Je saute dans ma voiture et m'en fuis.
我跳上车跑了。
Il fait une saute de vent !
风向突然急转了!
Il m'est arrivé des sautes de courant pendant le mois dernier .
上个月跳闸事时有发生。
L'eau saute à petit flots, minéralement pure.
水流跳跃成小波浪纯净无暇。
Il saute 1 m 50 comme un rien.
他跳1米50毫不费力。
Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.
看到这般奇特景观,他高兴地跳起来。
Pourquoi? Ce n'est pas toi qui sautes!
“为什么?又不是您跳,您累什么?”
Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.
Alex很淑女地在香水里跳跃。
Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放在一起比较,两人造似显。
Un d’entre eux saute haut, si haut qu’il atterrit sur la lune.
其中一只跳得实在太高了,只好在月亮上着陆了。
Allez, et que ça saute!
〈口语〉喂, 快点干!
Mais il ne trouve pas de canard, il saute tout nu, criant “Eurêka!”
可是阿基米德没有发现小鸭子(可怜......),他嗖跳了起来,还是全裸,叫喊着:“有了!”
Les trois pilotes sautent en parachute et atterrissent dans différents endroits de la capitale.
机上三名驾驶员跳伞逃生并着陆在法国首都不同地方。
Saute avec tes ailes vertes !
展开绿色翅膀蹦跳!
Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
当隔开一代时,祖父母和第三代之间就常会无法沟通。
Salade de Foie de Canard Sautes.
开胃菜点了鸭肝沙拉。
Le tigre saute sur Wusong.
老虎向武松扑去。
Si tu m'aimes, tu sautes.
如果你爱我,那就得跳。
Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.
工发组织成功地进行了改革并取得了显著丰硕成果。
Il saute aux yeux qu'il s'agit d'un affront à la justice naturelle.
这种做法有背于自然公正是不言自明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je lance le caillou et hop, je saute !
我扔石头和,我!
Du reste, il avait des sautes d'humeur.
此外,他的脾气有时也会突然发生变化。
Il y en a un qui saute par là!
有一只猴子从那里下来!
Un look qui saute aux yeux, qui retient l'attention.
引注目的外观,会引起注意。
Il y a plein d'hommes comme ça, qui sautent.
有很多这样的,来去。
On fait sauter tout ça, regardez comment ça saute, c'est magnifique !
我们让土豆起来,看看它是怎么的,真棒!
Quelqu’un qui saute et qui n’a pas pour de se mouiller.
某会而且不怕被打湿。
L’animal a de longues griffes, et il n’est pas content. Nadia a peur qu’il saute sur elle.
这个动物有着长爪,他很不高兴。Nadia害怕它的身上。
Marie ! Mes baguettes ! Et que ça saute !
玛丽,我的面包!快去!
Ok non.T'inquiètes, là tu avances et là tu saute
好吧,不。别担心,这个地方前进,这个地方。
Un kangourou peut rapidement vous pourchasser tout en donnant des coups de pied quand il saute.
袋鼠可以迅速追赶您,同时跃时踢腿。
Elle ne saute pas toujours aux yeux.
它并不总是显而易见的。
Saute dans le camion, on y va !
“快点上车,我们要出发了!”
Dès que je lâche ce bras, je saute.
我一旦放开这条手臂,我就下去。
Faites pas un pas plus et l'on saute !
别再往前走一步,不然我们就下去!
Des gens qui courent et qui sautent sur la neige et la glace.
们冰雪上又跑又。
La puce, c’est ce petit parasite qu’on trouve souvent sur les chiens, ce petit insecte qui saute partout.
蚤是一种寄生虫,我们可以狗、小昆虫身上找到。
Je suis content, je saute comme un petit lapin.
我高兴得像只兔子一样起来了。
Parce que tout le monde saute en parachute, maintenant ?
这时代都伞吗?
Quand le Qatar obtient la Coupe du monde, il y a quelqu'un qui ne saute pas de joie.
当卡塔尔获得世界杯,有却高兴不起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释