有奖纠错
| 划词

Et elles peuvent construire le socle d'une paix durable.

她们还能为维持和平建立础。

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies nationales constitueraient le socle d'une action internationale efficace.

这些国家战略将构成有效国际对策自下而上部分。

评价该例句:好评差评指正

Selon nous, ces éléments pourraient servir de socle à de futurs pourparlers multilatéraux.

我们认为,这可以成为展开进一步多边谈判起点。

评价该例句:好评差评指正

Les réponses à ces questions formeront le socle des stratégies futures de gestion des connaissances.

对于这些问题答案将组成今后知识管理战略础。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies est le socle et l'outil indispensables pour l'édification d'un système multilatéral efficace.

联合国既是建立有效多边制度是一个不可或缺工具。

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, l'absence d'un socle solide de connaissances fait obstacle à la mobilisation des ressources.

全球机制已经把缺乏稳定知识础确定为阻碍资金筹集过程一个素。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption par l'Assemblée générale d'une définition universelle du terrorisme donnerait un socle solide à une telle stratégie.

大会通过恐怖主义普遍定义将为该战略奠定坚固础。

评价该例句:好评差评指正

À Ibada, elles ont également installé un socle en béton armé d'une superficie de 40 mètres carrés environ.

他们还在Abbadah据点建起一个面积约为40平混凝土支架。

评价该例句:好评差评指正

La base de données pourrait constituer le socle d'un outil commun susceptible, un jour, d'intégrer des données gouvernementales.

可将该数据库作为起点,开发出共用手段,将来还可纳入政府数据。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à leurs nombreuses initiatives, ils constituent un socle politique solide pour des progrès futurs dans ce domaine.

他们通过无数活动正在为裁军领域今后进展奠定牢固政治础。

评价该例句:好评差评指正

Le socle, à la charge des Américains, n’ étant pas achevé, la statue ne sera inaugurée qu’en octobre 1886.

但由美国人负责底座却还未完工,此塑像直到1886年10月才最终落成。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution est le socle sur lequel repose la libre prise des décision concernant la République tchèque.

对捷克共和国事务作出这样自主决策础是其《宪法》。

评价该例句:好评差评指正

Le budget de l'État est le socle sur lequel reposent l'élaboration et l'exécution des politiques à l'échelle nationale.

国家预算是国家一级制定和执行公共政策础。

评价该例句:好评差评指正

Ces instruments essentiels constituent un socle pour les efforts de la communauté internationale en matière de désarmement et de non-prolifération.

这些关键文书为国际社会裁军和不扩散努力奠定了础。

评价该例句:好评差评指正

Le Système FIELD offre un socle commun pour la codification des données financières, l'échange de connaissances et l'instauration de passerelles.

财务信息系统是编撰金融数据、分享知识和弥合差距通用平台。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que toutes ces novations doivent tendre vers un seul but : consolider le socle multilatéral du désarmement.

我们认为,这些改革应当只有一个驱动目标,这就是加强裁军多边原则。

评价该例句:好评差评指正

Des ressources humaines formées, saines et compétentes, ainsi que des familles peu nombreuses et heureuses constituent le socle du développement durable.

受过教育、健康、有技能人力资源和幸福小家庭,是可持续发展础。

评价该例句:好评差评指正

La participation effective des parties prenantes est un socle important pour financer et mettre en œuvre la gestion durable des forêts.

利益攸关者切实参加办法是资助和实施可持续森林管理一个重要础。

评价该例句:好评差评指正

Appelé parfois "trophée Abel Lafleur" en raison du nom de son sculpteur, il était composé d'or et de marbre pour le socle.

故这一奖杯又与其制作者联系在一起,有时被非正式称为“拉弗勒杯”(Trophée Abel Lafleur)。奖杯由黄金制成,底座为大理宝

评价该例句:好评差评指正

Ses 28 colonnes en marbre qui soutiennent les auvents de l'édifice reposent sur des socles en forme de fleurs de lotus renversées.

28根用于支撑神灵建筑大理圆柱放置在倒形莲花上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chloreur, chloreux, chlorfenson, chlorguanide, chlorhexidine, chlorhydratation, chlorhydrate, chlorhydrie, chlorhydrine, chlorhydrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Nous venons de créer le socle pour le corps.

我们做好了身体的底座。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous avez un socle en plastique qui est livré avec.

你们会得到一个一同配送的塑料底座。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Tout cela repose sur un socle en granit rouge poli.

所有这些都安放一个抛光的红色花岗岩底座上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ses compagnons découvrirent que le rocher était en fait un large socle en métal.

人这才发现“岩石”原来是一个巨大的金属基座。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Il avança près du socle où le pendentif était posé et s'en empara.

走近激光出口处,将放台上的项链拿手上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et il avait jeté le combiné sur son socle comme s'il s'était agi d'une araignée venimeuse.

于是把听筒扔回到话机上,好像是扔一个有毒的蜘蛛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

À cet instant, une détonation suivie d'un cri retentit derrière le socle de pierre.

砰的一声巨响,跟着是一声惨叫从台子后面传过来。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Rey Diaz descendit de voiture et marcha jusque sous la statue de Simon Bolivar. Il monta sur son socle.

雷迪亚兹波利瓦尔铜像前下铜像的基座上。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia reposa le combiné sur son socle, sans quitter son père des yeux.

朱莉亚挂上话时,眼睛一直盯着父亲。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le socle du Massif central s'est formé il y a environ 300 millions d'années.

中央山脉形成于大约3亿年前。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il plongea au bas du socle de pierre et courut se mettre à l'abri.

急忙一头跳下台子闪开了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je sortis le pendentif de ma poche, le positionnai en bonne place sur un socle et attendis.

我从口袋里掏出吊坠,把它仔细地放底座上,然后一旁等待。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il avait très envie de grimper sur le socle et de traverser le rideau noir.

有种强烈的欲望,想爬上石台穿过它。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

Comme nombre d'humanistes, il croit à une expansion coloniale civilisatrice et considère la langue comme le socle des empires.

正如大多数人道主义学家,认为是殖民地文明的发展,并且把语言看做国家的基石。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils coururent en direction de l'œuvre artistique des trois corps toujours en lévitation au-dessus de son socle.

们冲向那座活动的三体艺术品。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ensuite, le socle pour engager des forces équipées, entraînées, armées, formées pour savoir s'adapter et prendre l'ascendant, soutenues aussi.

然后,是部署武装部队的基础,训练、武装、训练如何适应和占据优势,并得到支持。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lupin entraîna Harry le plus loin possible du socle de pierre.

卢平把哈利从台子跟前拖走了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il s'aperçut qu'il avait posé sans le vouloir le pied sur le socle.

下意识地发现自己的脚了石台上。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Aujourd'hui, l'Euro apparait comme le socle d'une union solide.

今天,欧元似乎是一个稳固联盟的基础。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

Sur le sol turc ensuite, le président conserve un socle de fidèles.

当时土耳土地上, 总统保留了一批追随者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chlorobismuthate, chlorobutadiène, chlorobutanol, chlorocalcite, chlorocarbonate, chlorochine, chlorocruorine, chlorocuprate, chlorocyanure, chlorocyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接