有奖纠错
| 划词

A l’instar de notre Lune, Titan présente toujours la même face à Saturne.

和我们的月一样,卫六总是用同一面对着

评价该例句:好评差评指正

Deux planètes assez difficiles à vivre vont influencer votre secteur santé : Saturne et la Lune.

和月亮给你的健康带来良影响。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan financier, votre c?té plut?t rêveur et insouciant pourra vous faire rater d'excellentes occasions que vous offrira Saturne.

在经济方面你通常显得漫经心以至于浪费了绝好的机会。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des 374 exoplanètes repérées à ce jour par les astronomes sont de gigantesques boules de gaz inhabitables, comparables à Jupiter ou Saturne.

在迄今为止发现的374颗行中,是气态就是像木一样的巨大合居住。

评价该例句:好评差评指正

Des aurores sont observées sur la Terre, Saturne et Jupiter, et des « empreintes » aurorales jupitériennes ont été observées sur Io, Ganymède et Europe.

在地和木上可以观测到极,而在木卫一、木卫三和木卫二上已观测到木“足印”。

评价该例句:好评差评指正

Comme depuis un bon moment déjà, vous devrez encore tenir compte de l'influence dans vos secteurs d'argent de deux planètes désagréables : Saturne et Pluton.

过了经济运大号的时间,在和冥王良影响下,你的经济情况受到冲击,需要看紧钱

评价该例句:好评差评指正

Cet aspect de Saturne vous permettra de régler des problèmes importants concernant des biens familiaux ou une délicate affaire de succession. Cependant, restez vigilant, voire méfiant.

象将会帮助你解决棘手的家庭财产问题或遗产继承问题。但是,要保持警惕,甚至多疑也未尝可。

评价该例句:好评差评指正

Le tremblement si fort au mois de May, Saturne, Caper, Jupiter, Mercure au Boeuf; Venus aussi, Cancer, Mar en Nonnay, Tombera gresle lors plus grosse qu'un oeuf.

非常猛烈的大地震将会发生在五月, 在跳跃时、木跟水在金牛座, 金在巨蟹座、火在零度,就在此时大若鸡蛋的冰雹落下。

评价该例句:好评差评指正

Cette dissonance de Saturne vous rendra fort impatient de régler vos problèmes pécuniaires. Seulement à vouloir aller trop vite en besogne vous risquez de coettre de belles erreurs.

的吵闹让急可耐的处理财务上的贫苦。可是这种糙的技巧只会让犯错。

评价该例句:好评差评指正

En outre les champs magnétiques de planètes telles la Terre, Jupiter, Saturne et même celui du Soleil dominent et définissent la structure de l'environnement spatial qui les entoure.

此外,行如地、木甚至太阳的磁场,也控制并决定着它们周围空间环境的结构。

评价该例句:好评差评指正

Vos proches seront aux anges. Vous passerez beaucoup plus de temps que d'habitude avec eux. Le bel aspect de Saturne vous fera apprécier pleinement les joies de la vie de famille.

你花比平时多的时间陪家人,他们都会兴高采烈。让家庭和睦,快乐相伴。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, chacun des générateurs radioisotopiques embarqués sur les sondes scientifiques envoyées récemment vers Jupiter, Saturne et d'autres régions de notre système solaire occupent un volume inférieur à 0,25 m3 et produit moins de 300 watts contre environ un milliard de watts dans le cas d'un réacteur nucléaire civil terrestre typique.

例如,在最近探索木及我们太阳系其他部分的科研飞行中使用的外层空间放射性同位素动力系统装置,所占体积还足四分之一立方米,产生的电力足300瓦,相比之下,典型的地面民用核动力反应堆产生近十亿瓦的电力。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'exploration future des planètes extérieures du système solaire (Mars, Jupiter, Saturne, Neptune et leurs satellites), on prévoit d'utiliser des SEN (sources radio-isotopiques et réacteurs) afin d'alimenter en énergie électrique les instruments scientifiques des engins spatiaux et les appareils de transmission et de communication, ainsi que pour assurer la propulsion électrique des engins.

未来对太阳系外行(火、木、海王及其卫)进行研究的目的,是使用放射性同位素和反应堆核动力源为航天器的科学和通讯设备以及为使用电喷流推进系统的航天器本身提供动力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参观博物馆, 参观路綫图, 参观汽车陈列馆, 参观市容, 参观样品房, 参观游览, 参合, 参劾, 参加, 参加(部队),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Harry, on a vu Saturne de près !

“哈利,我们看到天王星正靠近我们!”

