有奖纠错
| 划词

Apprenez des proverbes français, des slogans de publicité.

学习些法语谚语,广告词。

评价该例句:好评差评指正

Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.

眼光落到墙上标语上。

评价该例句:好评差评指正

Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?

谁会翻译游行时举标语?

评价该例句:好评差评指正

Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.

以实际证明实力,不喊空头口号。

评价该例句:好评差评指正

Les champions français qui porteront un slogan annoncé comme politique seront-ils interdits de jeux ?

法国冠军们服装带着有政治意味口号是否会被奥运会禁止?

评价该例句:好评差评指正

Nous Est-ce que le slogan - 100 ans pour construire affaires!

我们口号是--打造百年企业!

评价该例句:好评差评指正

Notre service est le slogan: sincère, fiable et efficace!

我们服务口号是:诚,信赖,高效!

评价该例句:好评差评指正

Notre service pour mieux slogan n'est pas seulement le meilleur.

我们服务口号就是没有更好,只有最好。

评价该例句:好评差评指正

Le slogan de l'entreprise est la première technologie start-ups jamais combattre.

公司口号是科技创业永争第

评价该例句:好评差评指正

Nous plantons à la crédibilité de la première de masse à base de slogan!

我们厂以信誉为第、以质量为基础口号!!

评价该例句:好评差评指正

Il fallait maintenant passer des slogans à une action effective sur le terrain.

这方面工作,现在不能继续停留在口号上,而应当有意义实际行动。

评价该例句:好评差评指正

Le slogan de l'entreprise, gestion de l'intégrité, prudent, pour améliorer, à vraiment sincère.

公司口号,诚信经营,稳健手法,精益求精,至至诚。

评价该例句:好评差评指正

La société est le slogan "soft-hui ne fabrique pas, seulement de créer des avantages mou"!

本公司口号是“不做惠软制造,只做惠软创造”!

评价该例句:好评差评指正

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

切始于世博会”——世博会著名口号。

评价该例句:好评差评指正

Au Liban, ce dialogue n'est pas simplement un slogan ou un principe.

在黎巴嫩,这种对话不是个空洞口号,而是原则。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue et le partenariat entre les civilisations ne doivent pas être de simples slogans.

各文明对话和伙伴关系不应仅仅是口号。

评价该例句:好评差评指正

Le changement ne doit pas simplement être un slogan ou un prétexte à l'inaction.

变革不应仅仅只是个口号,或成为无所作为借口。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination du terrorisme ne constituait plus une fin, mais était plutôt devenue un slogan.

根除国际恐怖主义不再是既定目标,而是变成了很随便口头语。

评价该例句:好评差评指正

L'expression « renforcement des institutions » s'est transformée en slogan depuis quelques années.

近年来,般所谓“能力建设”词已成为个时髦用语。

评价该例句:好评差评指正

La participation des femmes au processus politique n'est pas qu'un simple slogan au Yémen.

也门妇女参与政治进程不只是句口号。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dégrossisseuse, dégrouiller, dégroupage, dégroupement, dégrouper, déguenillé, déguerpir, déguerpissement, dégueulasse, dégueulasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Ils crient des slogans et portent des pancartes sur lesquelles sont affichées leurs idées politiques.

他们喊着口,带着张贴着他们政治理念的布告牌。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Qui reprend des slogans de grandes théoriciennes féministes.

这个系列采用了伟大的女权主义理论家的些口

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En fond sonore, on entend une foule crier des slogans.

在背景中,可以听人在呼喊口

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il y a aussi beaucoup de slogans dans les décors de Dior.

在迪奥的布景上也有很多口

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Immédiatement, le mot est repris par les contestataires, décliné en tracts, en slogans, en chansons. Pourquoi ?

随即,这个词被抗议者用在传单、标语和歌曲中。为什么?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

" Le Bikini, la première bombe anatomique" , annonce un slogan.

“比基尼,时尚界的第颗原子弹”,以此作为标语。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Parmi leurs slogans, nous ne manquerons plus de pain.

他们的口,我们将不再缺面包。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il existe même un slogan populaire qui dit : « crosse en l'air ! » .

甚至当时有个流行的口:“拒绝作战!”。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On n'a pas de bonne traduction pour ce slogan.

这句口没有很好的翻译。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le slogan I'm loving it est utilisé depuis 2003. McDonald's vend 75 hamburgers chaque seconde.

自2003年以来,麦当劳直使用“我爱它”作为口。麦当劳每秒钟销售75个汉堡。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est pour ça qu'un des slogans régulièrement répété est " Paris ville libre" .

为什么经常重复的口“巴黎,自由城市”。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

T'sais, leur slogan c'est: Peut-on fêter Noël sans Ferrero Rocher ?

你知道,他们的口:没有费列罗-罗彻,我们能庆祝圣诞节吗?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le slogan de cette fête est “ Faites de la musique, Fête de la Musique ”.

这个节日的口“创造音乐,音乐节”。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Par exemple cette campagne Air France dont le slogan est " France is in the air" .

比如,法航公司的口“France is in the air”。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est plutôt une sorte de slogan marketing inventé au début du XXe siècle pour attirer les touristes.

这主要个营销口,创造于20世纪初,用来吸引游客。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette récrimination prend rapidement la forme d'un slogan : " Pas d'impôt sans représentation élue" .

这种抱怨很快变成了个口:“没有选举代表没有税收”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合

Et ont scandé des slogans contre l'Etat islamique.

并高呼反对ISIS的口

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

C'est pour ça qu'on a changé de slogan après.

我们后来改变口的原因。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合

Chaque soir, à 21 heures, la ville résonne de ces slogans politiques.

每天晚上 9 点,这座城市都会响起这些政治口

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合

À Saint-Pétersbourg, Novossibirsk, Ekaterinbourg, les manifestants ont scandé des slogans déjà entendus fin juillet.

在圣彼得堡、新西伯利亚、叶卡捷琳堡,示威者高呼七月底已经听的口

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dégustation, déguster, déhaler, déhanché, déhanchée, déhanchement, déhancher, déharnachement, déharnacher, dehelper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接