有奖纠错
| 划词

Une armée d'occupation protège les sionistes.

支占领军保护犹复国主义者。

评价该例句:好评差评指正

L'entité sioniste est la seule partie, au Moyen-Orient, qui possède ces armes destructrices.

复国主义实体是中东区域拥有破坏性武器方面。

评价该例句:好评差评指正

L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.

日复日,犹复国主义实体向巴勒斯坦人民进行肆意侵略继续加剧。

评价该例句:好评差评指正

Des deux déclarations faites par le représentant de l'entité sioniste, laquelle devrais-je croire?

我应该相信犹复国主义实体代表所作两次发言次呢?

评价该例句:好评差评指正

Certains auteurs sionistes tentent de justifier dans les médias sionistes les crimes haineux commis contre le peuple palestinien.

复国主义新闻媒介中复国主义作者试图为针对巴勒斯坦人民所犯可憎罪行找理由。

评价该例句:好评差评指正

Le régime sioniste demeure le seul obstacle à la création d'une telle zone dans la région.

复国主义当局是建立中东无核武器区障碍。

评价该例句:好评差评指正

Le régime sioniste s'en prend à chaque être humain, chaque foyer et chaque installation à Gaza.

复国主义政权攻击加沙个人、每栋房屋和每处基础设施。

评价该例句:好评差评指正

La seule menace qui plane sur le Moyen-Orient est celle qui est posée par l'entité sioniste.

中东受到威胁就是犹复国主义实体构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, pour prolonger son existence, l'entité sioniste a recours à la violence et à la terreur.

但是,为延长自己存在时间,个犹复国主义产物便施行暴力和恐怖。

评价该例句:好评差评指正

Les actes des forces d'occupation sionistes constituent des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité.

复国主义占领军行动属战争罪和危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正

Le problème, c'est la doctrine sioniste : racisme, expansionnisme, arrogance et haine.

问题在于犹复国主义信条——个种族主义、扩张主义、傲慢和充满仇恨信条。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis d'Amérique poursuivent leur coopération avec l'entité sioniste pour mettre au point

美利坚合众国继续同犹复国主义实体合作发展导弹防御系统共同和联合方案。

评价该例句:好评差评指正

Nous lisons tous les jours des rapports sur des assassinats de sang-froid perpétrés par des franc-tireurs sionistes.

每天,我们都看到犹复国主义枪手冷酷地杀人报道。

评价该例句:好评差评指正

De son côté, l'Organisation sioniste mondiale appuie la création de nouvelles colonies dans la vallée du Jourdain.

该定居点将有13 500个单元,供55 000名定居者居住。

评价该例句:好评差评指正

Le régime sioniste est le seul obstacle à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

复国主义政权是建立中东无核武器区障碍。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, les villes palestiniennes occupées par l'entité sioniste sont quotidiennement exposées aux destructions et à l'expropriation.

最后,被犹主义实体占领巴勒斯坦城镇每天都在受到破坏并面临没收危险。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le régime sioniste est le seul obstacle à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

因此,犹复国主义政权是建立中东无核武器区障碍。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'entité sioniste est le seul pays de la région à n'avoir pas adhéré au Traité.

目前,犹复国主义政权是本地区没有加入条约国家。

评价该例句:好评差评指正

Pour commencer, je tiens à préciser que l'entité sioniste est la force d'occupation la plus brutale de notre époque.

首先,我谨明确指出,犹复国主义实体是现代最残暴占领力量。

评价该例句:好评差评指正

M. Al-Kadhe (Iraq) dit que l'entité sioniste n'a aucune existence légitime en droit international et ne peut en avoir.

Al-kadhe先生(伊拉克)说,没有也不可能有任何允许犹复国主义产物存在理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allochonane, allochroïque, allochroïsme, allochroïte, allochromatique, allochromatisme, allochtone, allochtonie, allocimène, allocinamique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Les Britanniques interdisent également aux sionistes l’accès à la Palestine où certains aimeraient se réfugier.

英国还拒绝犹太复国主义者进入巴勒斯坦,其中一些人想在那里避难。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme en 1987, dans la charte du mouvement islamiste palestinien Hamas qui cite les Protocoles pour expliquer le plan sioniste auquel il entend s'opposer.

与1987年一样,在巴勒斯坦伊斯兰运动哈马斯的宪章中,哈马斯引用来解释它打算反对的犹太复国主义计划。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

En Israël, le Likoud du Premier ministre sortant Benjamin Netanyahu a nettement devancé l'Union sioniste, donnée pourtant favorite, lors des élections législatives d'hier en Israël.

FB:在以色列,即将卸任的总理本雅明·内塔尼亚胡的利德集团在昨天的以色列立法选举中明显击败了,犹太复国主义联盟,该联盟是最受欢迎的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Cette poursuite de la colonisation « c’est la réponse sioniste appropriée à ceux qui nous crachent dessus » a dit le ministre du logement Uri Ariel, un colon ultra nationaliste.

化的继续" 是犹太复国主义者对那些向我们吐唾沫的人的适当回应," 极端族主义居者住房部长乌里·阿里尔(Uri Ariel)说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Même les dirigeants arabes laïcs n'échappent pas à cette influence : en septembre 1958, le président égyptien Gamal Abdel Nasser conseille ainsi la lecture des Protocoles à un journaliste, en lui indiquant que trois cents sionistes dominent le continent européen.

即使是世俗的阿拉伯领导人也未能逃脱这影响:1958年9月,埃及总统贾迈勒·阿卜杜勒·纳赛尔建一名记者阅读,告诉他三百名犹太复国主义者统治着欧洲大陆。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

" L'ennemi sioniste est entièrement responsable des conséquences de ses crimes contre nos prisonniers en grève, contre notre peuple en Cisjordanie et à Gaza, et contre les députés du Conseil législatif palestinien (CLP)" , a déclaré le Hamas dans un communiqué de presse.

" 犹太复国主义敌人对其对我们罢工囚犯,西岸和加沙人以及巴勒斯坦立法委员会(PLC)代表犯下的罪行的后果负全部责任," 哈马斯在一份新闻稿中说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

M. Amir-Abdollahian s'en est pris à Israël pour ce qu'il a qualifié d'appels à des " plans de désintégration" en Irak, expliquant que " parler de détruire l'Irak est un plan sioniste" , selon la chaîne de télévision de langue arabe par satellite Al-Alam.

据阿拉伯语卫星电视频道Al-Alam报道,阿米尔 - 阿卜杜拉希安猛烈抨击以色列,他呼吁在伊拉克" 解体计划" ,并解释说" 谈论摧毁伊拉克是犹太复国主义计划" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


allodelphite, allodial, allodiploïdie, alloérotisme, alloesthésie, allogamie, allogène, allogénique, allogonite, allographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接