有奖纠错
| 划词

1.Dans certains cas, des réfugiés pourraient s'armer secrètement pour fournir une sécurité supplémentaire au camp.

1.在一些情况下,一些难民会秘密武装起来以为难民营提供更多的安全。

评价该例句:好评差评指正

2.Le conseil ajoute qu'au Bélarus les condamnations à la peine de mort sont exécutées secrètement.

2.律师还声称,死刑是在白秘密执行的。

评价该例句:好评差评指正

3.Dans le même temps, les États exportateurs transfèrent secrètement et ouvertement des technologies nucléaires perfectionnées à Israël.

3.然而,这些出口国同时还或明或暗地向以色列转移先进的核技术。

评价该例句:好评差评指正

4.Les régimes ne peuvent pas publiquement souscrire à la paix alors que, secrètement, ils cautionnent la terreur.

4.各国的政权无法公开拥护和平,同时私下里却容忍恐怖。

评价该例句:好评差评指正

5.Ils ont donné un permis juridique à leurs actes illégaux en déposant secrètement ces documents auprès d'un tribunal.

5.这种非法行为在秘密向法院提出后披上了合法的外衣。

评价该例句:好评差评指正

6.Ces agissements illégaux étaient parfois approuvés tacitement par les autorités, ou même entrepris secrètement à la demande de celles-ci.

6.这种非法行为可能得到政府官员的纵容,甚至得到他们的秘密指示。

评价该例句:好评差评指正

7.L'année dernière, j'ai secrètement gravé un disque de porno. Sur la couverture du disque, j'ai marqué: Ne regardez pas.

7.去年,我还偷偷地刻了一张porno碟。碟的封面上写了俩字:看。

评价该例句:好评差评指正

8.Certains pays, comme l'Iran, recherchent ces installations, soit secrètement, soit en présentant des explications qui ne résistent pas à l'examen.

8.某些国家,如伊朗,正在密谋或以经不起推敲的理由设法获取这些设施。

评价该例句:好评差评指正

9.Une analyse de ces activités menées secrètement montre que si des mercenaires sont utilisés, c'est souvent en raison de leur efficacité.

9.对这种秘密活动的分析明,雇佣军通常是由于其效率而被利用的。

评价该例句:好评差评指正

10.Toutefois, il continue d'y avoir quelques membres mécontents du RUF qui offrent secrètement de déposer leurs armes, mais ils sont peu nombreux.

10.不过,心怀不满的个别联阵战斗人员继续秘密进行解除武装,然而只是少数。

评价该例句:好评差评指正

11.L'acheteur a alors remarqué que le vendeur avait secrètement échangé les marchandises dont la qualité avait été inspectée par des marchandises défectueuses.

11.卖方私下调换了验合格的商品,换为违约商品。

评价该例句:好评差评指正

12.L'adoption des décisions en matière d'extradition relève de la compétence exclusive du Procureur général qui statue secrètement et sans se conformer à une procédure.

12.引渡决定完全属于总的职权范围,总秘密做出决定,不经任何程序。

评价该例句:好评差评指正

13.Je me rends compte qu'après ce long débat nous souhaitons tous secrètement nous retirer, je vais donc maintenant reprendre mes fonctions de Président du Conseil.

13.我知道在进行了这么时间的辩论后,我们所有人都暗自希望能够撤出,因此我现在恢复我作为安理会主席的职能。

评价该例句:好评差评指正

14.Parfois les parents de la victime facilitent secrètement le crime, en persuadant la fille de rester dans la nouvelle famille, afin de « cacher la honte ».

14.受害人的亲属往往帮着隐瞒犯罪行为,说服姑娘留在新家庭里以“隐瞒耻辱”。

评价该例句:好评差评指正

15.L'État partie indique qu'il n'a pas suffisamment d'informations pour savoir si l'auteur a effectivement été obligé de se cacher pour travailler secrètement, comme celui-ci l'affirme.

15.缔约国认为,它没有充分的资料来查明,撰文人是否象他声称的那样偷偷地从事这项工作。

评价该例句:好评差评指正

16.La Commission manque également à ses obligations en appuyant par son silence deux puissances coloniales qui entende priver secrètement le peuple de Gibraltar de ses droits.

16.委员会也未能履行其义务,默许两个殖民国合谋剥夺直布陀人民的权利。

评价该例句:好评差评指正

17.Certaines allégations faisaient également état de l'existence d'un système annexe consistant à renvoyer secrètement les prisonniers dans leur pays lorsqu'ils ont cessé d'être utiles aux États-Unis.

17.所收到的指控还揭露,当被监禁者在对美国失去使用价值时,还采取了将这些被监禁者悄悄遣送回原籍国的相关做法。

评价该例句:好评差评指正

18.On en voulait presque à cette fille, maintenant, de n'avoir pas été trouver secrètement le Prussien, afin de ménager, au réveil, une bonne surprise à ses compagnons.

