有奖纠错
| 划词

J'ai un petit souci avec mon ordinateur.

我的电脑有个小问题。

评价该例句:好评差评指正

Trouver du travail est leur souci prédominant.

找工作是大的心事。

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire lui donne bien du souci.

这件事实在使操心。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous faites pas de souci, tout s’arrangera.

别担心,一切都会安排好的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de souci comme ça.

这样没问题的啦。

评价该例句:好评差评指正

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

为受压者带来平静,给其人忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Du côté de l'argent, il n'a aucun souci.

至于钱方面,没有任何可担心的。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas vous faire du souci. Essayez donc .

您不应忧虑 ,试试看吧 .

评价该例句:好评差评指正

J'ai trop de soucis, je n'en dors plus.

我有许多烦恼, 因此再也睡不着了。

评价该例句:好评差评指正

Il ne mérite pas qu’on se fasse du souci pour lui.

不需要我担心。

评价该例句:好评差评指正

Vu sa situation, je comprends qu’il se fasse du souci.

鉴于的处境,我明白的焦虑。

评价该例句:好评差评指正

Laissez votre vie sans souci de sécurité, Voyage de sûreté et de sécurité.

让您的生活安全无忧,出行安全有保障。

评价该例句:好评差评指正

Et est responsable de la formation du personnel afin de résoudre vos soucis.

并负责人员解决您的后顾之忧。

评价该例句:好评差评指正

Il fronce toujours les sourcils, il me semble qu'il a des soucis.

经常皱眉头,我觉得有一些烦恼。

评价该例句:好评差评指正

Je n’ai pas eu de soucis avec vos études , ni votre orientation professionnelle.

我从来不忧虑你的学业,或你的职业方向。

评价该例句:好评差评指正

Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.

整体红色礼服的红色蕾丝并不显眼,但质感立刻马上提高。

评价该例句:好评差评指正

Les soucis sont gravés sur son visage.

的脸上显露着忧愁。

评价该例句:好评差评指正

Il nous donne bien du souci.

让我很操心。

评价该例句:好评差评指正

Son fils est son seul souci.

她儿子是她唯一的心病。

评价该例句:好评差评指正

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

刹那间的忧虑都消失了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大粒霰弹, 大连, 大帘子(商店前的), 大镰刀, 大镰刀(短柄), 大殓, 大梁, 大量, 大量财富, 大量掺水的酒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

J'ai inventé les lettres minuscules par souci de clarté, pour faciliter l'enseignement du latin au peuple.

清楚起见,我发明小写字母,以便更轻松地向人们教授拉丁语。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Ils ont visiblement le souci du bien-être animal.

他们显然关心动物的情况。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Mais avec moi n'ayez plus de souci.

有我在,不用担心。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Les hêtres pourpres s'utilisent aussi sans soucis.

紫杉树也是可以放心使用的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pourquoi se faire du souci pour tout ça ?

操这份心有什么用?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Je ne me fais pas de soucis pour vous.

对于们,我不担心。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Très bien. Non mais il y a aucun souci !

很好。没问题!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– J'ai eu beaucoup de soucis avec lui.

“他给我添不少麻烦。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il n'y a pas de soucis, maintenant tu souffles.

没关系,现在吹蜡烛吧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Arthur et moi, nous nous faisions du souci à ton sujet.

“亚瑟和我也为担心。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais vous êtes aussi les bienvenus, il y a pas de soucis !

但我也欢迎们哦,不用担心!

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Moi, oui, on n'a pas vraiment de soucis ni de responsabilités.

我认为是的。我们既没有真正的烦恼,也没有

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Un moment où l’on veut oublier ses soucis et vivre en paix.

那一刻,人们想忘却烦恼,和平生活。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On se prête les mots, il n'y a pas de souci.

我们互相借用词汇,这是很自然的事情。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je sais qu'il vous a donné pas mal de soucis. Merci beaucoup.

我知道,他给您带来不少麻烦。非常感谢。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mme Rizette nous a dit que vous aviez un souci avec un gnome.

微笑女士说很害怕一个小人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu ne trouves pas qu'on a déjà assez de soucis comme ça ?

“我们要操心的事儿还不够多吗?”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les grandes personnes se faisaient souvent beaucoup de soucis à cause de ce lac.

大人们因为这个湖常常很担心。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Parfait! Vous êtes sûre qu'il n'y aura pas de souci ?

太好!您确定不会有什么问题吧?

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Ne te fais pas de soucis, je suis sûre qu'on le retrouvera demain.

不用担心,我很确定明天我们会再找到它的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大量的钱, 大量的情报, 大量地, 大量地(丰富地), 大量地喝, 大量独创, 大量发汗的疾病, 大量发行的报纸, 大量服药, 大量覆盖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接