有奖纠错
| 划词

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于这一原因,它也是伐克外交政策的重点之一。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême a rejeté la plainte et a rendu sa décision en slovaque.

最高法院驳回了申伐克语宣布了该项决定。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de l'opération était de jeter les bases du programme forestier national slovaque.

制定这些文件的目的是为编制该国的国家森林方案提供依据。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême a rejeté la plainte et a rendu sa décision en slovaque.

最高法院驳回了申伐克语宣布了该项决定。

评价该例句:好评差评指正

La législation européenne en la matière a été dûment transposée dans l'ordre juridique slovaque.

欧洲的相关立法已经适当转换成伐克的法律。

评价该例句:好评差评指正

Salut! Je viens de la Slovaquie et pour plus d'infos, va regarder ma page utilisateur en slovaque.

大家好!我来自伐克,如果想知道更多关于我的资讯,可到我在伐克语的用户页。

评价该例句:好评差评指正

La couronne slovaque est sa monnaie officielle.

伐克的货币单位是克朗。

评价该例句:好评差评指正

Les Slovaques organisent régulièrement des festivals de théâtre amateur.

伐克族经常举办业余戏剧

评价该例句:好评差评指正

Le chef de la République slovaque est le Président.

伐克共和国的首脑是总统。

评价该例句:好评差评指正

La République slovaque se considère liée par ces dispositions.

伐克共和国认为自己受这些条款的约束。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant est Miroslav Lacko, citoyen slovaque d'ethnie rom.

请愿人为罗姆裔伐克公民米罗拉夫·拉茨科。

评价该例句:好评差评指正

La République slovaque est partie à 11 des 12 conventions antiterroristes universelles.

伐克共和国是12项世界反对恐怖主义公约中11项公约的缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, le gouvernement slovaque n'a pas encore approuvé ce programme.

遗憾的是,政府尚未批准这一方案。

评价该例句:好评差评指正

La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.

伐克共和国赞赏旨在改革秘书处的措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'intérieur slovaque tient le registre central des documents délivrés.

伐克内政部负责掌管所有已发文件的中央登记册。

评价该例句:好评差评指正

La République slovaque est un pays continental situé au centre de l'Europe.

伐克共和国是位于中欧的大陆国家。

评价该例句:好评差评指正

Environ 14 % de sa population a une autre nationalité que la nationalité slovaque.

大约14%的人口不属于伐克族。

评价该例句:好评差评指正

Des spécialistes slovaques du déminage travaillent dans les trois secteurs de la MINUEE.

伐克的排雷专家在埃厄特派团所属的全部三个段执行任务。

评价该例句:好评差评指正

La délégation slovaque apprécie le commentaire, qui rend ces questions beaucoup plus compréhensibles.

伐克代表团对评注表示欢迎,这些评注使问题较易理解。

评价该例句:好评差评指正

La République slovaque est partie au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

伐克共和国是《不扩散核武器条约》缔约国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rhinorragie, rhinorraphie, rhinorrhée, rhinosclérome, rhinoscope, rhinoscopie, rhinosporidiose, rhinosténose, rhinotomie, rhinovestibulite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语力 2016年6月合集

Les allemands l'ont emporté, 3-0 contre les Slovaques.

德国人以3-0战胜洛伐克人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年7月合集

Mais je ne peux pas obtenir de visas pour des jeunes Portugais ou Italiens ou Slovaques.

但我无法为年轻的葡萄牙人、意大利人或洛伐克人获得签证。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年3月合集

Il est le premier ministre slovaque sortant et il va devoir maintenant trouver le plus vite possible une coalition autour des sociaux-démocrates...

他是即将离任的洛伐克总理,他现在必须尽快找到一个围绕社会民主党的联盟。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup, avec ce type de recrutement, la brigade n'est jamais à cours, puisqu'elle recrute aussi sur place, des Polonais, des Slovaques, et des Biélorusses !

因此,通过这种招募方式,该旅从未人,因为它还当场招募了,波兰人、洛伐克人白俄罗人!

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年10月合集

Suite à un remaniement des portefeuilles par Juncker, les députés interrogeront la Slovène Violeta Bulc pour les transports et le Slovaque Maros Sefcovic, vice-président pour l'Union de l'Énergie.

在容克重新调整投资组合后,欧洲议会议员将质疑洛文尼亚的Violeta Bulc运洛伐克的能源联盟副主席Maros Sefcovic。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour aider les 260 pompiers grecs mobilisés jour et nuit, des renforts ont été envoyés de l'étranger, comme ces Slovaques qui protègent le plus grand générateur électrique de l'île, indispensable.

为了帮助日夜动员的260名希腊消防员,从国外派出了增援部队,就像这些保护岛上最大发电机的洛伐克人一样,不可或

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2016年合集

Le ministre slovaque des Affaires étrangères, Miroslav Lajcak a souligné mercredi que son pays soutenait la politique d'une seule Chine, trois jours après la rencontre du président slovaque avec le dalaï lama.

洛伐克外交部长。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年10月合集

Le ministre français des Affaires étrangères Laurent Fabius et le ministre de la Défense Jean Yves Le Drian sont partis pour Niamey, a révélé M. Hollande, dans une allocution à Bratislava, capitale slovaque.

法国外交部长洛朗·法比尤国防部长让·伊夫·勒德里昂已前往尼亚美,奥朗德在洛伐克首都布拉迪拉发的一次演讲中透露。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2018年7月合集

Le Slovaque a remporté au sprint à Valence qui concluait la 13e étape. Le Gallois Geraint Thomas (Sky) a conservé le maillot jaune de leader après cette étape de transition au sortir des Alpes.

洛伐克人在瓦伦西亚的短跑比赛中获胜,结束了第13阶段。威尔士人Geraint Thomas(Sky)在阿尔卑山尽头的过渡阶段之后保留了领导者的黄色球衣。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2015年9月合集

Et parmi les quatre pays de l’Union qui refusent ce principe de répartition, la Slovaquie qui menace d’aller en justice pour s’opposer à ce que le gouvernement slovaque considère comme un « diktat » de l’union européenne.

SB:在拒绝这一分配原则的欧盟四个国家中,洛伐克威胁要上法庭反对洛伐克政府认为欧盟的" 命令" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年9月合集

Autre conséquence du vote pour la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne : les représentants du pays ne seront pas présents à Bratislava, en Slovaquie, vendredi. Les dirigeants des 27 pays de l'Union tiennent un sommet dans la capitale slovaque.

投票支持英国退出欧盟的另一个后果是:该国代表周五将不会出现在洛伐克的布拉迪拉发。27个欧盟国家的领导人在洛伐克首都举行峰会。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Vous verrez une politique étrangère slovaque souveraine, a déjà déclaré Robert Fico.

评价该例句:好评差评指正
北京冬奥会特辑

La Slovaque Petra Vlova a remporté la médaille d'or du slalom féminin en ski alpin.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Le dirigeant populiste et pro-russe s'est engagé au cours de la campagne à mettre fin à l'aide slovaque pour l'Ukraine.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rhizoctonie, rhizogenèse, rhizoïde, rhizoïdes, Rhizoma, Rhizoma Paridis, Rhizoma Rodgersiae, rhizome, rhizophage, rhizophore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接