有奖纠错
| 划词

Aujourd’hui nous nous inquiétons beaucoup concernant le problème de sécurité sanitaire des aliments.

现在的食物安全问题真让人不放心啊。

评价该例句:好评差评指正

Sanitaire, la plomberie, la cuisine en acier inoxydable est également bon d'exportation.

卫浴、水暖、不锈钢厨具也有不错的外销渠道。

评价该例句:好评差评指正

Il existe de nombreux types de matériel sanitaire, des aliments santé, des nécessités quotidiennes, high-tech.

有品的健康器材、保健食品、高科技日常生活用品。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra ensuite attendre le feu vert des autorités sanitaires européennes, prévu pour la mi-octobre.

然后它将等待欧洲卫生当局开绿灯,计划于10月中旬。

评价该例句:好评差评指正

Du côté des producteurs, les craintes vis-à-vis de l'impact de cette crise sanitaire sont grandes.

生产者方面,对这次卫生危机将会产生的影响的担心非常大。

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure sanitaire du Belize comprend également quarante-deux (42) centres sanitaires et cinquante-six (56) dispensaires ruraux.

范围内的其他卫生基础设施包括42个医疗中心和56个乡村卫生站。

评价该例句:好评差评指正

Et pour répondre aux exigences sanitaires.

并符合卫生要求。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements sont groupés en districts sanitaires.

每个设施都有一个5位数的鉴别号。

评价该例句:好评差评指正

La nutrition affecte aussi la situation sanitaire.

营养是健康的一个重要成分。

评价该例句:好评差评指正

Sicile sanitaires Co., Ltd est une production professionnelle de matériel sanitaire, du matériel et pendant l'annexe correspondant.

西西里洁具有是一家专业生产卫生洁具、五金挂件及配套附件的

评价该例句:好评差评指正

Rares sont les données sanitaires ventilées par âge.

按年龄分列的健康方面的数据很少。

评价该例句:好评差评指正

Montserrat est doté de services sanitaires de qualité4.

蒙特塞拉特岛上有现代化的保健设施。

评价该例句:好评差评指正

Groupe d'information sanitaire, Ministère de la santé.

卫生部,健康信息股。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des stratégies sanitaires efficaces et peu coûteuses.

目前有成本低和有益健康的预防战略。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des médiateurs sanitaires rom sont des femmes.

数的罗姆保健调解人是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les prescriptions environnementales et sanitaires modifiaient constamment les règles.

环境和卫生要求在不断地移动球门柱。

评价该例句:好评差评指正

Il a également entrepris des enquêtes démographiques et sanitaires.

家还在进行人口和健康调研。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques sanitaires officielles doivent respecter les Principes fondamentaux.

卫生统计如果具有官方性质,就必须符合《基本原则》。

评价该例句:好评差评指正

La notification reposait sur les incidences sanitaires du plomb.

通知书的依据是铅的健康影响。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour les infrastructures sanitaires.

保健部门的基础设施也存在同样的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


philippe genty, philippin, philippine, philippines, philippinite, philippique, Philistin, philistinisme, phillipite, philo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Il fait même, régulièrement, l'objet de scandales sanitaires.

它甚至经常成为健的主题。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Marseille a une histoire sanitaire qui est très ancienne, hein.

马赛的卫生史非常悠久。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Sa suppression doit se faire en observant les règles sanitaires.

要移除包装必须同时保证遵循卫生的规则。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les contrôles sanitaires se multiplient au sein des usines de fabrication.

制造厂的健控制正在加强。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Alors, j'ai un plan d'organisation pour des formations sanitaires volontaires.

" 这么办,我有一个组建志愿者防疫队的计划。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour défendre cet enjeu sanitaire, ils portent l'épée et le fusil.

为了捍卫这一健问题,他们带着刀枪。

评价该例句:好评差评指正
点资讯

Plusieurs syndicats d'ouvriers ont exigé le renforcement des règles de précaution sanitaires.

一些工会要求加强卫生防范规则。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'organisation du service sanitaire est mauvaise.

" 防疫工作组织得很糟。

评价该例句:好评差评指正
点资讯

Une réforme gelée par la crise sanitaire inédite à laquelle se retrouve confronté son gouvernement.

因为前所未有的健危机,政府只能暂停了改革。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La publicité pour les cigarettes était interdite, et le message sanitaire renforcé sur les paquets.

禁止做香烟广告,强化香烟盒上卫生内容的文字明。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cet isolement sanitaire permet de limiter la propagation d’une maladie au reste de la population.

这种与健的隔离有助于降低将疾病传播到其他人群的可能性。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cet isolement sanitaire a pour objectif d’empêcher la diffusion de la peste dans le pays.

这种隔离的目的是防止鼠疫在该国扩散。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il est venu des médecins de l'extérieur et du personnel sanitaire.

" 不是从外地来了一些医生和防疫人员?"

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous avez raison Alexis, la crise sanitaire nous a obligé à changer nombre de nos habitudes.

得对,亚历克西斯,健危机迫使我们改变了很多习惯。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Pour le reste, on se bornait à recommander aux proches de se soumettre à une surveillance sanitaire.

其余条款则要求患者家属进行体检。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ils doivent par ailleurs respecter toutes les règles d’un protocole sanitaire rigoureux.

他们还必须遵守严格的卫生协议的所有规则。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Vous avez à la fois, sur le Frioul, comme une station sanitaire et comme un port de quarantaine.

弗留乌群岛上有一个既类似卫生站,又类似检疫港口的建筑。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Troisièmement, on a pu faire des développements accélérés en empilant les étapes et bénéficier des autorisations d’urgence sanitaire.

第三,我们能够通过叠加步骤和受益于卫生应急授权来进行加速发展。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour faire face à ces nombreuses infractions, les services sanitaires sont sur le qui vive.

为了应对这些众多的违反行为,卫生服务机构处于戒备状态。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le lendemain, grâce à une insistance jugée déplacée, Rieux obtenait la convocation à la préfecture d'une commission sanitaire.

翌日,由于里厄提出被认为是不得体的坚决要求,在省政府召开了卫生委员会会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme, philothion, philtre, philtrum, phimosis, phlébalgie, phlébartériectasie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接