Sans qu'il y paraisse, il est fort savant.
看不出来,他非常博。
Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.
您从哪儿听来的?您倒是消息灵通。
Il se croit tres savant et il n’ecoute jamais les autres.
他自以为有问,从来不听别人(的话)。
Il est savant et emprunté au monde médical.
这是术性的词并且是从医界借用的。
On dit que ce prof est un grand savant.
据说这老师是者呢。
Les savants lui ont donné le nom de météore.
科家们称它们为流星体。
Idiot a envie d'être compris, savant essaie de se comprendre.
愚痴的人,一直想要别人解他。有智慧的人,却努力解自己。
Avec cette loi, les inventions des savants ne sont plus démarquées.
有这条法律,科家的发明不再被剽窃。
Nous avons visité cette usine dont le directeur est une célèbre savant.
我们参观这家工厂,厂长是一有名的博者。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这者从遗传的角度研究自然选择。
Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.
正如各所知,空间碎片问题极为严重。
Et vous prétendez avoir crée la tulipe noire? Vous êtes alors une savante fleuriste !
你说这黑色郁金香是你栽培出来的?那么你肯定是多才的花匠!
Oh là là ! Ce que c'est d'avoir fait des études ! C'est beau d'être savant !
“哎呀呀! 真是读过的!有问就是棒!”
Barbibul est bleu.Barbibul est un grand savant.La chimie, l'astrophysique, la genetique, rien n'a de secret pour lui.
蓝色的巴巴布莱特是科家,爱动脑筋,会对烧杯、烧瓶感兴趣,还会拿着纸笔尺子写写算算。
Il passe pour savant.
他被认为是有问的人。人们说他有问。
Il est très savant.
他有问。
C'est un chien savant.
这是一条经过训练的狗。
Ce savant est un cerveau.
这者是绝顶聪明的人。
Un savant équilibre est maintenu entre la centralisation et la décentralisation des fonctions.
在信通技术职能的集中和分散之间维持适当的平衡。
Parmi eux, des officiels, des savants, des experts, des représentants d'entreprises et des personnalités des médias.
论坛接待来自两国家,包括官员、者、专家以及企业、人和媒体代表共两百多名参会者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On avait 167 savants quand même.
我们有167位科学家。
Keira fit passer le lacet au-dessus de sa tête et tendit le collier au savant.
凯拉把项链摘了下来,递给了位专家。
Pour d'autres qui sont savants elles sont des problèmes. Pour mon businessman elles étaient de l'or.
对我所遇见的那业家来说,星星是金钱。
Vous êtes alors une savante fleuriste !
所以您是一有学识的花农!”
Mais tu parles comme un savant maintenant.
你现在说话就像智者一样。
Pardon, Ned. Des pêcheurs et des savants !
“不好意思,尼德。一些学者和一些渔人都相信。”
Voyons, mon savant ami, pourquoi hésitez-vous ?
“怎么一回事呀,我博学的朋友!为什么你老是样迟疑呢?”
Ne savant pas et pas moi aussi.
不知道,我也不知道。
Oppenheimer est un biopic sur Julius Robert Oppenheimer, le savant qui a mis au point la bombe atomique.
《奥本海默》是关于朱利叶斯·罗伯·奥本海默的传记片,是发明原子弹的科学家。
Avez-vous compris, ami Ned ? demanda le savant Conseil.
“尼德·兰老朋友,您明白了吗?”博学的康塞尔问。
Tu es un vrai savant, Didou.
Didou,你懂的真多。
On vous voit comme un chien savant pour le beau linge .
人人将你视为为上流社会准备的一只展犬。
La génération de savants en activité invente chaque jour quelque chose.
正在发挥作用的一代科学家发明了每天必需品。
Je passe pour savant dans cette famille.
我在家里被看作有学问的人。
Eh bien, répondit du même ton M. Gillenormand qui l’avait entendue, c’est un savant.
“就是,”吉诺曼先生听见了她的话也低声回答,“他是一位学者。
Ce genre de savants est devenu une nuisance publique de nos jours, renchérit Aristote.
“种人现在已经成了公害。”亚历士多德同意地点点头。
Harry entendit avec soulagement la cornemuse lancer une dernière note avec un savant trémolo.
哈利听见风琴奏出最后一颤抖的符,不由松了口气。
Les savants avancent plusieurs théories, dont aucune n’apporte de réponse satisfaisante aux caprices du temps.
学者们提出了多种理论,但没有二种能够为气候的变化无常找出令人满意的答案。
Léonard de Vinci est un artiste et savant italien ayant vécu de 1452 à 1519.
达芬奇是意大利艺术家和科学家,生活于1452年至1519年。
Durant cette conférence, une erreur de traduction va définitivement ennimer la relation des deux savants.
在次会议期间,翻译中的一错误进一步破坏了他们之间的关系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释