Sans qu'il y paraisse, il est fort savant.
看不出来,他非常学。
Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.
您从哪儿听来?您倒是消息很灵通。
Il se croit tres savant et il n’ecoute jamais les autres.
他自以很有学问,从来不听别人(话)。
Il est savant et emprunté au monde médical.
这是个学术性词并且是从医学界借用。
Les savants lui ont donné le nom de météore.
科学家称流星体。
On dit que ce prof est un grand savant.
据说这个老师是个大学者呢。
Idiot a envie d'être compris, savant essaie de se comprendre.
愚痴人,一直想要别人解他。有智慧人,却努力解自己。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从遗传学角度研究自然选择。
Nous avons visité cette usine dont le directeur est une célèbre savant.
我参观这家工厂,厂长是一位很有学者。
Avec cette loi, les inventions des savants ne sont plus démarquées.
有这条法律,科学家发明不再被剽窃。
Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.
正如各位所知,空间碎片问题极严重。
Et vous prétendez avoir crée la tulipe noire? Vous êtes alors une savante fleuriste !
你说这黑色郁金香是你栽培出来?那么你肯定是位多才花匠!
Oh là là ! Ce que c'est d'avoir fait des études ! C'est beau d'être savant !
“哎呀呀! 真是读过大学!有学问就是棒!”
Barbibul est bleu.Barbibul est un grand savant.La chimie, l'astrophysique, la genetique, rien n'a de secret pour lui.
蓝色巴巴布莱特是个科学家,很爱动脑筋,会对烧杯、烧瓶感兴趣,还会拿着纸笔尺子写写算算。
Il est très savant.
他很有学问。
Il passe pour savant.
他被认是个有学问人。人说他很有学问。
Ce savant est un cerveau.
这位学者是个绝顶聪明人。
C'est un chien savant.
这是一条经过训练狗。
Un savant équilibre est maintenu entre la centralisation et la décentralisation des fonctions.
在信通技术职能集中和分散之间维持适当平衡。
Parmi eux, des officiels, des savants, des experts, des représentants d'entreprises et des personnalités des médias.
论坛接待来自两个国家,包括官员、学者、专家以及企业、个人和媒体代表共两百多参会者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On avait 167 savants quand même.
我们有167位科学家。
Keira fit passer le lacet au-dessus de sa tête et tendit le collier au savant.
凯拉把项链摘了下来,递给了这位专家。
Pour d'autres qui sont savants elles sont des problèmes. Pour mon businessman elles étaient de l'or.
对我所遇见的那个实业家来说,钱。
Vous êtes alors une savante fleuriste !
所以您一个有学识的花农!”
Mais tu parles comme un savant maintenant.
你现在说话就像个智者一样。
Pardon, Ned. Des pêcheurs et des savants !
“不好意思,尼德。一些学者和一些渔人都相信。”
Voyons, mon savant ami, pourquoi hésitez-vous ?
“怎么一回事呀,我博学的朋友!为么你老这样迟疑呢?”
Ne savant pas et pas moi aussi.
不知道,我也不知道。
Oppenheimer est un biopic sur Julius Robert Oppenheimer, le savant qui a mis au point la bombe atomique.
《奥本海默》关于朱利叶斯·罗伯特·奥本海默的传记片,这发明原子弹的科学家。
Avez-vous compris, ami Ned ? demanda le savant Conseil.
“尼德·兰老朋友,您明白了吗?”博学的康塞。
C'est celle que parlent les businessmans, les hommes d'États ou encore les savants quand ils partagent leur connaissance.
英语才商人、政要、以及学者们交流知识的语言。
Tu es un vrai savant, Didou.
Didou,你懂的真多。
On vous voit comme un chien savant pour le beau linge .
人人将你视为为上流社会准备的一只展犬。
La génération de savants en activité invente chaque jour quelque chose.
正在发挥作用的一代科学家发明了天必需品。
Bien des savants s'y sont cassés les dents.
不少学者在这事上遇到了挫折。
Je passe pour savant dans cette famille.
我在这个家里被看作有学的人。
Eh bien, répondit du même ton M. Gillenormand qui l’avait entendue, c’est un savant.
“就,”吉诺曼先生听见了她的话也低声回答,“他一位学者。
Ce genre de savants est devenu une nuisance publique de nos jours, renchérit Aristote.
“这种人现在已经成了公害。”亚历士多德同意地点点头。
Harry entendit avec soulagement la cornemuse lancer une dernière note avec un savant trémolo.
哈利听见风琴奏出最后一个颤抖的音符,不由松了口气。
Les savants avancent plusieurs théories, dont aucune n’apporte de réponse satisfaisante aux caprices du temps.
学者们提出了多种理论,但没有二种能够为气候的变化无常找出令人满意的答案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释