有奖纠错
| 划词

Les inégalités se reproduisent et se répètent inexorablement.

不平等状况在无情地再生和重复。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, ils se recoupent et se renforcent mutuellement.

相反,它们相互交叉,相互加强。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays se préoccupe et se soucie du bien-être du peuple est-timorais.

我国人民对你和你的人民表示关切和同情。

评价该例句:好评差评指正

Cela se passait à une époque où la pensée économique se développait.

那是经济思想演变的时代。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons donc des activités qui se renforcent mutuellement qui se trouvent accrues.

所以,我们展开了现在正加紧进行的相互强化的活动。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui se passe en Iraq ne se passe pas dans le vide.

生的切,不是在真生的。

评价该例句:好评差评指正

Elle se propose de se rendre dans cette zone lors de sa prochaine visite.

她打算在访问期间视察该地区。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes, en fait, heureux de constater que ces relations se consolident et se resserrent.

我们的确感到高兴的是,这些关系正继续得到进步加强和加深。

评价该例句:好评差评指正

Il faut se demander pourquoi l'Organisation des Nations Unies se retrouve dans une telle situation.

应该问问,联合国为何处于这种状况。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 1 de l'article premier se réfère aux litiges se rapportant à un contrat.

第1条第(1)款提及与合同有关的争议。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut que certains pays doivent encore se doter d'une législation à cet effet.

在有些国家,可能仍需要为此目的颁布国内法律。

评价该例句:好评差评指正

Le SBSTA souhaitera peut-être se renseigner sur la façon dont ce processus se déroule.

它可询问这进程进展如何。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes de filiales se sont poursuivies.

专门的让产易股销售继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Notre société civile se développe sans cesse.

我国民间社会正在不断展。

评价该例句:好评差评指正

La situation humanitaire au Darfour se détériore.

达尔富尔的人道主义局势正在恶化。

评价该例句:好评差评指正

Une fois arrivés, leur déshumanisation se poursuivait.

他们到达之后,受到了进步的非人待遇。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne se déroule pas sans heurt.

联合国改革目前进展不顺利。

评价该例句:好评差评指正

Les recherches le concernant se sont poursuivies.

仍在继续作出努力,解决这问题。

评价该例句:好评差评指正

La situation se présente clairement à nous.

我们看到的景象非常清楚。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cette tendance se confirmera.

我们希望,这种趋势将得到巩固。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


底边, 底冰, 底部, 底部的, 底部顶杆, 底部截槽, 底部隆起, 底部剩余物, 底部掏槽, 底部吸出馏分,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接