有奖纠错
| 划词

1.Elle est complètement sonnée.真人慢速

1.她完全

评价该例句:好评差评指正

2.J’allais m’endormir quand le téléphone a sonné.

2.当电话铃时,我已经快睡着了。

评价该例句:好评差评指正

3.L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?

3.难道倒霉时刻终于要来了吗?

评价该例句:好评差评指正

4.La téléphone a sonné juste comme il entrait dans son bureau.

4.就在他室时电话铃了。

评价该例句:好评差评指正

5.Le téléphone a sonné à la seconde où je fermais la porte.

5.此处où是否可以用Par laquelle 代替呢??

评价该例句:好评差评指正

6.Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.

6.我正要出门电话铃了。

评价该例句:好评差评指正

7.Il a cinquante ans bien sonnés.

7.口语〉他已过50岁了

评价该例句:好评差评指正

8.La sonnerie d'entracte a sonné .

8.幕间休息铃声起了。

评价该例句:好评差评指正

9.Cette journée a symbolisé l'alerte qui a sonné partout dans le monde pour nous réveiller.

9.这一天像警钟一样彻全世界,惊醒了我们所有人。

评价该例句:好评差评指正

10.“Bip…Bip…Bip…”, le réveil sur la table de nuit a sonné de bonne heure comme d’habitude.

10.“哔哔...哔......”床头上时钟了早如常。

评价该例句:好评差评指正

11.Deux minutes avant les sirènes, on a sonné la cloche du Musée pour rappeler au peuple l'humiliation nationale.

11.在警钟鸣2钟,我们了博物馆大钟以唤起人们曾经民族耻辱。

评价该例句:好评差评指正

12.Plusieurs téléphones portables ont sonné pendant la séance.

12.会议展期间,大会堂里几次手机声音

评价该例句:好评差评指正

13.L'heure de la solidarité mondiale a sonné.

13.因此,这是全球团结时刻。

评价该例句:好评差评指正

14.Il est midi sonné.

14.12点过了

评价该例句:好评差评指正

15.C'est midi (sonné).

15.〈俗语〉已经太迟了。这已经是不可能了。

评价该例句:好评差评指正

16.Son heure a sonné.

16.转义〉他末日已经来临

评价该例句:好评差评指正

17.L'heure de la sérénité et du courage a sonné.

17.现在是平静和勇敢时刻。

评价该例句:好评差评指正

18.L'heure des actions concertées a sonné pour nous, clairement.

18.对我们而言采取协调行动显然刻不容缓。

评价该例句:好评差评指正

19.Je crois que l'heure de se dépêcher d'agir a sonné.

19.我认为,现在已经到了采取紧急行动时候了。

评价该例句:好评差评指正

20.L'alerte a souvent été sonnée, concernant des crises naissantes, par la société civile.

20.民社会经常发出有关即将爆发危机早期预警。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vinificateur, vinification, vinifier, vinique, vinocolorimètre, vinogradovite, vinol, vinomètre, vinopyrine, vinosité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

1.Il est un peu sonné mais vivant .

小鸟有点被到,它还活着。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

2.Et en faisant ça, on a sonné à ma porte.

就在我做这件事时,有人了我家的门铃。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

3.Et puis, au moment de partir, le réveil a sonné.

然后,在我要离开的时候,闹钟

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

4.Le père Gillenormand avait à cette époque ses quatre-vingt-onze ans bien sonnés.

吉诺曼公公这时早已满了九十

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第

5.Mais aujourd’hui, le réveil a déjà sonné depuis longtemps, elle reste encore au lit.

今天闹钟已经 了半天,她还呆在床上。

「北外法语 Le français (修订本)第」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

6.Je lui parlais du film que nous allons voir lorsque le téléphone a sonné.

电话响了后,我和他说了等我们要去看的电影。

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

7.L’heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?

难道倒霉的时刻终于要来了吗?

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉事 Le Petit Nicolas

8.«Exactement, sale cafard, a dit Eudes, on ne t'a pas sonné. »

“就是,臭蟑螂,”奥德说,“没人要你说话

「小淘气尼古拉版事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

9.Le sixième sonné, il moucha la chandelle avec ses doigts.

第六过以后他用手指掐熄了烛芯。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

10.Asphyxiés, sonnés, avant même qu’ils aient pu tenter quelque chose.

在他们尝试做任何事情之前,他们就窒息了,被击倒了。

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

11.On n’avait point sonné, ce qui est discret un pareil jour.

没有门铃在当天这样做是知趣的。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

12.Tout le monde dort, dit Gervaise, après avoir sonné trois fois, sans que les Boche eussent tiré le cordon.

热尔维丝过三次门铃,博歇夫妇还没有来开门。“所有的人都睡了。”热尔维丝说。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

13.Non, mais on t'a sonné, toi?

我们你了吗?

「Le Petit Nicolas 3D」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

14.Mais huit heures avaient sonné, on faisait beaucoup de bruit dans la maison.

八点的钟声响房子里的声音很大。

「红与黑 Le rouge et le noir 第部」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

15.Un peu plus tard, le Père avait sonné et l'avait fait demander.

片刻之后,神甫按铃,并命人请她去。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.De faire fermer la porte de M. le comte une fois cinq heures sonnées.

“五点钟敲,就关门谢客。”那位跟班回答。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

17.Ce matin, on a déjà sonné depuis une heure, mais elle est encore au lit.

这天早上,已经个小时,她还待在床上。

「北外法语 Le français 第」评价该例句:好评差评指正
化身博士

18.Minuit avait à peine sonné, quand j'entendis le marteau de la porte résonner doucement.

当伦敦上空响起十二点的钟声时,我就听见有人轻轻地敲我家的门了。

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

19.C’est sonné en bas, répétait Catherine. Allons, houp ! le père se fâche.

“楼打过了,”卡特琳再地说,“嘿! 快点儿吧,爸爸生气了。”

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

20.Le lendemain, le téléphone a sonné : mon père avait mal au ventre.

第二天,电话响了:我的父亲肚子疼。

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


violite, Violle, violon, violoncelle, violoncelliste, violoné, violoner, violoneux, violoniste, violurate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接