有奖纠错
| 划词

1.On apprécie la simplicité naturelle des petites gens.

1.我们都欣赏小孩子单纯天性。

评价该例句:好评差评指正

2.Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

2.天真地相信了这些谎言。

评价该例句:好评差评指正

3.Je te le dis en toute simplicité.

3.我直截了当地跟你说下这件事。

评价该例句:好评差评指正

4.La simplicité est le caractère de son style.

4.是其文风特征。

评价该例句:好评差评指正

5.Semelles modèle de simplicité naturelle, esthétique, généreux, joyeux de bon augure.

5.鞋垫图案自然古朴、美观大方、吉祥喜气。

评价该例句:好评差评指正

6.La simplicité se montre essentielle ! Tee-shirt uni manches courtes à col v.

6.就是必备!单色短袖V领T

评价该例句:好评差评指正

7.Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

7.乐观、和幽默让我如沐春风!

评价该例句:好评差评指正

8.Mme Brooks ne s'est jamais départie de sa simplicité.

8.布鲁克斯女士直是

评价该例句:好评差评指正

9.Toute réforme fiscale devrait rechercher la simplicité, l'équité et l'exhaustivité.

9.赋税改革目标应该放在化、公平和全面。

评价该例句:好评差评指正

10.L'Evangile était traduit par la simplicité calme de ces adorables yeux où se réfugiaient les âmes troublées.

10.救世主那双宁静淳朴可敬爱眼睛,是受苦灵魂避难所,是《福音书》翻版。

评价该例句:好评差评指正

11.La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.

11.天真浪漫探索和改进青少年爱情悲剧。

评价该例句:好评差评指正

12.Cette solution a l'avantage de la simplicité.

12.选择好处是较为

评价该例句:好评差评指正

13.La simplicité, la transparence et la sécurité juridique sont également importantes.

13.单、透明和法律上可靠性也很重要。

评价该例句:好评差评指正

14.Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.

14.农村居民慷慨大方、纯朴、真诚。

评价该例句:好评差评指正

15.Mettez vos objets en vente rapidement et en toute simplicité, et gérez vos annonces en cours.

15.在迅速被投入您对象销售中和在所有朴素和处理您广告进展中。

评价该例句:好评差评指正

16.C'est d'une simplicité enfantine.

16.非常

评价该例句:好评差评指正

17.Ce système reposait sur les principes de simplicité, responsabilité et contrôle financier et de gestion.

17.特遣队所属装备制度基本原则是单、问责制、财务及管理控制。

评价该例句:好评差评指正

18.Leur simplicité et leur mesurabilité en font un moyen idéal pour prôner les grandes réformes.

18.这些目标单并且可以衡量,是主张政策改革理想工具。

评价该例句:好评差评指正

19.Cette simplicité a un prix, à savoir un certain arbitraire et le gommage des détails.

19.单扼要代价是某种程度随意性,并掩盖了细节。

评价该例句:好评差评指正

20.L'Administrateur associé a répété dans sa réponse qu'on recherchait surtout la simplicité et la facilité d'application.

20.协理署长在回答时重申,在这方面,采用起来和方便是最重要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高, 撑杆鱼雷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

1.Il ne fallait pas sous-estimer la simplicité.

不要轻视简单

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高

2.Quelle splendeur funeste a succédé à la simplicité romaine?

紧接古罗马的简朴而来的是不吉利的富丽堂皇?

「循序渐进法语听写提高」评价该例句:好评差评指正
环游地球

3.Ashok n'a pas exactement choisi la simplicité.

Ashok并不完全追求简单

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Au contraire, on prend cela pour de la simplicité d'esprit.

相反,们把这当作他头脑简单,四肢发达。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

5.Le premier avantage, c'est la simplicité.

第一个好处是,简单

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
美食法语

6.Ce plat, il est très facile à faire, c'est vraiment d'une simplicité !

菜做起来很简单,真的很简单

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

7.J'ai misé sur la simplicité des techniques, mais sur l'audace dans le goût.

的技术选简单,但味要大胆一点儿。

「Top Chef 2017 顶」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

8.Julien s’en tira avec beaucoup de simplicité ; il eut de la grâce sans le savoir.

于连照直回答,非常爽快;他是有风度的,只是不自知罢了。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

9.Ô simplicité des vieux ! profondeur des enfants !

呵,老人的天真!孩子的老成!

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

10.Oui, vous avez deviné juste, Morrel, dit le comte avec simplicité, et c’est ainsi que je l’entends.

“是的,你猜对了,莫雷尔,”伯爵说“那确是的本意。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

11.La simplicité de ces adieux le toucha.

这番告别的简单打动了他。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

12.J’avais soif de bonhomie et de simplicité.

渴望着温情和淳朴

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

13.Bon déjà, encore plus que pour les autres préférences, il ne faut pas tomber dans les simplicités.

对于其他偏好来说,这很好理解,但们也不能过于简单得进行理解

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

14.Si la All star traverse les générations et passe au travers des modes, c’est grâce à sa simplicité.

如果说 All star穿越了年代和时尚,这都要归功于它的简约

「Les petites histoires」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初

15.Ce que j’apprécie le plus chez elle, c’est sa franchise et sa simplicité.

最欣赏的是她的直率和单纯

「循序渐进法语听写初」评价该例句:好评差评指正
Iconic

16.Pour la simplicité, j’aime bien Jane Birkin parce qu’elle s’habille tout le temps pareil.

简单点说很喜欢简·柏林,因为她总是穿一样的衣服。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

17.Cette position singulière eût exigé de la simplicité dans le caractère, ou beaucoup de force de volonté.

这种特殊的地位需要一个人具有单纯的性格和坚强的意志力。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

18.Donc, il y a vraiment un art de sophistication de la simplicité.

因此,在简约中有一种层次感

「Le sac des filles」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

19.La simplicité n'était pas un critère prioritaire pour les autres marques.

其他品牌不是优先考虑简单

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶

20.Moi, tu m'as fait les choses toujours, simplicité, humilité, générosité avec les autres.

你总是以简单谦逊和对他人的慷慨来完成事情。

「Top Chef 2023 顶」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接