Sèvres est une commune française du département des Hauts-de-Seine de la région Île-de-France.
巴黎西南近郊的塞弗尔位于法国法兰西岛大区,上塞纳省的一个镇。
Le PNUD a été la principale interface du système des Nations Unies avec les institutions de Bretton Woods et a continué à déployer ses ressources pour éviter que les Comores soient totalement sevrées de l'appui de ces institutions.
开发计划署一直是联合国系统与布雷顿森林机构进行联系的主要接口,一直在不断地部署资源,以免科摩罗完全丧失这些机构的支持。
Les nouvelles mesures relatives à l'échange d'informations opérationnelles sur le terrorisme, conjuguées aux nouvelles mesures destinées à sevrer les réseaux terroristes importants de tout soutien financier, devraient pouvoir, dans le cadre d'un grand ensemble de stratégies et de mécanismes complémentaires, entraver sérieusement la capacité d'action des terroristes.
有关交流打击恐怖主义行动情报的新措施,与旨在割断大规模恐怖主义行动的资金生命线的新措施一起,一旦作为一整套战略和机制中的一个统一和组成环节加以执行,能严重削弱恐怖主义分子的行动能力。
Nous devons les sevrer de leurs fonds et mettre au jour leurs réseaux de communication; nous devons entraver la coopération entre les différents groupes terroristes, les trafiquants de drogues et les autres formes de criminalité organisée - coopération dont se servent les terroristes pour collecter des fonds, obtenir des informations, acquérir des armes et mettre à exécution leurs desseins meurtriers.
我们必须其资金枯竭并追踪他们的通讯联系;我们应破坏各种恐怖集团、贩毒者和其他有组织的犯罪份子之间的合作——恐怖主义份子利用这种合作来筹集资金、获得信息、获取武器和实施其图谋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。