Il vaut mieux prier Dieu que ses saints.
宁跪上帝,不求圣徒。
Comme on connaît ses saints on les honore.
〈谚语〉知他是怎样, 就怎样去对待他。
A mes yeux, le grand pontife est très saint.
我眼里,大司祭是很神圣。
N'attends pas d'être un saint pour te livrer à l'amour, sinon tun'aimeras jamais.
不要等待成为圣贤再去爱,否则你永远也不会爱。
Le curé est un saint homme.
神甫是一位恪守教规。
Ce n'est pas un petit saint.
他不是什么老实。
Aux dernier bruits du jour mêle de saints concerts.
伴着一日最后嘈杂,管风琴弹起神圣音乐。
C'est un saint qu'on ne fête plus.
〈转义〉这是个威信扫地。
Bon saint bon Dieu! voila madame qui palit, cria Nanon.
"哟,老天爷!太太都吓白了,"娜农。
Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.
这绝望时刻,六位神官做出了一个决定。
Yangtze River du nord, au sud, un célèbre saint bouddhiste Jiuhuashan.
公司北临长江、南靠著名佛教圣地九华山。
Les saintes lettres donnent ample témoignage de ce que je dis.
新旧约圣经会为我话提供充分证明。
La Société est situé à niveau de l'État tourisme saint rives pittoresques de la rivière Nanxi.
本公司坐落于国家级旅游风景圣地楠溪江畔。
Pauvre saint Louis, quelle nargue ils lui faisaient dans son propre palais de justice !
可怜圣路易,他们你司法宫里是怎样嘲弄你呀!
Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.
这次访问将极大有助于对圣母崇拜发展。
C'est le but de servir les saints jours, d'accueillir des amis étrangers à fréquenter.
这就是天圣服务宗旨,欢迎中外朋友光顾。
Une barrique de vin peut faire plus de miracles qu’une église remplie de saints.
一桶酒可以比一个装满天使教堂,创造出更多奇迹。
Friard : un prénom masculin. Ce prénom vient d'un saint Breton – Saint Friard.
男用名。这个名字来自布列塔尼一位神-圣弗利亚。
La Mosquée Al-Aqsa à Jérusalem est l'un des lieux les plus saints des musulmans.
耶路撒冷阿克萨清真寺是穆斯林圣地之一。
Le Département territorial d'éducation administre 19 écoles sur Saint Thomas et 17 sur Sainte-Croix48.
领土教育部管理圣托马斯岛上19所学校和圣克罗伊岛上17所学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’ailleurs, c’est plus qu’une morte, c’est une sainte.
“而且,死者不一个女人,这位女。”
Les français avaient juste un seul prénom, le plus souvent emprunté aux saints chrétiens.
法国人仅有一个名字,通常都基于基督教人的名字。
Elle est entrée dans l'histoire, et aujourd'hui, elle est considérée comme une sainte.
她进史,如今她被视为人。
Eugénie frissonna en entendant son père s’exprimant ainsi sur la plus sainte des douleurs.
欧也妮听见父亲对最洁的感情说出这种话,不禁打个寒噤。
La Toussaint est une fête catholique, en l'honneur de tous les saints du panthéon catholique.
诸瞻礼节天主教的节日,以纪念天主教万神殿的所有徒。
En 1875, il commence à travailler dans la chapelle des saints anges de l'église Saint-Sulpice.
1875 年,他开始在 Saint-Sulpice教堂的天使礼拜堂工作。
Tué par l'amant de sa femme, c'est le saint patron...des cocus !
他被妻子的情人杀死,他守护神......被戴绿帽子!
Comme ils restaient pas longtemps, les clients les appelaient tous Jacob, comme saint Jacques de Compostelle.
由于他们逗留的时间不长,客人们都叫他们雅各布,就像孔波斯特拉的雅各布一样。
Au fait, la sainte Cécile, c’est quand ?
总之,塞西,时?
Cette sainte nitouche y a touché quand même !
你这个假正经的女人也尝到滋味!
Rambert répondit que c'était Saint James Infirmary.
朗贝回答说,那英语的《詹姆士诊疗所》。
Au coeur de la terre sainte de France.
就在神的法兰西。
Une connaissance approfondie et trop approfondie des saintes Écritures.
对《经》的深解,过于深的解。”
Le sale gosse est devenu le saint des pauvres.
臭小子成穷人的人。
La camaraderie est devenue la plus sainte des libertés.
同道之间的亲昵,在各种自由中变最神的一项。
Merci, merci, monsieur, dit d’Avrigny, et puisque vous avez déjà commencé d’exercer votre saint ministère, daignez le continuer.
“谢谢您,阁下,”阿夫里尼说,“既然您已开始您那神的职责就请继续下去吧。
Ce que le Seigneur avait accordé à Theolona la ferait devenir la deuxième sainte après la Vierge Marie.
但上帝赐给狄奥伦娜的东西却可以使她成为仅次于母玛丽亚的女人。
Après la prise de la Haie-Sainte, la bataille vacilla.
在夺取拉埃以后,战事形成相持不下的局面。
Même pour un futur saint, c'est un plaisir digne.
哪怕未来的人,也会认为这个乐趣同他的身份相称的。"
L’autoroute était saturée, le taxi emprunta la rue Saint- Patrick.
高速公路上非常拥堵,于出租车取道帕特里克街。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释