Mais on a donc le signalement du voleur ? demanda Andrew Stuart.
“那末,是不是已经有了线索?”安得露•斯图阿特接着问。
Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.
这个知道为细节的人提供了的体貌特征。
Ils suivent trois aspects différents du signalement de menaces.
信息分析办公室的分析人员监测威胁报告的三个不同方面。
Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.
推执强制性要求汇报密友遭受虐待的个案。
Pouvez-vous me donner son signalement?
您能给我说下他的体貌特征吗?
L'intéressé serait secondé par un administrateur chargé des signalements recruté sur le plan national.
为和纪律干事由1个报告干事(本国干事)协助工。
Quels sont les mécanismes d'évaluation et de signalement les plus performants en matière d'aide?
在分配和交付援助方面,有哪些最为有效的评价和信号机制?
Les noms et signalements portés sur la liste n'ont posé aucun problème d'ordre pratique.
在实施清单目前所列人名和查明所列资料方面,没报告有任何问题。
Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?
贵国在执工中是否遇到关于目前列于清单中的姓名和识别资料的问题?
La Bulgarie indique que des centres téléphoniques ont été créés pour le signalement des cas de corruption.
保加利亚报告,已设电话中心报告腐败案件。
Elle l'a informé qu'elle recherchait un suspect de meurtre aux cheveux longs, et qu'il répondait à ce signalement.
他们告诉他,他们正在搜捕一名留长发的杀人嫌疑,而他就是一名嫌疑。
De plus, il est préoccupé par le signalement de nouveaux cas de disparitions forcées ou involontaires, notamment d'enfants.
此外,委员会关注地表示,有报告称发生了强迫和非愿失踪,包括儿童失踪的新案件。
Aucune enquête n'a été menée, même après le signalement des faits à la police nationale et au procureur régional.
虽然已向国家警察和地区检察官报案,但未对此事进任何调查。
Les États requis devraient adopter des procédures de signalement spontané des avoirs suspects dès leur détection.
被请求国应当建在侦查开始时报告可疑资产的程序。
Le PNUE est le premier responsable de l'identification et du signalement des problèmes environnementaux en Somalie.
环境署是负责查明和报告索马里环境问题的主要机构。
Nous n'avons rencontré aucun problème pour ce qui est des noms et des signalements portés sur la liste.
我国在执工中没有遇到任何关于目前列于清单中的姓名和识别资料的问题。
Le système de signalement des nouvelles entrées a été amélioré par un ajout d'options et une interface plus conviviale.
新的登录报告已改进,可以提供更多的选择和更方便用户的界面。
Les noms et signalements actuellement portés sur la Liste récapitulative ne présentent aucune difficulté d'ordre pratique pour Saint-Vincent-et-les Grenadines.
圣文森特和格林纳丁斯在执工没有遇到关于目前列于清单中的姓名和识别资料的问题。
Avez-vous rencontré des difficultés d'ordre pratique liées à la présentation des noms et signalements actuellement portés sur la liste?
L'absence ou l'inexactitude des signalements constitue un grand obstacle à l'analyse de l'ampleur et de la nature du problème.
不报告或报告的不准确,是评估这个问题的程度和性质的一个主要障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va lancer un signalement. Voilà, vous pouvez signer la déclaration.
我会发布一则通告。好了,你可以在诉讼上签字了。
“那末,是是已经有了线索?”安得露·斯图阿特接着问。
Avec eux, vous allez opérer un signalement auprès du “contributeur” en cause.
您可以一起提醒涉及到的“电磁波贡献者”。
Nous n'avons plus qu'à aller l'attendre à la banque, et faire circuler son signalement.
我只要贴一些通缉令,然后在银行等着自投罗网就行了。”
Et d’Artagnan donna trait pour trait le signalement du comte de Wardes.
于是,达达尼昂详细绍了瓦尔德伯爵的相貌特征。
Après, après ? dit d’Artagnan, qui reconnut bien vite d’où venait le signalement si exactement donné.
“后来呢,后来呢?”达达尼昂催问道。立刻明白这么准确的通知是从哪里发来的。
A-t-il un signalement auquel on puisse le reconnaître ?
“有有么特征,教人一眼就能认得出来?”
Ah ! c’est son signalement que vous me demandez ?
“哦!您是问我的相貌特征?”
Coups et lenteur de la procédure, les obstacles sont parfois nombreux, même si une plateforme de signalement existe.
即使存在报告平台,程序的打击缓慢,有时障碍也很多。
Savez-vous bien que, d’après le signalement que vous avez reçu, ce voleur ressemble absolument à un honnête homme.
照您收到的那份有关窃贼相貌特征的材料上说,完全象一位正人君子,这一点您想过没有?”
Trouvez-vous, monsieur le consul, que ce flegmatique gentleman ressemble trait pour trait au voleur dont j’ai reçu le signalement ?
这位冷静的绅士跟我接到的那份材料上所说的外貌特征一模一样,您没看出来吗?”
D. Abad visé par des signalements de faits présumés de viol.
D. Abad 成为据称强奸的目标。
La Miviludes a reçu 172 signalements l'année dernière.
Miviludes 去年收到了 172 份报告。
Après, nous, on est là pour appuyer le signalement.
之后,我将支持该报告。
On a reçu un signalement à proximité d'ici.
- 我在这附近收到一份报告。
Plus de 4.000 signalements effectué cette année.
今年共提交了 4,000 多份报告。
En un mois, on compte 313 signalements pour atteinte au principe de la laïcité.
一个月内,有313起违反世俗主义原则的报告。
Et je n'ai aucun retour sur mes signalements.
我对我的报告没有任何反馈。
Les 1ers signalements viennent de parvenir à cet ingénieur.
第一份报告刚刚送达这位工程师。
3000 signalements de médicaments en tension l'an dernier.
去年有 3,000 份药品紧张报告。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释