有奖纠错
| 划词

1.En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

1.事实上,本阿里与沙特王室成员保持着非常好关系。

评价该例句:好评差评指正

2.Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.

2.索赔是沙特武装部队一部分。

评价该例句:好评差评指正

3.Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.

3.声明中提及有两名沙特在内罗毕袭击中死亡。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

4.希望,沙特民将克服这一痛苦损失。

评价该例句:好评差评指正

5.On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.

5.正在对沙特倡议使用同一战略。

评价该例句:好评差评指正

6.La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.

6.沙特宪法明确规定种族主义组属于非法组

评价该例句:好评差评指正

7.La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.

7.对沙特领导似乎正在提思想特别感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

8.La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

8.维持和平是本组最为重要活动领域之一。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.

9.他呼吁秘书处作认真努力,任命沙特国民填补空缺员额。

评价该例句:好评差评指正

10.Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.

10.由于这种皇家法令,有关文书成为王国国内立法一部分。

评价该例句:好评差评指正

11.Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.

11.该国国家制度是以cher*mica法和古兰宪法为基础

评价该例句:好评差评指正

12.La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.

12.沙特代表团支持采用综合监测系统和指标一览表。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

13.现在努力增加沙特在民事部门就业。

评价该例句:好评差评指正

14.L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.

14.沙特铁路组是隶属于交通部一个沙特政府实体。

评价该例句:好评差评指正

15.La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.

15.他计划向委员会递交关于这个问题案文草稿。

评价该例句:好评差评指正

16.À cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.

16.在这方面,冰岛充分支持四方努力和沙特建议。

评价该例句:好评差评指正

17.Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.

17.希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。

评价该例句:好评差评指正

18.Cette nouvelle violation saoudienne de l'intégrité territoriale de l'Iraq vient confirmer les intentions hostiles du régime saoudien.

18.沙特侵犯伊拉克领土完整这一行为恰好说明了沙特政权敌意。

评价该例句:好评差评指正

19.Les organismes gouvernementaux saoudiens pertinents s'efforcent de trouver des familles d'accueil aux orphelins et aux enfants abandonnés.

19.沙特有关政府机构努力为孤儿和遭遗弃儿童寻找监护家庭。

评价该例句:好评差评指正

20.Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.

20.进行这种侵略飞机从它在沙特、科威特和土耳其领土上基地起飞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chromodensimètre, chromodermatose, chromodiagnostic, chromoferrite, chromofibrille, chromogastroscopie, chromogène, chromogenèse, chromogénique, chromohémodromographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Par contre, on a complètement perdu notre clientèle saoudienne.

然而,我们完全失去了我们的沙特客户。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

2.Aujourd'hui, on assiste à la guerre froide entre Saoudiens et Iraniens.

今天,我们正在目睹沙特人和伊朗人之间的冷战。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

3.Il est dans l'antagonisme avec la Chine et il est assez proche du pouvoir saoudien.

他与中对立状态,与沙特实力相当接近。

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

4.Dans cette mission rien ne semble pouvoir arrêter la machine de guerre saoudienne.

在这次任务中,似乎没有什么能够阻止沙特的战争机器。机翻

「RFI简易法语听力 2016年3月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

5.Certes, il est allié des Saoudiens, mais il a aussi une base militaire au Qatar.

诚然,它与沙特结盟,但它在卡塔尔也有个军事基地。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

6.Cette cellule était composée de 15 Saoudiens avec à leur tête un expert en explosif.

该小组由15名沙特人组成,由名爆炸物专家领导。机翻

「RFI简易法语听力 2015年4月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

7.Reste que les États-Unis tiennent à ménager la famille royale saoudienne.

尽管如此,美仍希望放过沙特王室。机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

8.Le communiqué de l'agence de presse officielle saoudienne ne verse pas dans les détails.

沙特闻机构的声明没有详细说明。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

9.La plupart des personnes interpellées sont de nationalité saoudienne.

大多数被捕者是沙特民。机翻

「RFI简易法语听力 2015年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

10.L'axe Damas Téhéran, Moscou, se heurte au mur saoudien.

大马士革-德黑兰-莫斯科轴线与沙特城墙相撞。机翻

「RFI简易法语听力 2014年1月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

11.Car à l'arrivée, les Saoudiens tirent à balles réelles.

因为沙特人抵达,就开始实弹射击。机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

12.Les Américains avaient besoin que les Saoudiens produisent plus de pétrole.

人需要沙特人生产更多的石油。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

13.John Kerry en visite à Riyad, la capitale saoudienne ce lundi.

约翰克里周访问沙特首都利雅得。机翻

「RFI简易法语听力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

14.La coalition sous commandement saoudien s'est engagée à mener des investigations.

沙特领导的联盟已承诺进行调查。机翻

「RFI简易法语听力 2018年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

15.Les États-Unis stoppent également leurs ravitaillements des avions saoudiens qui interviennent au Yémen.

还停止为在也门运营的沙特飞机加油。机翻

「RFI简易法语听力 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

16.Les conditions exigées sont inacceptables fait savoir le chef de la diplomatie saoudienne.

沙特外交负责人表示,所要求的条件是不可接受的。机翻

「RFI简易法语听力 2016年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

17.Mohamed Ben Salman, le prince héritier saoudien, a été reçu à la Maison Blanche.

沙特王储穆罕默德·本·萨勒曼在白宫受到接待。机翻

「RFI简易法语听力 2018年3月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

18.Mais le pouvoir saoudien qui dément, n'est ni inquiet, ni inquiété écrit LIBERATION.

但否认的沙特政权既不担心也不担心《解放》写道。机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

19.Les autorités saoudiennes évoquaient alors un accident, mais Paris n'écarte pas l'acte criminel.

沙特当局随后引发了起事故,但巴黎不排除这犯罪行为。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

20.Le souverain saoudien Abdallah est décédé ce matin. Il est remplacé par son demi-frère, Salmane.

沙特统治者阿卜杜拉今天早上去世。他被他同父异母的兄弟萨勒曼取代。机翻

「RFI简易法语听力 2015年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chromophage, chromophobe, chromophobie, chromophore, chromophorique, chromophytose, chromopicotite, chromoplasme, chromoplaste, chromoplastide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接