有奖纠错
| 划词

1.Il y a un semblant de vérité dans ses propos.

1.话听起来似乎有点地方。

评价该例句:好评差评指正

2.Il ne dort pas, il fait semblant.

2.他没睡着, 他假装睡着。

评价该例句:好评差评指正

3.Il fait semblant de ne pas le voir.

3.他装做没看见(那件事)。

评价该例句:好评差评指正

4.Il a fait semblant de ne pas entendre.

4.他装作没有听见。

评价该例句:好评差评指正

5.L’expression de celles qui font semblant de ne pas comprendre.

5.让人感觉无法理解表达方式。

评价该例句:好评差评指正

6.Eh bien, j'ai fait semblant de ne pas le savoir!

6.好吧,我假装不知道!

评价该例句:好评差评指正

7.Je viens de faire semblant que je suis tout à droite, rien de plus.

7.我只是假装我一切都好、仅此而已。

评价该例句:好评差评指正

8.Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.

8.大部分善良人对此表示相信,而其他人却嘲笑这位Houari Boumedienne总统“掌火学徒”。

评价该例句:好评差评指正

9.À l'inverse, d'autres intervenants ont argué qu'un certain recul pouvait donner un semblant d'impartialité.

9.另一方面,有人则认,保持一定距离会有助给人以不偏不倚形象。

评价该例句:好评差评指正

10.Certains chefs de guerre ont essayé de donner à leur monnaie un semblant de statut officiel.

10.一些军阀试图使其印刷纸钞具有官方地位。

评价该例句:好评差评指正

11.Les enjeux sont trop grands pour que l'on joue à faire semblant.

11.代价太大了,无法装着若无其事。

评价该例句:好评差评指正

12.Les combattants, semblant perdre toute humanité, s'attaquent avec férocité aux enfants et à leurs communautés.

12.战斗人员似乎抛开了一切作人标准,对儿童及其社区发动了残忍攻击。

评价该例句:好评差评指正

13.Cette question n'est plus guère d'actualité, les États semblant aujourd'hui préférer saisir la Cour plénière.

13.这一问题几乎不再令人关注,因各国喜欢由全体法官合议庭聆听它们案件。

评价该例句:好评差评指正

14.Ma délégation a présenté un certain nombre de propositions constructives pour contribuer à donner un semblant d'équilibre au texte.

14.我国代表团提出了一些建设性建议以便使草案案文有最起码平衡。

评价该例句:好评差评指正

15.Plusieurs d'entre elles ont exprimé des objections, la recommandation ne leur semblant pas éliminer des lacunes de la Convention.

15.一些代表团反对这一建议是因它没有克服《公约》缺点。

评价该例句:好评差评指正

16.Plusieurs d'entre elles ont exprimé des objections, la recommandation ne leur semblant pas remédier aux lacunes de la Convention.

16.一些代表团反对这一建议是因它没有克服《公约》缺点。

评价该例句:好评差评指正

17.Il permet en effet de réintroduire un semblant de stabilité dans des situations où les enfants risquent d'être traumatisés.

17.这可帮助在儿童很可能受到创伤情况下恢复稳定感。

评价该例句:好评差评指正

18.Ce semblant de confusion, encouragé depuis les hautes sphères de l'État, a eu des conséquences tragiques.

18.这种混淆是从最高层开始,造成了恶劣后果。

评价该例句:好评差评指正

19.Il y a donc un semblant de logique à ce que l'IAPSO serve de secrétariat à l'IAPWG.

19.因此,采购处充当采购工作组秘书处似乎是顺理成章

评价该例句:好评差评指正

20.Tout semblant de confusion à ce sujet dans le rapport est dû à des difficultés linguistiques plutôt que conceptuelles.

20.报告中出现明显混淆都是由语言障碍而非概念问题造成

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎, 弹性模量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

1.Et grâce à cette joie partagée, leurs âmes si désespérées retrouvèrent un semblant de paix.

在这种幸福中,他们绝望的心灵变得无比宁静

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

2.Pour en savoir plus, voici cinq signes indiquant qu'une personne fait semblant d'être intelligente.

要想解更多,以下有迹象表明某人是在假装聪明。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

3.Tiens, je l’aurai perdue ! dit sournoisement le jeune homme en faisant semblant de chercher.

“糟,这封信我可能丢。”达达尼昂一边装作寻找,一边别有用心地说道。

「三火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

4.Laissez-moi aller devant, et suivez-moi comme cela, sans faire semblant.

让我走在前,您就这样跟着我走,不要让别人看出来。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

5.Mais je fais semblant pour être accepté.

但我假装被接受。

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

6.Si maman simule les femmes soumises devant le papa, elle ne fait absolument pas semblant devant les enfants.

妈妈可能在爸爸前很顺从,但绝不会在孩子前也这样。

「Mama Africa」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

7.Maintenant, tu peux faire semblant de couper la corde.

现在你可以假装剪断绳子

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 佩奇

8.On pourrait faire semblant d'être Maman et Papa.

我们可以装扮成爸爸妈妈。

「Peppa Pig 佩奇」评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

9.Je suis ton frère, je ne ferais pas longtemps semblant.

我是你的弟弟,却再也不想相似。

「《埃及艳后》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
坚定的锡兵

10.Mais le soldat fit semblant de ne pas entendre.

但是锡兵假装没有听见他的话。

「坚定的锡兵」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

11.Je suis très forte pour faire semblant d'avoir peur.

我很擅长假装害怕。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Caillou

12.C'était drôlement amusant de faire semblant d'être un pompier!

假装当消防员真有趣!

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

13.Ne plus faire semblant de dormir.

不再装睡

「夏日清凉指南」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

14.Mais Harry fit semblant de dormir.

哈利一动不动,假装睡着。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 佩奇

15.Eh...je ne suis pas une infirmière. Je fais juste semblant.

呃。。我不是护士,我只是扮成护士。

「Peppa Pig 佩奇」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

16.Mais non olivier, j'ai fait semblant comme la première fois !

但不是的,olivier,我只是像第一次那样假装而已!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

17.Elle faisait toujours semblant de ne pas avoir de sœur.

不管怎么说,他们通常都说自己没有这么妹妹。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

18.Un quart d’heure après, Julien fit semblant de s’éveiller.

一刻钟以后,于连假装醒

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

19.C'est que dalle de faire semblant.

反正装样儿无需成本。

「《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

20.Laquelle ? - Celle où tu me dis de faire semblant de me blesser !

哪一?- 你让我假装受伤的那!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶, 蛋白固定,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接