有奖纠错
| 划词

En plus, la consommation d'eau souterraine du pays est toujours plus élevée que son ravitaillement, surtout dans les régions du bassin de Sana'a.

此外,也门地下水资源一直处于入不敷出状态,被抽取速度超过自身补充速度,尤其是在萨那盆地地区。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, les cantons d'Una-Sana (capitale : Bihac) et de Bosnie centrale (capitale : Travnik) connaissent les rythmes de satisfaction les plus élevés.

相比之下,Una-Sana县(首府比哈奇)和中波斯尼亚(首府特拉夫尼实比例最高。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc satisfait de ce que ce centre reste à Sana'a et espère que le Département de l'information prendra les mesures nécessaires pour nommer un directeur à la hauteur de la tâche dans une région où la réputation de l'ONU est victime d'ombres et de déformations.

因此,他对保留本中心示满意,并且希望新闻部能够采取施,比如任命一名能够履行区域职责主任,因为联合国在本区域声誉已经受到玷污和扭曲。

评价该例句:好评差评指正

Les signataires entendent veiller à ce que le Code de conduite facilite la création d'un mécanisme régional de coordination des activités antipirates, de centres de mise en commun de l'information rattachés au Centre régional de coordination des opérations de sauvetage en mer à Mombasa (Kenya) et au Centre sous-régional de coordination à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie) et d'un centre régional d'information maritime à Sana'a ainsi que d'un centre de formation à Djibouti.

签署国决心确保《行为守则》能促进建立一个旨在打击海盗活动区域合作机制,并且在肯尼亚蒙巴萨区域海上救援协调中心和坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆次区域协调中心设立信息交流中心,另外,除了在吉布提设立一个相关培训中心之外,还在萨那建立一个海上信息中心,目前这个信息中心正在建设中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydatidosehépatique, hydatiforme, Hydatigera, Hydatina, hydatique, hydatisme, hydatogène, hydatogenèse, hydaturie, hyderabad,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

Le 24 octobre je suis parti à londres avec Sana pour le tournage du Youtube Rewind 2017.

10月24日,我和Sana一起去伦敦拍摄Youtube Rewind 2017。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20167月

Elles ont pu emprunter l'un des couloirs humanitaires ouverts par le régime, rapporte l'agence officielle Sana.

据官方萨那通讯社报道,他们能够使用该政权开放人道主义走廊之一。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016

L'agence de presse syrienne SANA a également rapporté que des dizaines de personnes auraient été massacrées par l'EI à Al-Baghaliyeh.

叙利亚通讯社SANA还报道说,据报道,数十人在Al-Baghaliyeh被ISIS屠杀。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

L'agence de presse publique syrienne SANA a rapporté que plusieurs personnes ont été tuées dans ces attaques, dont au moins deux civils.

叙利亚国营SANA通讯社报道说,有几人在袭击中丧生,其中包括至少两名平民。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016

Le bilan du triple attentat qui a frappé dimanche un quartier chiite à Damas s'élève a 83 morts, selon l'agence de presse nationale SANA.

据国家新闻机构SANA报道,周日袭击马士革什叶派社区三重袭击死亡人数为83人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20152月

Le ministère syrien des Affaires étrangères a fermement condamné dimanche la décapitation des otages japonais par l'Etat islamique (EI), a rapporté l'agence SANA.

据SANA通讯社报道,叙利亚外交部周日强烈谴责伊斯兰国(IS)斩首日本人质。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20151月

Le président syrien Bachar Al-Assad a souligné la nécessité de développer la coopération économique entre l'Iran et la Syrie, a rapporté lundi l'agence de presse officielle syrienne SANA.

据叙利亚官方通讯社 SANA 周一报道,叙利亚总统巴沙尔·阿萨德 (Bashar Al-Assad) 强调 需要在伊朗和叙利亚之间发展 经济作。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016

Un envoyé spécial de l'ONU pour le Yémen est arrivé dimanche à Sana dimanche pour assister à une nouvelle série de pourparlers de paix qui devraient commencer ce mois.

