有奖纠错
| 划词

1.Elle est complètement sonnée.真人慢速

1.她完全晕了。

评价该例句:好评差评指正

2.J’allais m’endormir quand le téléphone a sonné.

2.铃响,我已经快睡着了。

评价该例句:好评差评指正

3.L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?

3.难道倒霉的刻终于要来了吗?

评价该例句:好评差评指正

4.Il a cinquante ans bien sonnés.

4.〈口语〉他已过50岁了。

评价该例句:好评差评指正

5.La téléphone a sonné juste comme il entrait dans son bureau.

5.他进办公室铃响了。

评价该例句:好评差评指正

6.Le téléphone a sonné à la seconde où je fermais la porte.

6.此处的où是否可以用Par laquelle 代替呢??

评价该例句:好评差评指正

7.Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.

7.我正要出门铃响了。

评价该例句:好评差评指正

8.La sonnerie d'entracte a sonné .

8.幕间休息的铃声响起了。

评价该例句:好评差评指正

9.Cette journée a symbolisé l'alerte qui a sonné partout dans le monde pour nous réveiller.

9.一天像一样响彻全世界,惊醒了我们所有人。

评价该例句:好评差评指正

10.“Bip…Bip…Bip…”, le réveil sur la table de nuit a sonné de bonne heure comme d’habitude.

10.“哔哔...哔......”床头上的响了早如常。

评价该例句:好评差评指正

11.Deux minutes avant les sirènes, on a sonné la cloche du Musée pour rappeler au peuple l'humiliation nationale.

11.鸣响前的2分,我们敲响了博物馆前的大以唤起人们曾经的民族耻辱。

评价该例句:好评差评指正

12.L'heure de la solidarité mondiale a sonné.

12.因此,是全球团结的刻。

评价该例句:好评差评指正

13.Plusieurs téléphones portables ont sonné pendant la séance.

13.会议进展期间,大会堂里几次响起手机声音。

评价该例句:好评差评指正

14.Son heure a sonné.

14.〈转义〉他的末日已经来临。

评价该例句:好评差评指正

15.Il est midi sonné.

15.12点敲过了。

评价该例句:好评差评指正

16.C'est midi (sonné).

16.〈俗语〉已经太迟了。已经是不可能的了。

评价该例句:好评差评指正

17.L'heure de la sérénité et du courage a sonné.

17.是平静和勇敢的刻。

评价该例句:好评差评指正

18.L'heure des actions concertées a sonné pour nous, clairement.

18.对我们而言采取协调行动显然刻不容缓。

评价该例句:好评差评指正

19.Je crois que l'heure de se dépêcher d'agir a sonné.

19.我认为,现已经到了采取紧急行动的候了。

评价该例句:好评差评指正

20.Mais, à notre avis, l'heure d'une mobilisation mondiale au sommet a sonné.

20.然而,我们认为,现应该是全世界使种努力全球化的候,是举行首脑会议处理个问题的候。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


timoré, Timothée, tin, tinaksite, tinamou, tincal, tincalcite, tincalconite, tinctorial, tinea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

1.Il est un peu sonné mais vivant .

小鸟有点被撞到,但它活着。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

2.Le père Gillenormand avait à cette époque ses quatre-vingt-onze ans bien sonnés.

吉诺曼公公这时早已满了九十一岁。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

3.Mais aujourd’hui, le réveil a déjà sonné depuis longtemps, elle reste encore au lit.

但今天闹钟已经 响了半天,她呆在床上。

「北外法语 Le français (修订本)第一册」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

4.Je lui parlais du film que nous allons voir lorsque le téléphone a sonné.

话响了后,我和说了等下我们要去看的影。

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

5.L’heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?

难道倒霉的时刻终于要来了吗?

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

6.Le sixième sonné, il moucha la chandelle avec ses doigts.

第六响敲过以后,用手指掐熄了烛芯。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

7.Asphyxiés, sonnés, avant même qu’ils aient pu tenter quelque chose.

们尝试做任何事情之前,们就窒息了,被击倒了。

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

8.Tout le monde dort, dit Gervaise, après avoir sonné trois fois, sans que les Boche eussent tiré le cordon.

热尔维丝按过三次门铃,博歇夫妇有来开门。“所有的人都睡了。”热尔维丝说。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

9.On n’avait point sonné, ce qui est discret un pareil jour.

有按门铃,在当天这样做是知趣的。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

10.C’est sonné en bas, répétait Catherine. Allons, houp ! le père se fâche.

“楼下的钟打过了,”卡特琳一再地说,“嘿! 快点儿吧,爸爸生气了。”

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

11.Un peu plus tard, le Père avait sonné et l'avait fait demander.

片刻之后,神甫按铃,并命人请她去。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

12.De faire fermer la porte de M. le comte une fois cinq heures sonnées.

“五点钟一敲,就关门谢客。”那位跟班回答。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

13.«Exactement, sale cafard, a dit Eudes, on ne t'a pas sonné. »

“就是,臭蟑螂,”奥德说,“人要你说话”。

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
化身博士

14.Minuit avait à peine sonné, quand j'entendis le marteau de la porte résonner doucement.

当伦敦上空响起十二点的钟声时,我就听见有人轻轻地敲我家的门了。

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

15.Ce matin, on a déjà sonné depuis une heure, mais elle est encore au lit.

这天早上,铃已经打过一个小时,她待在床上。

「北外法语 Le français 第一册」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

16.Le lendemain, le téléphone a sonné : mon père avait mal au ventre.

第二天,话响了:我的父亲肚子疼。

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

17.Et en faisant ça, on a sonné à ma porte.

就在我做这件事时,有人按了我家的门铃。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
那些我们谈过的事

18.J'ai sonné au moins dix fois ! dit Adam en reculant d'un pas sur le trottoir.

“我至少按了十遍门铃了!”亚当往人行道上退了一步,抬头和朱莉亚说。

「那些我们谈过的事」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

19.Quand elle revint à elle, elle avait sonné rue de la Goutte-d’Or, Boche tirait le cordon.

当她恢复了神态之后,便回到了金滴街按着门铃,博歇拉开了门索。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.Eh bien ! dit Villefort, qu’y a-t-il donc ? qui a sonné ? qui me demande ?

“咦,”维尔福说,“什么事?谁拉铃?谁要见我?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tintin, tintinaïte, tintinnabuler, Tintinnoïdiens, tintomètre, tintouin, tinzénite, tip, tipi, tiptop,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接