Le maître-maçon a scrupuleusement suivi les indications de l’architecte.
泥瓦工头严格遵照建筑师的指示。
La Conférence affirme la nécessité de respecter très scrupuleusement l'article II.
大会确认遵守第二条方面要有高标准。
La Société de nouveau contrat, scrupuleusement respecté sa promesse de qualité, de service souligne.
本公司重合同,守信义,重质量,讲服务。
Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.
有法律约束力的程序得到严格遵守。
Le Gouvernement applique scrupuleusement cette ligne de conduite.
我国政府严格执行这条路。
Elle applique scrupuleusement le principe de la responsabilisation.
这方面,调查科坚决支问责制的概念。
L'Ouzbékistan, pour sa part, respecte scrupuleusement ces dispositions.
乌兹别同样也严格遵守这些要求。
Il compte que ces procédures seront scrupuleusement respectées dorénavant.
委员会期望看到今后将严格遵循正常程序。
Nous avons respecté scrupuleusement nos engagements, jusqu'au dernier centime.
我们提交了我们口头保证的每一分钱。
Il faut maintenant que les États Membres les appliquent scrupuleusement.
会员国现必须继而忠实执行这两项决议。
Nous respectons scrupuleusement toutes les règles et tous les règlements.
我们严格地遵守所有规则和条例。
Il indique que la procédure a été scrupuleusement respectée.
Choi先生被告知被捕的原因和对他的指控,以及他有权获得律师帮助,并可审判初期选择放弃该权利。
Il faut continuer de contrôler scrupuleusement l'embargo sur les armes.
必须对军火禁运实行严格的监督。
Le Gouvernement coréen a scrupuleusement appliqué les principes de la Convention.
“韩国政府忠实执行了《公约》各项原则。
Qui plus est, Freedom House respecte scrupuleusement ces règles et règlements.
更明确地说,自由之家完全遵守这些规则和程序。
Tous les Ivoiriens vivant à l'étranger respectent scrupuleusement ces principes.
凡是住国外的科特迪瓦侨民都严格遵守这些原则。
Troisièmement, il est essentiel de respecter scrupuleusement la primauté du droit international.
“第三,必须严格遵守国际法治。
La Russie observe scrupuleusement le moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
俄国严格遵守暂停试验反卫星系统。
Pour éviter ces effets négatifs, il convient de respecter scrupuleusement certains principes.
为避免这些消极后果,应严格遵守一系列条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merci de remplir scrupuleusement le journal de transmission.
“请各单元组认真填写发射日志。
Pour régler le problème, le shogunat Tokugawa décide d’encadrer scrupuleusement le commerce du sexe.
为了解决这个问题,德川幕府决定严格管制性交易。
À l’instar de toutes denrées alimentaires, l’étiquetage du miel doit respecter scrupuleusement la réglementation en vigueur.
像所有食品一样,蜂蜜标签必须严格遵守现行法规。
Fini le temps où il était obligé d'observer scrupuleusement les règles stupides imposées par les Dursley.
那些被迫去服从杜斯利家条条规则日子过去了,不会按达利食谱进食。
Et examinez scrupuleusement votre corps et celui de votre ami à quatre pattes pour éliminer les tiques.
并仔细检查自己和您和朋友身体是否有藏有虱子。
Vassily loua une grosse berline et quitta l'aéroport de Francfort, suivant scrupuleusement l'itinéraire qu'il avait recopié.
于是,瓦西里租了一辆大型五座轿车,离开了法兰克福机场,然后开始一丝不苟地按照记下路线向前开去。
Les documents scrupuleusement examinés, on dut reconnaître que Paganel avait raison. Tristan d’Acunha fut rejeté à l’unanimité.
大家经过仔细检查,不得不承认这位地理学家说得对,因而一致丢下这个群岛。
Suivez scrupuleusement les consignes communiquées par votre banque et soyez vigilant à tous les messages qui vous paraissent suspects.
严格遵守银行指示,并对任何你认为可息保持警惕。
Appliquons scrupuleusement tous les gestes barrière - se laver les mains, respecter les distances, aérer toutes les heures les pièces.
严格做好各种防护措施——勤洗手、保持距离,每个小时都要给房间通风。
Je le ferai en respectant scrupuleusement nos principes républicains les plus chers.
为此,我将严格遵守我们最珍视共和原则。
Ceux-là pourtant même qui avaient scrupuleusement suivi les conseils prodigués pour réussir.
然而,即使是那些严格遵循建议以取得成功人。
Chaque observation est scrupuleusement notée par une autre équipe au camp de base.
- 每个观察结果都由大本营另一个团队仔细记录。
Les astres sont scrupuleusement consignés par des numéros d'identification dans des catalogues comme celui-ci.
在像这样星表中,星星被仔细地用识别号记录下来。
Mais ce fichier communautaire n'est pas alimenté scrupuleusement par tous les Etats membres.
但是,并非所有成员国都严格提供此社区文件。
Pourtant, ses jambes sont plus hautes que sa tête, une inclinaison mesurée scrupuleusement chaque jour.
- 然而腿比头高,这是每天都仔细测量倾斜度。
Les lampadaires dans les villes sont scrupuleusement choisis pour n'éclairer que le sol.
城市里路灯都经过精心挑选,只照亮地面。
Ici, en Moselle, 12 agents de la douane française et de la police aux frontières fouillent scrupuleusement les voitures.
在摩泽尔,12 名法国海关和边防警察一丝不苟地搜查汽车。
À la condition qu’ils ne pécheraient plus, dit le journaliste en riant. Je vois avec plaisir qu’ils ont scrupuleusement tenu leur parole.
“条件是不许们再作恶,”波尚大笑着说道。“我很高兴看到们确能守诺言。”
Ici, des opérateurs scrutent le ciel 7 jours sur 7, 24 heures sur 24, pour analyser scrupuleusement l'activité de milliers de satellite.
在这里,操作员每周 7 天、每天 24 小时扫描天空,仔细分析数千颗卫星活动。
En attendant les renseignements que devait fournir l’enquête immédiatement commencée, ces inspecteurs avaient pour mission d’observer scrupuleusement tous les voyageurs en arrivée ou en partance.
这些侦探一面等待已经开始调查工作所提供材料,一面在各港口仔细地侦察所有来来往往旅客。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释