Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.
闹钟一响,他就。
Elle est complètement sonnée.
全晕。
Le téléphone sonne.
电话铃响。
La cloche sonne dans la tour.
高塔上的钟敲响。
La cloche de l'église sonne les heures.
教堂的钟每到整点时敲响。
On entend sonner le téléphone.
我听到电话铃响。
On entend sonner le réveil.
闹钟响。
Quelqu'un sonne à la porte.
有人在按门铃。
Il y a une horloge qui ne sonne pas.
儿有座哑钟。
La police se précipite immédiatement quand l'alarme sonne.
警报响,警察们立刻冲出去。
J'étais sur le point de sortir lorsque le téléphone sonna.
我正要出门的时候,电话铃响。
Sonnant dans l'âme un creux toujours futur!
震响灵魂里永远是未的空洞。
Sonne comme vous avez eu un bon week-end.
听是你有一个美好的周末。
La cloche du Nouvel An 2006 va sonner.
2006年的新年钟声即将敲响。
Encore quelques minutes , et le téléphone sonne de nouveau .
又过几分钟, 电话铃重新响。
Tout à coup l’horloge de l’église sonna midi, puis l’angélus.
突然,教堂正午的钟声响,然后是祈祷的钟声。
Mais lorsque j'écoute mon prof, ça sonne tellement bien.
但是听老师读法语的时候,又觉得非常动听。
En ce moment l'horloge du salon sonna dix heures onze.
这时,大厅里的钟已经指着十点十一分。
A peine se fut-il levé,qu'on lui sonna àla porte.
(他刚刚床,就有人按响门铃。
La cloche sonnait, en effet, et le train se remit en route.
真的钟响,火车又开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques instants après on sonna de nouveau.
一会儿,铃又响了。
C'est juste le mot qui sonne bien.
只是比较好听而已。
Mais tout à coup, le portable de Philippe sonne.
突然,Philippe手机响了。
À moi de refuser qu'un destin trop beau sonne faux.
要拒绝看上去完但虚假命运。
Parce que j'adore chercher les mots justes, écouter comment ils sonnent.
因为寻找恰当词语,聆听它们声音。
Elles se sont aménagées de petites entrées qui sonnent comme des flûtes.
它们建了听起来像长笛小入口。
Wang Miao venait tout juste de quitter le jeu lorsque le téléphone sonna.
汪淼刚刚出游戏,电话响了。
On est dégoûté que notre réveil sonne, alors on le repousse un petit peu.
们很反感们闹钟响起,所以们把闹钟时间推迟了一会儿。
C'est quand on fait un rêve extraordinaire, et que soudainement le réveil sonne.
当们做一个非梦时,闹钟突然响了。
Tout à coup, entre deux décharges, on entendit le son lointain d’une heure qui sonnait.
突然在两次炮火齐射中,他们听见远处钟声在报时。
Frollo : écoute la cloche qui sonne.
听那钟声。
Quelques instants plus tard, une cloche sonna et Malefoy entra.
几秒钟后,铃声一晌,马尔福走进了店里。
Donc même pour les francophones, ça sonne assez bizarre
所以,就算对母语是法语人来说,这听起来都有点奇怪。
Oh, sonnent les cloches, sonnent les cloches Et résonnent au loin
哦,钟声响起,钟声响起,钟声响起,远处钟声响起。
« Qu’est-ce que cela veut dire ? s’écria Nab. Est-ce le diable qui sonne ? »
“这是怎么回事?”纳布叫道。“是魔鬼在打铃吗?”
Mais au milieu de la nuit, il y a des alertes sur son portable qui sonnent.
但是半夜,他手机响了好多次。
Et ensuite, je te donnerai sept astuces pour vraiment sonner comme un francophone quand tu parles.
然后会给你七个技巧,使你说话时听起来真像一个讲法语人。
Michel, le régisseur : Super, ça sonne bien là !
很好,听起来很不错!
Waouh, ça sonne comme un grand événement.
哇,这听起来像是件大事啊。
Tout à coup l’horloge sonna huit heures.
突然,时钟敲响了8点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释