Ainsi, les doigts fins sont plus sensibles.
因此纤细的手指感觉更灵敏。
Trois cents livres ? s'écria Passepartout, qui n'était véritablement sensible qu'à l'amende.
“三百英镑?”路路通嚷着问,他就是对罚款数目特别敏感。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于不种概念非常敏感。
Peaux sensibles normales à sèches. 500 ml.
常的皮肤干燥敏感。
L’argent est un sujet très sensible.
钱是一个很敏感的话题。
Il a pourtant été chargé de missions sensibles.
然而他却负责着一些敏感的任务。
J’ai la peau sensible qui ne supporte pas le soleil.
我的皮肤很敏感,不能晒阳。
Certaines espèces particulièrement sensibles ont pratiquement disparu.
某些特别敏感的种属几近毁灭。
La rémunération des enseignants est un sujet particulièrement sensible.
教师的薪酬是一个特别敏感的问题。
Sensible, la progression ne masque pas pour autant les piètres performances hexagonales.
但很明显,种进步也没能掩饰法国大学平庸的表。
La réforme de la fiscalité est un point très sensible.
策改变是一个十分敏感的问题。
Avec sensible, raisonnable et légitime, juste et équitable que la société de gestion.
以合情,合理,合法,平,作为司经营理念。
"Sensibles palpation Stick" à l'adresse d'auto-diagnostic difficile de contrôler le pied.
“灵敏触诊棒”解决了自我足部查诊难。
Dans son rapport, le Secrétaire général soulève deux points particulièrement sensibles.
秘书长的报告提出了两个令人特别关切的问题。
La différence entre les donateurs à cet égard est très sensible.
捐助者之间在一方面存在巨大的差别。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
珊瑚礁群中,有7个环绕岛屿周围。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,圣马力诺对贫穷问题非常敏感。
Le Gouvernement a confirmé que la corruption demeurait un point très sensible.
科摩罗府证实,腐败仍然是一个非常敏感的问题。
La traite des êtres humains est un thème extrêmement sensible au Guatemala.
非法贩运人口在危地马拉是一个非常敏感的问题。
Des gains d'efficacité sensibles pourraient également être réalisés dans l'industrie.
在工业方面也可以大幅增加热值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que Robert il est sensible et Robert il est pas frileux.
因特很感,但它并不胆小。
Ce qui m'a créé une peau hyper sensible.
这让我皮肤变得非常感。
Peut-être qu'Arnaud qui sera plus sensible à l'originalité.
也许阿尔诺会对创意更感。
Elle est parfaitement tolérée par les peaux les plus sensibles.
即使是最感皮肤也可以完全耐受。
A la sortie de cette basilique, l’émotion gagnera les plus sensibles.
走出这座大厅,心潮澎湃。
Je ne frotte pas parce que j'ai la peau assez sensible.
我不直接擦,因我皮肤比较感。
Mais si vous êtes très sensibles de la paume, mettez des gants.
但如果你手掌特别感,还是戴上手套比较好。
Pour moi, c'étiat ça, vous voyez, j'était très sensible à tout ça.
对我来说,就是这样。您瞧,我对这一切都很感。
La pente de cette nouvelle galerie était peu sensible, et sa section fort inégale.
达条新坑道倾斜率很小,它各部分都很不同。
L’abbé, véritable parvenu, était fort sensible à l’honneur de dîner avec un grand seigneur.
神甫是个真正暴发户,对和大贵共进晚餐这种荣幸非常看重。
Vous êtes des personnes plutôt sensibles.
你们更是一个感。
D'abord, en lien avec ces plateformes, d'organiser le retrait des contenus les plus sensibles.
首先,联合这些平台,和组织删除最感内容。
La vulnérabilité, c'est ce qui est sensible, ce sont nos doutes, ce sont nos questionnements.
脆弱点,是感,是我们疑惑,是我们问题。
Mais l’apothicaire, en rougissant, avoua qu’il était trop sensible pour assister à une pareille opération.
但药剂师脸红了,承认他太感,不能参与这样大手术。
Peut-être qu'une de nos dents est juste sensible mais c'est toujours mieux de vérifier.
也许我们一颗牙齿只是感,但检查一下总是更好。
Le festival est toutefois sensible à la question.
然而,节日对这个问题很感。
Cette glande est particulièrement sensible au stress.
该腺体对压力特别感。
Encore un sujet très sensible : la religion.
另一个非常感话题:宗教。
Le sodium, lui, rend les papilles plus sensibles. Il arrive dans la foulée.
钠使味蕾更感,它是后面马上到达。
Ça leur permet de montrer qu'elles sont sensibles à la question de l'environnement.
这让他们能够展示他们对环保问题重视。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释