18.他们现在几乎怨恨这个“姑娘”了:她没有秘密地去找普鲁士人,如果找了,就可以使同伴们一起床都得到一个意外的惊喜。

评价该例句:好评差评指正

19.Il a également été signalé que des fonctionnaires du Tribunal s'étaient secrètement entendus à l'amiable avec les proches de témoins décédés pour tenter de dissimuler ces décès.

19.证人如此死亡后,卢旺达问题国际法庭工作人员同已故证人亲戚达成秘密庭外交易,掩饰证人死亡真相。

评价该例句:好评差评指正

20.) Avant cette date, la Corée du Nord s'était secrètement employée, depuis des années, à mettre au point des armes nucléaires, en dépit de son adhésion au Traité.

20.在该日之前,北朝鲜虽已加入《条约》,却多年一直秘密从事核武器开发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pyrométasomatisme, pyromètre, pyrométrie, pyrométrique, pyromolybdate, pyromorphe, pyromorphisme, pyromorphite, pyromucate, pyromucyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

1.Donc, je commençais un petit peu secrètement à y rêver quand même, dans mon coin.

所以,我开始在私下里梦想成为一名指挥家。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

2.Donc j'espère secrètement que je vais les battre.

所以我暗自希望能击败他们。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

3.Voulait-il attendre la nuit et sortir secrètement par son passage sous-marin ?

他要等到夜间。秘密地从地下水道出去吗?

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

4.La femme écrivait secrètement un journal que l'homme lisait en cachette.

女人秘密的写了日记,男人会偷偷摸摸的去读。

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

5.L'homme écrivait secrètement un journal que la femme lisait en cachette.

男人秘密的写了日记,女人会偷偷摸摸的去读。

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
欧也·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

6.L’avarice de ces trois vieillards était si passionnée que depuis longtemps ils entassaient leur argent pour pouvoir le contempler secrètement.

三个老人爱钱如命,一生一世都在积聚金钱,以便私下里摩挲把玩

「欧也·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
欧也·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

7.Puis elle finit par aimer des douceurs qu’elle mettait secrètement aux pieds de son idole.

而且临了,她在膜拜情人的时候暗中说的那套甜言蜜语,她自己也爱听了。

「欧也·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

8.Une autre façon de savoir si quelqu'un t'aime secrètement est de regarder son comportement.

另一种判断某人偷偷暗恋你的方法察他的行为。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

9.Lui fais-tu des reproches, même secrètement, parce qu'elle ne te prête pas attention comme avant ?

你有没有在私下里因为她不像以前那样关心你而责备她?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

10.Lorsque l'on interroge les personnes secrètement déprimées sur leurs projets, elles se montrent dédaigneuses, brusques ou évasives.

隐性抑郁症患者被问及他们的计划时,他们会不屑一顾,暴躁或者回避。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

11.La plupart d'entre nous avont secrètement une liste de souhaits qui s'accumule au fond de notre cœur.

我们大多数人的内心深处都有一个愿望清单。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

12.Cette jeune femme continue son activité de maquilleuse secrètement, chez elle, avec la peur d'être dénoncée.

这位年轻女子在家里秘密继续着化妆师的活动,担心遭到谴责。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

13.Il aurait secrètement chargé des hommes de mener l'enquête.

据说他秘密指示男子进行调查。机翻

「RFI简易法语听力 2013年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

14.Derrière la boutique, les ateliers de S.Bonnat. Ici, le chocolat noir est secrètement cuisiné.

在商店后面,S.Bonnat的车间。在这里,黑巧克力被秘密煮熟。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

15.Il a même secrètement prévenu quelques confrères, parmi lesquels des cinéastes munis de leur caméra.

他甚至偷偷地警告了一些同事,包括拿着相机的电影制片人。机翻

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
La nausée

16.Et en eux-mêmes, secrètement, ils sont trop, c'est-à-dire amorphes et vagues, tristes.

而在他们自己身上,暗地里他们太多了,也就说,无定形和模糊,悲伤。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

17.Secrètement réunis au Fouquet's sur les Champs-Elysées quelques semaines avant le défilé, un groupe de pilotes prépare sa revanche.

游行前几周,一群飞行员秘密聚集在香榭丽舍大街的富凯餐厅,准备复仇。机翻

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

18.Melkor leur parla secrètement des mortels, comprenant que le silence des Valar pouvait être retourné contre eux.

梅尔寇偷偷告诉他们关于凡人的事情,明白维拉尔的沉默可能会对他们不利。机翻

「Le Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

19.L'avarice de ces trois vieillards était si passionnée que depuis longtemps ils entassaient leur argent pour pouvoir le contempler secrètement.

这三个老人的贪婪如此的狂热,以至于他们长期以来一直在囤积钱财,以便可以暗中思考机翻

「Eugénie Grandet」评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

20.Les Elfes forgèrent de nombreux anneaux, et Sauron secrètement en fit un, l'Unique, qui gouvernait tous les autres.

精灵们锻造了许多戒指,索伦秘密制作了一个,即一号,它统治着所有其他的戒指。机翻

「Le Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pyrosis, pyrosmalite, pyrosmaragde, pyrosol, pyrosphère, pyrostat, pyrostibine, pyrostilpnite, pyrosulfate, pyrosulfurique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接