有奖纠错
| 划词

Nous étions seulement deux dans la salle de cinéma.

电影院里只有们两个人。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes partis sans malles, avec seulement un sac .

们出门没拖箱子,就带了个包!

评价该例句:好评差评指正

Si seulement j'avais un peu plus d'argent.

有更多的钱就好了。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement il est bon,mais en plus il est généreux.

他不仅善良,而且慷慨。

评价该例句:好评差评指正

On a seulement une voiture.

们只有一辆车。

评价该例句:好评差评指正

Il vient seulement de partir.

他刚刚离开。

评价该例句:好评差评指正

Je parle seulement de l'actualité.

只谈现实意义。

评价该例句:好评差评指正

Dans le plateau classique, vous avez seulement des coquillages :des huîtres, des moules, etc.

传统海鲜盘中只有贝类: 生蚝,贻贝等。

评价该例句:好评差评指正

Reprendre pas seulement ma liberté mais des libertés.

不单新找回一份自由而找回一些自由。

评价该例句:好评差评指正

Vous aime pour toujours seulement, m'accompagne vous !!!

永远只爱你们,陪伴的你们!!!

评价该例句:好评差评指正

Préoccupez-vous seulement de vivre une vie pure, intense, lumineuse.

只需用心去活出纯净、强烈而光明的生活。

评价该例句:好评差评指正

Bref, vous ne payez pas seulement votre consommation, mais le cadre.

总之,您不仅付饮有环境。”

评价该例句:好评差评指正

Mais maintenant les élèves chinois font la compétition dans le jeu informatique seulement.

现在中国的学生们只在电脑游戏中比拼竞争了。

评价该例句:好评差评指正

Il ne pense qu'a ses interets,mais nous ne pensons pas seulement aux notres.

他只顾及他的利益,但们考虑的不仅仅只自己的利益。

评价该例句:好评差评指正

Faits saillants du monde, seulement un grand.

精彩世界,只有盛大。

评价该例句:好评差评指正

Les impôts sont payables en espèces seulement.

纳税只能用现金支付。

评价该例句:好评差评指正

Ne changera jamais, seulement que le changement .

永远不变的、只有那改变。

评价该例句:好评差评指正

En quatre-vingts jours seulement, dit Phileas Fogg.

“只八十天,”福克接着说。

评价该例句:好评差评指正

Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.

自从购置了这片树林,他才吃上野味。

评价该例句:好评差评指正

Quelque timide chacal, dangereux seulement pour les faibles ?

什么样的猛兽,只能对弱者凶残?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成胶质细胞瘤, 成焦, 成焦过程, 成角畸形, 成角形的, 成就, 成句, 成锯齿形, 成块菌状的, 成矿的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

En langage furet seulement, alors ! -Allez, courage !

只有在鼬语中才有意思!加油!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ils n’expriment pas seulement des êtres, mais des espèces.

只是说明个人,而是说明一种类型。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

« Plus que » peut signifier « il reste seulement, il manque seulement.

“Plus que”可以表示“吃剩,只缺”。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Les enfants ne regardent pas seulement le film après la projection.

孩子们看放映的电影。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Appliquée cette fois, non plus seulement au langage, mais aussi aux images.

用,只是语言,还有图像。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il ne s'agit pas seulement de l'importance de l'interaction.

涉及到互动的重要性。

评价该例句:好评差评指正
《晚游戏》电影节选

Si vous me conduisez, on devrait y arriver.Aidez-moi seulement à me lever.

您开车送我行 来帮我站起来。

评价该例句:好评差评指正
《晚游戏》电影节选

Je t'en demande pas tant, dis-moi seulement si elle est chez toi.

我没求你样 告诉我她是是在你那。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ces événements n'auront pas seulement des conséquences immédiates, à la trame de quelques semaines.

些事件会在几周内产生直接后果。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette innovation ne se fait pas seulement à l'aide de découvertes scientifiques ou techniques.

项创新止求助于科技或者技术探索。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je ne te parle pas seulement de ton numéro de ce soir... Anthony soupira profondément.

“我单单是在讲你今晚搞出来的事… … ”安东尼深深地吸了一口气。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La théorie du handicap ne se vérifie pas seulement au sein de la même espèce.

累赘原理在同一物种中得到验证。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et enfin deux verbes impersonnels qu'on utilise seulement avec une personne, seulement avec il.

最后是两个无人称动词,我们只用在一个人称上,只用于il。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vous avez travaillé seulement en Angleterre ?

您只在英国工作过吗?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Non, je vais à Paris du lundi au mercredi seulement.

,我只在周一到周三去巴黎。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Je sais, on est seulement le 15.

我知道,现在才15号。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Oh ! C’est vraiment dommage ! Quatre places seulement ?

哦!真可惜!就只有4个位置 ?

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Je sais, on est seulement le dix.

我知道才10号。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Je t’aime seulement, je t’aime à jamais.

我只爱你,我永远只爱你。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Seulement, les munitions, dont Ayrton était approvisionné, avaient disparu avec lui.

过艾尔通的武器却和他一起见了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成水平, 成说, 成算, 成髓, 成髓细胞浸润, 成碎片的, 成套, 成套报刊, 成套房间, 成套房间(豪华旅馆的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接