国也门问题特使于周日抵达萨那,参加定于本月开始新一轮和谈。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20142月

Selon SANA, le ministère syrien des Affaires étrangères a déclaré que le gouvernement " a toujours fait ses devoirs en ce qui concerne la satisfaction des besoins du peuple syrien" .

据SANA称,叙利亚外交部表示,政府" 在满足叙利亚人民需求方面一直做足功课" 。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016

Les forces armées ont détruit deux véhicules chargés d'explosifs avant d'approcher la base aérienne, a déclaré l'agence SANA, ajoutant que l'EI avait perdu de nombreux combattants dans l'affrontement qui s'est ensuivi.

武装部队摧毁了两辆装有炸药车辆。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016

Le ministre syrien des Affaires étrangères Walid al-Mouallem a réitéré lundi que son gouvernement était prêt à participer au prochain cycle de négociations de Genève sur la Syrie, a rapporté l'agence de presse SANA.

叙利亚外交部长瓦利德·穆阿利姆。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201410月

La Syrie a accusé jeudi la Turquie d'aider les terroristes dans le pays et souligné qu'un tel appui avait contribué à prolonger le conflit syrien, a rapporté l'agence de presse officielle syrienne SANA.

据叙利亚官方SANA通讯社报道,叙利亚周四指责土耳其帮助该国恐怖分子,并强调这种支持有助于延长叙利亚冲突。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201510月

Le président du parlement syrien Mohammad Jihad al-Laham avait qualifié samedi l'intervention militaire russe en Syrie de " seul moyen légitime" de lutter contre les groupes terroristes en Syrie, selon l'agence de presse d'Etat SANA.

据国家通讯社 SANA 报道,叙利亚议会议长穆罕默德·吉哈德·拉哈姆周六称,俄罗斯对叙利亚干预是打击叙利亚境内恐怖组织“唯一法途径”。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20141月

Durant la rencontre, MM. Walid al-Moallem et Brahimi se sont entretenus de la procédure à suivre, pour lancer le dialogue avec la délégation de la coalition nationale syrienne (CNS) au siège des Nations Unies à Genève vendredi, selon SANA.

据SANA报道,在会议期间,Walid al-Moallem和Brahimi讨论了周五在日内瓦联国总部与叙利亚全国联盟(SNC)代表团进行对话程序。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20138月

L'attentat coïncidé avec la violence en cours dans la capitale Damas, où plusieurs obus de mortier ont frappé des zones peuplées du quartier al-Qassa qui est dominé par des chrétiens, mais n'ont pas causé des pertes humaines, selon SANA.

据 SANA 称, 这次袭击恰逢首都马士革持续发生暴力件, 几枚迫击炮弹袭击了基督教占主导地位 al-Qassa 社区人口稠密地区,但没有造成人员伤亡。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20158月

En visite à Damas, le ministre iranien des Affaires étrangères Mohammad Javad Zarif a discuté mercredi avec le président syrien Bachar al-Assad de solutions susceptibles de mettre un terme à la crise syrienne, a rapporté l'agence de presse officielle Sana.

伊朗外交部长穆罕默德贾瓦德扎里夫访问马士革周三与叙利亚总统巴沙尔阿萨德讨论了可能结束叙利亚危机解决方案,新闻机构报道萨那官员。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20155月

140 insurgés de l'Etat islamique (EI) ont été tués mardi par des frappes aériennes effectuées par l'armée syrienne dans la province de Rakka, fief de l'EI dans le nord de la Syrie, selon l'agence de presse officielle syrienne SANA.

周二,140名伊斯兰国(IS)叛乱分子在空袭中丧生。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016

La veille, M. Poutine avait félicité le président syrien Bachar al-Assad pour la reprise de Palmyre, d'après l'agence de presse syrienne SANA.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydraulicité, hydraulique, hydraviation, hydravion, hydrazi, hydrazide, hydrazidine, hydrazinate, hydrazine, hydrazinium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接