Nous étions seulement deux dans la salle de cinéma.
电影院里只有们两个人。
Nous sommes partis sans malles, avec seulement un sac .
们出门没拖箱子,就带了个包!
Si seulement j'avais un peu plus d'argent.
有更多的钱就好了。
Non seulement il est bon,mais en plus il est généreux.
他不仅善良,而且慷慨。
On a seulement une voiture.
们只有一辆车。
Il vient seulement de partir.
他刚刚离开。
Je parle seulement de l'actualité.
只谈现实意义。
Dans le plateau classique, vous avez seulement des coquillages :des huîtres, des moules, etc.
传统海鲜盘中只有贝类: 生蚝,贻贝等。
Reprendre pas seulement ma liberté mais des libertés.
不单新找回一份自由而找回一些自由。
Vous aime pour toujours seulement, m'accompagne vous !!!
永远只爱你们,陪伴的你们!!!
Préoccupez-vous seulement de vivre une vie pure, intense, lumineuse.
只需用心去活出纯净、强烈而光明的生活。
Bref, vous ne payez pas seulement votre consommation, mais le cadre.
总之,您不仅付饮,有环境。”
Mais maintenant les élèves chinois font la compétition dans le jeu informatique seulement.
但现在中国的学生们只在电脑游戏中比拼竞争了。
Il ne pense qu'a ses interets,mais nous ne pensons pas seulement aux notres.
他只顾及他的利益,但们考虑的不仅仅只自己的利益。
Faits saillants du monde, seulement un grand.
精彩世界,只有盛大。
Les impôts sont payables en espèces seulement.
纳税只能用现金支付。
Ne changera jamais, seulement que le changement .
永远不变的、只有那改变。
En quatre-vingts jours seulement, dit Phileas Fogg.
“只八十天,”福克接着说。
Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.
自从购置了这片树林,他才吃上野味。
Quelque timide chacal, dangereux seulement pour les faibles ?
那什么样的猛兽,只能对弱者凶残?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En langage furet seulement, alors ! -Allez, courage !
只有在鼬语中才有意思!加油!
Ils n’expriment pas seulement des êtres, mais des espèces.
它只是说明个人,而是说明一种类型。
« Plus que » peut signifier « il reste seulement, il manque seulement.
“Plus que”可以表示“吃剩,只缺”。
Les enfants ne regardent pas seulement le film après la projection.
孩子们看放映的电影。
Appliquée cette fois, non plus seulement au langage, mais aussi aux images.
次用,只是语言,还有图像。
Il ne s'agit pas seulement de l'importance de l'interaction.
涉及到互动的重要性。
Si vous me conduisez, on devrait y arriver.Aidez-moi seulement à me lever.
您开车送我行 来帮我站起来。
Je t'en demande pas tant, dis-moi seulement si elle est chez toi.
我没求你样 告诉我她是是在你那。
Ces événements n'auront pas seulement des conséquences immédiates, à la trame de quelques semaines.
些事件会在几周内产生直接后果。
Cette innovation ne se fait pas seulement à l'aide de découvertes scientifiques ou techniques.
项创新止求助于科技或者技术探索。
Je ne te parle pas seulement de ton numéro de ce soir... Anthony soupira profondément.
“我单单是在讲你今晚搞出来的事… … ”安东尼深深地吸了一口气。
La théorie du handicap ne se vérifie pas seulement au sein de la même espèce.
累赘原理在同一物种中得到验证。
Et enfin deux verbes impersonnels qu'on utilise seulement avec une personne, seulement avec il.
最后是两个无人称动词,我们只用在一个人称上,只用于il。
Vous avez travaillé seulement en Angleterre ?
您只在英国工作过吗?
Non, je vais à Paris du lundi au mercredi seulement.
,我只在周一到周三去巴黎。
Je sais, on est seulement le 15.
我知道,现在才15号。
Oh ! C’est vraiment dommage ! Quatre places seulement ?
哦!真可惜!就只有4个位置 ?
Je sais, on est seulement le dix.
我知道才10号。
Je t’aime seulement, je t’aime à jamais.
我只爱你,我永远只爱你。
Seulement, les munitions, dont Ayrton était approvisionné, avaient disparu avec lui.
过艾尔通的武器却和他一起见了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释