有奖纠错
| 划词

La relation narcissique au semblable est l’expérience fondamentale du développement imaginaire de l’être humain.

自恋关系是为人的想象发展的基本经验。

评价该例句:好评差评指正

Tu n’es encore pour moi qu’un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons.

“对我而言,你只不过是男骇,就像其他千男孩样。

评价该例句:好评差评指正

Tu n'es encore pour moi qu'un petit garçon tout semblable à cent millepetits garçons.

你现在对于我仍然像千千普通男孩样,我并不需要你,你也同样不需要我。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai rien dit de semblable.

我根本没有讲过种话。

评价该例句:好评差评指正

J'ai chez moi une table semblable à la vôtre.

我家里有张桌子跟您的样。

评价该例句:好评差评指正

Il ne sait pas résoudre les problèmes sur les triangles semblables.

他不知道怎么解决相似三角形的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons des expériences historiques et constitutionnelles semblables.

我们有着类似的历史和宪法经历。

评价该例句:好评差评指正

Une maman est semblable à une rose qui ne se fane jamais.

妈妈,宛若永不凋谢的玫瑰。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.

对我来说她以前和其他千只狐狸没有

评价该例句:好评差评指正

Un tel code, d'autres expressions semblables, de génération en génération en Espagne.

种类似暗号的表达方式,在西班牙代代相传.

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pour toi qu’un renard semblable à cent mille renards.

对于你来说,我也不过是只和其他千千只狐貍样的狐貍。

评价该例句:好评差评指正

Sur la tête, vous lui verrez aussi un bicorne semblable à celui de l'Académicie.

您看到他们头上也戴着和院士生相似的双角帽。

评价该例句:好评差评指正

Ici et Ici, deux mondes semblables et différents, se sont croisés dans nos visionsd'artistes.

之此,之时,两种看似相同却又不同的世界,在艺术家的视野里交汇。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, les taux de pénétration informatique sont très semblables aux taux de pénétration d'Internet.

总体上,计算机渗透率与互联网渗透率极为相似。

评价该例句:好评差评指正

D'autres groupements régionaux peuvent par la suite rejoindre le dispositif ou en créer de semblables.

其他域集团可随后加入或作出类似的安排。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures temporaires semblables ont reçu plus d'importance dans la loi contre la discrimination sexuelle.

根据《性歧视法》增加了类似的临时措施。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes comme était mon renard. Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.

妳们就像以前我那只狐狸, 当时牠只不过像其他成千成的狐狸样。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a point son semblable.

能和他相比的人根本没有。〈戏谑语〉像他样的人真是少有。

评价该例句:好评差评指正

Que faire dans un cas semblable?

样的情况下该怎么办?

评价该例句:好评差评指正

De semblables projets demandent du temps.

样的计划需要花时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半圆桌, 半远洋的, 半月板刀, 半月板的, 半月板缝合术, 半月板拉钩, 半月板切除术, 半月板炎, 半月瓣, 半月堡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nous vous avons amené ici, parmi vos semblables.

“我们把你带到这儿,带到你的同胞中。”

评价该例句:好评差评指正
Dis-moi dix mots

L'Espresso par exemple, qui devient l'Express.l'image est assez semblable.

例如, “Espresso”转变为“Express”。这俩个词表达同一个事物。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ce garçon a un don. Je n'ai jamais rien vu de semblable.

“这孩子是个天才。我从没见过这样的事情。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En revanche, une recherche dans les archives d'internet fait émerger des récits étrangement semblables.

另一方面,在互联网档案中搜索,会出现一些奇怪的类似故事。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Tu n'es encore pour moi qu'un petit garçon tout semblable à mille petits garçons.

“对我说,你还只是一个小男孩,就像其他万个小男孩一样。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Pour moi tu n'es encore qu'un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons.

对我说 你只是个普通的小男孩 和其他万万的小男孩没有区别。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Nous n'avons jamais rien vu de semblable, voilà tout.

我们从没有见过类似的事,如此而已。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

En effet, une boîte de chagrin noir, assez semblable à un médaillon, était suspendue au cordon.

的确,那条带子上悬着一个黑轧花皮的圆子,很象个

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il découvre ailleurs des chats dont quelques-uns ont la face presque semblable à celle de l'homme.

他还发现猫,其中有些猫的脸几乎与人类一样。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il me croyait peut-être semblable à lui.

他认为我同他一样。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Et les Québécois peuvent être très vache sur l’habillement de leurs semblables !

魁北克人关于他们同胞的着装问题上可是十分狠辣的!

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Le krill, petit crustacé semblable à une crevette.

磷虾(krill),一种类似虾的小甲壳类动物。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Non. Vénus est la planète la plus semblable à la Terre sur le plan de ses dimensions.

不,金星是离地球最近的行星,就大小而言。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.

对你说,我也不过是一只狐狸,和其他万只狐狸一样。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Tous avaient les mêmes projets, étant de complexion semblable.

由于品质类,他们都有同的计划。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry avait déjà participé à plusieurs festins, à Poudlard, mais jamais il n'en avait connu de semblable.

哈利曾经参加过霍格沃茨的几次宴会,但从没有一次像今天这样奇妙。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Voyez-les donc ! disait-elle, on n’y comprend rien ! une gargote semblable !

“看他们!”她说,“真不懂!简直不成话!”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il veut epouser une femme semblable à cette jeune fille d’ivoire.

他想娶一个像这个象牙女孩的女人。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L'œstre est un insecte diptère semblable à une grosse mouche.

狂蝇是一种跟苍蝇很像的双翅目。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh là là, je n'ai jamais rien vu de semblable.

天哪,我从没见过这样的东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半月形的, 半月形的东西, 半月形越行线, 半月一次的, 半月状的, 半张角, 半沼泽的, 半帧, 半真半假的, 半真实半虚构的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接