有奖纠错
| 划词

En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.

另一方面,滥用处方(镇静剂、兴奋剂、安开胃等等)现象一般在青年女子中较为普遍。

评价该例句:好评差评指正

Essentiellement, le taux de consommation excessive de tranquillisants et de somnifères chez les femmes est sensiblement plus élevé que chez les hommes.

更重要是,滥用镇定剂妇女数大大超过男子。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort d'une analyse préliminaire de la mise en oeuvre du décret portant interdiction de la culture du pavot somnifère en Afghanistan que ce décret est effectivement appliqué.

对阿富汗境内禁止种植鸦片罂粟法令执行初步评价表明,该法令正得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune ours a erré quelques heures dans les rues de la ville de Missoula, dans l'état américain du Montana, avant d’être touché par une fléchette de somnifère.

被麻醉枪射中前,这只幼熊已经在美国蒙大拿州米苏拉市大街上漫步了几个小时之久。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le nombre de personnes traitées pour divers types de toxicomanies (tranquillisants, somnifères, alcool) varie quelque peu, il est resté à peu près le même au cours des cinq dernières années.

因滥用多种物而接受治数(镇定剂、安酒)虽然时有波动,但在过去五年基本保持在同一水平。

评价该例句:好评差评指正

Pour atteindre l'objectif énoncé ci-dessus, les activités suivantes seront notamment entreprises : mise au point de méthodes d'enquête harmonisées concernant l'évaluation des rendements et collecte de données sur la culture, y compris la production sous abri, du pavot somnifère, du chanvre indien et du cocaïer, et sur la production d'opium, de drogues de synthèse et de coca.

达到上述目标办法,除其他外,将为制定关于种植(包括在封闭房地内种植)罂粟、大麻植物古柯灌木生产鸦片、合成毒品古柯产量评估数据汇编协调调查办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等共轭的, 等光程的, 等规的, 等规度, 等规分子, 等含量, 等含盐率的, 等焓的, 等焓线, 等号,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Y'a pas de poison ou de somnifère, dans l'eau ou dans les corps.

水或身体里也没有毒药或眠药。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et alors il m'a prescris des somnifères mais des trucs violents !

所以他开了眠药,但暴力的东西!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ce couple a même acheté des somnifères pour affronter des nuits interminables.

- 这对夫妇甚至买了眠药来面对无尽的夜

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

J'l'ai bourrée de somnifères pour que tu puisses t'entraîner !

她塞了眠药, 这样你就可以训练了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On ne leur donne aucun traitement de substitution, juste des somnifères pour dormir.

他们没有接受任何替代治疗,只是服眠药入睡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

J'ai pris des somnifères pour dormir.

吃了眠药才能睡觉。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cette fois, Luo Ji ne refusa pas les pilules de somnifère et, après les avoir avalées avec l’aide de l’infirmière, il s’endormit rapidement.

这次,罗辑没有眠药,在护士的帮助下吃过药后,他很快睡着了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Auriez-vous des somnifères ? demanda Luo Ji. À présent, dans un espace où il se sentait enfin en sécurité, il était assailli par le sommeil.

“有眠药吗?”罗辑问,来到这个他认为全的空间里,疲惫才向他袭来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Asseyez-vous ! lança-t-il à Hermione. Pour votre information, Potter, sachez que le mélange d'asphodèle et d'armoise donne un somnifère si puissant qu'on l'appelle la Goutte du Mort vivant.

“坐下,”他对赫敏怒喝道,“让来告诉你吧,波特,水仙根粉和艾草加在一起可以配制成一种效力很强的眠药,就是一服生死水。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les adultes se tournent souvent vers les somnifères tels que la mélatonine pour remédier à ces troubles du sommeil, mais il est préférable de tenir ces substances éloignées des enfants.

成年人经常求助于褪黑激素等眠药来治疗这些睡眠障碍,但最好让这些物质远离孩子。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il lut la notice : un seul comprimé par prise. Il ouvrit la boîte, sortit un somnifère et allongea la main pour prendre un verre d'eau posé sur la table basse.

他看到说明是每次一粒,就拆开包装拿出一粒,伸手去拿茶几上的水杯。

评价该例句:好评差评指正
Dix pour cent-2

Non, tu prends un somnifère, tu vas au lit.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle sortit alors de son sac deux gros gâteaux au chocolat. —J'y ai ajouté un somnifère.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等价关系, 等价关系传递性, 等价关系对称性, 等价键, 等价交换, 等价矩阵, 等价赔偿, 等价税, 等价物, 等价演绎体系,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接