有奖纠错
| 划词

Produits chimiques utilisés dans l'industrie, la médecine, le sel, la soude caustique, de la pharmaceutique, de la métallurgie et autres industries.

产品应用于化工、医疗、制盐、制、制药、冶金等行业。

评价该例句:好评差评指正

Il est toutefois précisé que ce procédé nécessite de l'argon, de l'oxygène gazeux, de la soude et de l'eau de refroidissement.

然而据认为,这一工艺的确需要氩气、氧气、苛性和冷却水。

评价该例句:好评差评指正

Fonctionnement à long terme de la soude, la cire de paraffine, le bicarbonate de soude, de chlorure d'ammonium dans l'industrie avec une bonne réputation.

本公司长期经营纯、石蜡、小苏打、化铵,在业界内有良好的信誉。

评价该例句:好评差评指正

Entreprise de produits chimiques: la soude caustique, du carbonate de sodium, le dichlorométhane, le chloroforme, le bicarbonate de sodium et d'autres matières premières chimiques.

公司经营化工产品:烧、纯甲烷、三甲烷、小苏打等基础化工原料。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, il existe des agents de la soude industrie (léger, lourd), d'amidon de manioc, du Guangxi, et d'autres produits agricoles et produits de l'écart.

目前代理有工业纯(轻、重)、木薯淀粉、广西农副土特产品等。

评价该例句:好评差评指正

Nous avions connu cela en 1998 avec l'organisation en France de la Coupe du monde de football, malgré les crises et les difficultés, les victoires sportives soudent un pays.

1998年法国办的足球世界杯上,我们也曾见证了这一点,尽管有危机,有困难,但体育上的胜利仍然凝聚起了整个国家。

评价该例句:好评差评指正

Le plus simple consiste à augmenter l'alcalinité (addition de soude caustique) pour faire précipiter les hydroxydes métalliques, dont la valeur repose sur la composition analytique en termes de métaux.

的手段就是增加性(加入苛性),以防金属的氢氧化物形成沉淀,根据它们的金属成分分析价值。

评价该例句:好评差评指正

Soda pour le "Triangle rouge" et "Three Friends" sont deux de marque soude, de soufre en provenance du Japon, le Canada a importé du soufre, a un contrat de fourniture de vivaces.

为“红三角”和“三友”两种名牌纯;硫磺是从日本、加拿大进口硫磺,订有常年供货合同。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont ces lois, politiques et pratiques qui attirent les sociétés minières et les amènent à prospecter puis à exploiter les diamants, le cuivre et le nickel, le charbon, l'or et la soude.

正是这些法律、政策和做法吸引矿业公司进行勘探,并随后开发钻石、铜镍、煤、黄金和碳酸钠矿。

评价该例句:好评差评指正

Un autre représentant d'une organisation non gouvernementale a plaidé en faveur de l'élaboration d'un instrument juridiquement contraignant, de la définition d'objectifs de réduction de la demande globale et de mécanismes d'identification des mesures prioritaires, d'un consensus sur le fait que l'extraction primaire était la source de mercure la moins utilisée suivie par le mercure provenant des usines de chlore et de soude fermées; de l'établissement d'un inventaire de référence des sources d'émission ainsi que d'objectifs de réduction des émissions globales et de la fourniture de ressources nouvelles et supplémentaires.

一个非政府组织的另一位代表表示赞成订立一项具有法律约束力的文书,以便在全球范围内确立削减需求量的目标和确定优先重点行动的机制,并为此达成以下共识:即初级采矿业作业是不可取的汞来源、利用已淘汰的-获得汞的计划则是次不可取的汞来源;应进行排放源基准编目,同时订立全球减排目标并为此提供新的和更多的资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


périlobaire, périlobulaire, périlobulite, périlymphadénite, périlymphangite, périlymphe, perim, périmagmatique, périmarin, périmaxillite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Plantes utiles à l’industrie, car elles donnent une soude excellente par l’incinération et le lavage de leurs cendres.

这些植物都是有用的工业原料,把它们烧成灰可以提炼出极好的碱来。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Maintenant on va ajouter du bicarbonate de soude.

现在我们要苏打。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

A quoi ça sert le bicarbonate de soude ?

苏打的用途是什么?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il faut mettre du bicarbonate de soude dans l'eau de cuisson.

要将苏打入沸水中。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le bicarbonate de soude est un allié pour lutter contre les brûlures d’estomac.

苏打可以对抗胃灼热。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le mélange de vinaigre et de bicarbonate de soude produit du gaz carbonique ou CO2.

醋和苏打的混合物会产生碳酸气体或二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ok, le bicarbonate de soude permet de ramollir les pois chiches.

苏打是用来软化的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Verse une petite quantité de vinaigre dans une bouteille et ajoutes-y un peu de bicarbonate de soude.

在瓶子里倒入少量的醋,再入一点苏打。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Et enfin, une belle cuillère de bicarbonate de soude alimentaire pour épaissir un peu plus la préparation.

最后入一勺食用苏打,使它变得更

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Et elle vida dans le baquet de Gervaise le fond d’un sac de bicarbonate de soude, qu’elle avait apporté.

她说着便把自己带来的而用剩的半袋苏打倒进了热尔维丝的桶里。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'attribution des cartouches soude le groupe, l'organise, lui donne un but et une légitimité à travers la décision commune.

分发弹药这一件事使得军团更团结,使得他们更有组织,有纪律,通过集体表决,军队有了共同的目标。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Ils collent et soudent ces membranes noires destinées aux toitures plates.

他们胶合、焊接这些用于平屋顶的膜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

A l'automne, les hélicoptères déblanchiront les serres avec de la soude caustique.

- 在秋天,直升机将用烧碱美白温室。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Aussitôt, il se produit une réaction chimique entre le vinaigre et le bicarbonate de soude ce qui crée un débordement.

醋和苏打之间立即发生了化学反应,开始向外溢出。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ces huiles raffinées résistent mieux à la chaleur grâce au processus de nettoyage à la vapeur ou à la soude caustique.

这些油对高温具有更好的抵抗力,因为经过了蒸汽或者苛性钠的清理。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il suffit de verser un peu de liquide à vaisselle dans une bouteille, d'ajouter du vinaigre et du bicarbonate de soude.

把一些洗衣液倒入瓶中,入醋和苏打。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’ingénieur comptait fabriquer du savon dès qu’il se serait procuré les matières premières nécessaires à la saponification, soude ou potasse, graisse ou huile.

工程师打算只要找到必要的原料——苏打或是钾碱,脂肪或是油料——立刻就开始制造肥皂。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce résultat obtenu, l’ingénieur traita la graisse par la soude, ce qui donna, d’une part, un savon soluble, et, de l’autre, cette substance neutre, la glycérine.

有了苏打,工程师就用来和脂肪化合,结果既得到了可以溶解的肥皂,又有了中性物质——甘油。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Aujourd’hui pour la première fois je me lance dans un sujet santé qui fait un peu conseil de grand mère, “le bicarbonate de soude”

今天,我第一次说到健康话题,有点像奶奶给的建议," 苏打" 。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Le pouvoir taliban se recentre,  se soude autour de ses militants les plus durs, et derrière son « Guide suprême » , le mollah Akhundzada.

塔利班的力量正在重新集中, 围绕着其最顽强的武装分子,并在其“最高指导” 毛拉·阿洪扎达 (Mullah Akhundzada) 的支持下联合起来。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


périmysium, périnaphtalène, périnaphtène, périnatal, périnatale, périnatalité, périnatalogie, périnatologie, périnéal, périnéale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接