发各种和谐渡阶段。

评价该例句:好评差评指正

Il contiendra des données sur quelques-unes des espèces importantes trouvées dans la Zone et leurs séquences génétiques.

其中将包括在CC区内发现部分重要物种及其基因数据库。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut donc pas poser le problème, me semble-t-il, en termes de préalable, de séquence ou de priorité.

因此,对们来说,这一问题似乎不应从先决条件、事态轻重缓急或优先考虑角度来讨论。

评价该例句:好评差评指正

La séquence des étapes recommandées a été établie de façon à faciliter le travail des statisticiens lors de son application.

所建议要素先后顺,考虑到了相对难易,许多编制者使用就会发现这一点。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de l'article 5 1), le corps humain et ses éléments, y compris les séquences génétiques, sont aussi exclus de la brevetabilité.

根据第5(1)条,人体及其组成部分,包括基因列也被排除在专利保护之外。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie a réfuté ces allégations et a expliqué la séquence exacte de l'arrestation et du placement en détention (voir par. 4.2).

缔约国已驳斥这些指控,并提供提交人儿子从被捕到羁押确切顺(见上文第4.2段)。

评价该例句:好评差评指正

L'on devrait davantage favoriser un chevauchement harmonieux des séquences de l'intervention de la communauté internationale pour décupler l'impact des moyens engagés.

们应该鼓励国际社会干预步骤和睦联系,以便成倍增加使用资源效力。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le porte-parole avait indiqué qu'une enquête avait été ouverte après qu'une séquence filmée eut été montrée à des responsables militaires.

但以色列国防军发言人说,当军官看拍下镜头后就开始着手调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


algique, algocepteur, algoculture, algodonite, algogenèse, algohallucinose, algoïde, algol, algolagnie, algologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

En règle générale, ce que l'enseignant essaye de transmettre dans sa séquence pédagogique.

般来说,老师试图在教学顺序中传达内容。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les chercheurs ont ensuite analysé puis répertorié les séquences ADN des microbes ainsi récoltés.

研究人员随后分析并记录了收集到的微生物的DNA序列。

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien吐槽集

Il a bien voulu tourner une petite séquence avec moi, donc ça c'était vraiment incroyable.

他很愿意和我起拍戏,真是太不可思议了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin supposa qu'il s'agissait de la séquence de démarrage d'un système d'exploitation.

程心大概看出是作系统的启动进程。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Cette année, on a enfin publié la séquence de référence du génome du blé.

,我们终于公布了小麦基因组的参序列。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour la 1re fois, on insérait quelques séquences parlée et chantées dans un film muet.

次,我们插入了些声音和歌曲在部无声电影中。

评价该例句:好评差评指正
2018热精选

D'ailleurs, la monteuse ou le monteur, est-ce que tu as réussi à couper cette séquence ?

啊,剪辑师,你剪掉这段了吗?

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Flânez dans les ruelles piétonnes du centre pour une séquence shopping.

在市中心的小巷中散步,购物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je me souviens, une fois, il fallait tourner une séquence qui était censée se passer en Afrique.

我记得有次,我们必须拍摄原本应该发生在非洲的场景。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

En novembre, ils avaient fini de produire la séquence et en décembre, ils avaient fini le puzzle.

在十月,他们完成了测序,在十二月,他们完成了这份拼图。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La séquence de démarrage doit être très longue !

“那启动是需要很长时间的。”

评价该例句:好评差评指正
科学生活

En fait, ce sera tout simplement des séquences qui seront compatibles avec le futur casque Apple Vision Pro.

事实上,这些是与未来Apple Vision Pro头显相兼容。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette séquence légendaire constitue l'acte fondateur de ce sport.

传奇的幕构成了这项运动的奠基行为。

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

Deux grosses séquences de points en première manche et en deuxième.

局和第二局都连得两分。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

La séquence, postée sur Instagram, circule sur Snapchat, Facebook, Youtube, Twitter.

这段录像,在Instagram上发布,在Snapchat、Facebook、Youtube、Twitter上流传。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Justement, vous vous demandez peut-être comment on passe d’une séquence à l’autre.

你可能想知道我们如何从序列转到另序列。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors attention, on ne parle pas ici de dopage génétique, une pratique qui vise à modifier des séquences d'ADN.

不过请注意,我们现在讨论的不是,旨在改变DNA序列的基因兴奋剂。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

La séquence tendance, Frédéric Brébant du Week-end point B E, bonjour Frédéric.

" 趋势" 节目,Week-end point B E的Frédéric Brébant,你好Frédéric。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour la première fois, on insérait quelques séquences parlées et chantées dans un film muet.

次,我们插入了些口语和歌唱在部无声电影中。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Par ce genre de séquences, le film saute à pieds joints dans la PARODIE.

通过这种场景,电影就完全变成了滑稽模仿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


algoparésie, algoparesthésie, algopareunie, algophobie, algorigramme, algorithme, algorithmique, algorithmisation, algosine, algospasme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接