有奖纠错
| 划词

Félix m'a parlé de ce qu'il appelait déjà les machines désirantes : toute une conception théorique et pratique de l'inconscient-machine, de l'inconscient schizophrénique.

而他已经对我谈起了他所谓愿望机器:套关于机器无意识及精神分裂无意识理论和实践 上完整观念。

评价该例句:好评差评指正

Les patients des consultations externes souffraient de troubles névrotiques (739 cas); de problèmes d'adaptation (534 cas); de psychoses schizophréniques (318 cas); de psychoses affectives (248 cas); de troubles émotionnels particuliers à l'enfant et à l'adolescent (103 cas).

各门诊部记录了如下数字:神经能紊乱症患者-739人;适应性反应症-534人;精神分裂性精神病-318人;感性精神病-248人;和儿童与青少年最易患得障碍症-103人。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les hospitalisations, la psychose schizophrénique a été signalée comme la principale cause (369 cas), suivie de la psychose affective (299 cas), de la toxicomanie (241 cas), du syndrome de la maltraitance (167 cas) et de troubles divers (103 cas).

精神分裂性精神病(369人)住院治疗最常见病因,其次感性精神病(299人)、吸毒成瘾(241人)、虐待症(167人)和神经失常(103人)。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait valoir que la psychiatre disposait de tous les documents médicaux utiles au moment de l'examen psychiatrique, et que son diagnostic établissant qu'il ne souffrait pas de réelle schizophrénie mais de «psychose aiguë de type schizophrénique», qui est une affection moins grave, faisait autorité.

他认为,在进行精神病症状检查时,已向主治精神病医生提供了所有有关医疗资料,精神病医师诊断他患较不严重“急性精神分裂症型精神病”而不实际精神分裂症,项诊断有效

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第一角投影, 第一阶段, 第一课, 第一块[指面包、烤肉等], 第一肋骨剪, 第一类, 第一类强度理论, 第一流, 第一流的, 第一流旅馆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国影坛男

J'ai fait quelque chose de schizophrénique, c'est quand vous appelez votre personnage, essayez d'imaginer que, je ne sais pas moi, Conan Doyle ait appelé Sherlock Holmes au téléphone.

我做了一件挺分裂的事情,就图给我的角色打电话,想象一下,假·柯南·道尔给歇洛克·福尔摩斯打电话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第一审, 第一审判决, 第一生产力, 第一时间, 第一世界, 第一手, 第一手资料, 第一堂课, 第一天(一个月的), 第一桶金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接