有奖纠错
| 划词

Seuls les partisans peu sérieux du désarmement - ces sophistes qui l'utilisent comme un instrument de manœuvre politicienne contre les États dotés d'armes nucléaires, plutôt que comme un moyen d'accomplir quelque chose de constructif - ne souhaiteront pas se poser ces questions ni en débattre.

只有并不真心支持裁军人——把裁军视为攻击核武器国家政治得分工具,而非实现任何建设性诡辩者——才会不喜欢问些问题而且不努力加

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui, contrairement aux philosophes, éprouvaient moins d'amour pour la sagesse montraient par contre plus de passion pour la posséder - c'est-à-dire les sophistes -.et ne ménageaient rien pour faire échouer Socrate, et lorsqu'ils estimèrent que sa vie contrariait leurs intérêts et leur crédibilité, ils ont, en fin de compte, oeuvrer à sa mort.

那些与哲学家不同人,不太喜欢理智,但却表现出更多拥有理智激情——即诡辩家——尽了一切力量想击败苏格拉底,当他们发现他生命与他们利益和信誉相矛盾时,他们最终把他处死。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独居, 独居的, 独居石, 独居石的, 独居修道士, 独居者, 独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Dans le " Banquet des Sophistes" , Athénée de Naucratis invente une fête à Rome.

在《诡辩家宴会》,瑙克拉提斯雅典奈斯在罗马发明了一个宴会。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Mais, à côté et au-dessous des philosophes, il y avait les sophistes, végétation vénéneuse mêlée à la croissance salubre, ciguë dans la forêt vierge.

但是,在哲学家身旁和底,有那些诡辩派,这是杂在香毒草,是处女林霸王鞭。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Autrement dit il est sceptique, ce n’est pas un sophiste, il ne dit pas que rien n’est vrai, il dit que la vérité, on ne la connaît jamais absolument et donc il s’agit de la chercher.

换句话说,他持怀疑态度,他不是一个诡辩家,他不说没有什么是真实,他说,真相,我们永远不知道它绝对,因此这是一个寻求它问题。

评价该例句:好评差评指正
Gargantua(巨人传)- François Rabelais

De faict, l'on luy enseigna un grand docteur sophiste nommé Maistre Thubal

评价该例句:好评差评指正
Gargantua(巨人传)- François Rabelais

Le sophiste n'eut si toust achevé que Ponocrates et Eudemon s'esclafferent de rire

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独立的国家, 独立的意志, 独立董事, 独立夺格句, 独立方程, 独立公差, 独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接