有奖纠错
| 划词

1.De surcroît, la plupart des routes sont mal signalisées en violation des conventions internationales.

1.且,多数公路没有按照国际公约要求道路信号。

评价该例句:好评差评指正

2.Ainsi, les tunnels étant signalisés d'une manière uniforme et simple dans toutes les Parties contractantes et cette signalisation impliquant dans tous les Etats les mêmes règles de circulation, les conducteurs - en particulier en circulation internationale - n'auront plus de doute quant au comportement qu'ils doivent adopter.

2.一旦所有缔约国隧道都安装了这样简明且这些在所有国家都表示同一交通规则,司机――特别是国际交通中司机――对于如何行动就不会有任何犹豫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种, 常交往, 常久, 常开, 常开触点, 常客, 常来常往,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Pour les arpenter, il existe plus de 50 itinéraires de randonnées pédestres signalisés.

为了丈量信号有超过50条路线

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

2.Pour signaliser qu'il y aura peut-être des loutres qui peuvent traverser la route.

- 发出可能有水獭横过马路的信号机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规, 常年泉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接