评价该例句:好评差评指正
科学

Ensuite vient Saturne, légèrement plus petite, et entourée de plusieurs anneaux concentriques.

然后是稍微小点的星,围有好几个同心环。

评价该例句:好评差评指正
科学

Saturne possède également plus d’une soixantaine de lunes, comme Titan ou Encelade.

星也拥有60多颗卫星,比如卫六卫二。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Puis, viennent ceux de Mercure. Vénus, le Soleil, Mars, Jupiter et enfin Saturne.

然后是水星。金星、太阳、火星、木星最后是星。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On en observe régulièrement sur Jupiter, mais aussi sur Vénus, Saturne, Uranus et Neptune.

它经常在木星上被观测到,但也在金星、星、天王星和海王星上被观测到。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Avec un télescope, Vous pointez Mars ou Saturne et là, que voyez-vous ?

用一个望远镜,们对准火星星,会看到什么?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Cheng Xin demanda à l'IA du vaisseau si elle pouvait recevoir des informations de Neptune et Saturne.

程心问飞船A.I.,是否能收到海王星和星方面的信息。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Un grand cercle était vaguement visible à l'extérieur de Saturne : ses anneaux.

星外侧还有淡淡的一个大圆,是二维化的星环。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Certains chanceux ont même pu apercevoir Saturne.

- 一些幸运的人甚至能够看到星。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Ce que j'essaie de vous dire, Monsieur Saturne, c'est qu'à un moment donné, il faut prendre le wagon de la vie.

我想的是,Saturne先,在某个时候,该乘坐的马车。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

La structure bidimensionnalisée de Saturne était similaire, si ce n'est qu'elle n'était pourvue d'aucun anneau bleu dans le cercle extérieur.

二维星的结构类似,只是外侧没有蓝色环。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'un d'eux révèle la planète Saturne et ses majestueux anneaux, à plus d'un milliard de kilomètres de nous.

其中一幅揭示了星及其雄伟的环,距离我们超过十亿公里。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Nous savons aujourd’hui que Saturne est entouré d'anneaux, mais Galilée avec sa longue-vue primitive ne pouvait pas le voir.

我们现在知道星被光环包围,但伽利略用他的原始望远镜看不到它。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

En fait… j’ai oublié de prendre en compte l’influence de Saturne dans mes calculs… Pas d’attaque de lémuriens, alors ?

事实上。。。我忘了在计算中考虑星的影响...那么没有狐猴攻击呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Avec le temps, le nombre de ciels à franchir pour atteindre le bonheur a augmenté et ce dernier s’est établi dans le 7ème, celui de Saturne.

随着时间的推移,为了获得幸福,需要跨越的天空越来越多。因此最终选择在第7区定居,即星区。

评价该例句:好评差评指正
科学

Derrière Saturne on trouve Uranus, puis Neptune. Ces deux planètes gazeuses sont plus petites que les deux précédentes bien qu’elles restent beaucoup plus grandes que la Terre.

星后面,我们看到天王星,然后是海王星。这两颗气态行星比之前那两颗要小,虽然它们要比地球大得多。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Les faces de quatre planètes bidimensionnalisées – Neptune, Saturne, la Terre et Mercure – faisant face au Soleil s'illuminèrent, mais seuls leurs confins arqués unidimensionnels purent recevoir ces rayons.

海王星、星、地球和水星,而向太阳的一侧都被照成金色的弧边,但它们能够受到光照的部分只是一维的边缘。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les Romains se déguisaient tous les ans autour du solstice d'hiver pour fêter le dieu Saturne. Les pauvres jouaient aux riches et un homme en paille représentait le roi.

罗马人每年在冬至前后盛装打扮来庆祝星神。穷人扮演富人,稻草人代表国王。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Uranus se trouvait au-delà de l'orbite saturnienne, mais comme la planète se trouvait actuellement de l'autre côté du Soleil, c'était Saturne qui avait chuté la première dans la deuxième dimension.

天王星的轨道在星之外,但由于前者目前正处于太阳的另一侧,首先跌落到二维的是星。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'était jusqu'à présent la fusée la plus puissante construite par l'homme, la Saturne 5, qui emmèna les équipages d'Apollo vers la Lune il y a plus de 50 ans.

- 它是迄今为止最强大的人造火箭,星 5 号,它在 50 多年前将阿波罗宇航员带到了月球。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参加会议, 参加婚礼, 参加婚礼的人, 参加健美运动, 参加教会活动的天主教徒, 参加节庆, 参加节日, 参加竞选, 参加决赛的, 参加决赛的队,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接