有奖纠错
| 划词

La Turquie a énormément souffert du terrorisme.

土耳其饱恐怖主义之

评价该例句:好评差评指正

L'économie a beaucoup souffert de la catastrophe.

这场灾严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Le pays qui nous accueille a infiniment souffert.

我们东道国损失无法衡量。

评价该例句:好评差评指正

Nos ressortissants ont déjà souffert de la piraterie.

我国公民已遭海盗活动危

评价该例句:好评差评指正

Notre peuple a trop souffert de la guerre.

我们人民饱经战争苦难。

评价该例句:好评差评指正

Nos pensées accompagnent ces familles qui ont souffert.

我们对那些遭了磨难家属表示同情。

评价该例句:好评差评指正

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

不分青红皂白袭击使平民遭严重伤

评价该例句:好评差评指正

Le peuple iraquien a beaucoup souffert de la discrimination.

伊拉克人民饱歧视,他们苦难是暴虐禁运造成

评价该例句:好评差评指正

Le peuple afghan a trop souffert depuis trop longtemps.

阿富汗人民在太长时间里遭了太多痛苦。

评价该例句:好评差评指正

En outre, beaucoup de femmes souffrent de problèmes mentaux.

此外,许多精神健康问题之

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont énormément souffert dans les conflits armés.

在武装冲突中苦难深重。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont également souffert de mauvaises conditions climatiques.

一些国家还恶劣天气影响。

评价该例句:好评差评指正

Voilà bien trop longtemps que le peuple haïtien souffre.

海地人民遭苦难已持续太久。

评价该例句:好评差评指正

Toujours davantage d'innocentes victimes souffrent ou sont massacrées.

和伤无辜者行为持续不断,甚至更加猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Le milieu naturel a aussi souffert considérablement du conflit.

冲突也使野生生物深

评价该例句:好评差评指正

Il incarne, pour les peuples qui souffrent, la compassion.

对于遭苦难人,他们在他身上看了我们同情。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple somalien a beaucoup souffert, et depuis longtemps.

索马里人民长时期来遭了巨大苦难。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons sans attendre aider la population qui souffre.

我们必须毫不拖延地帮助遭苦难百姓。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines régions, les enfants souffrent davantage qu'ailleurs.

一些区域儿童负面影响大于其他区域儿童。

评价该例句:好评差评指正

Mais c'est là qu'elles souffrent le plus.

但正是在这方面,她们遭痛苦最多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bicontinu, biconvexe, bicoque, bicorne, bicorneau, bicot, bicouche, bicoudé, bicourant, bicristal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Mieux vaut rendre justice ou que personne ne souffre ?

要伸张正义,还是保证没人受苦呢?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La péninsule ibérique a également souffert des tempêtes Fabien et Elsa.

伊比利亚半岛也遭受了法比恩和艾尔莎风暴的袭击。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À 19 ans, Terry a appris qu'il souffrait d'ostéosarcome.

特里19岁,他被诊断出患有骨肉瘤。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Est-ce que vous êtes malade ? Est-ce que vous souffrez ?

您有病吗?您不舒服吗?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ce qui fait le plus souffrir en amour, c'est la lâcheté.

“在爱情里,最令人痛苦的是懦弱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

À de certains moments, Jean Valjean souffrait tant qu’il devenait puéril.

某些阿让竟苦闷到产生一些幼稚的想法。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette élection a fait souffrir un fond d'espoir dans tout le pays.

本次大选使全国重燃希

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Comment savoir si tu es introverti ou si tu souffres d'anxiété sociale ?

如何知道自己是内向者还是患有社交焦虑症?

评价该例句:好评差评指正
PGL法语5~8

Pourtant, il y a des millions de personnes qui souffrent de la faim.

然而,仍有数百万人遭受饥饿之苦。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来

Maman m’a dit que ma sœur souffrait d’une maladie appelée le sémi.

妈妈跟我说我妹妹得的病叫做sémi。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Oui, dit Malefoy en affichant la grimace de celui qui souffre avec courage.

“痛啊。”马尔福说,故意扮出一个勇敢的鬼脸。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Celui qui prend plaisir à faire souffrir les autres est un envoyé de Satan.

只有魔鬼才喜欢幸灾乐祸。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Par hasard ici, ce n’est pas encore l’homme de cœur qui souffre.

幸好这里痛不欲生的并非勇者。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Vous savez, Joseph, il est pas si timbré que ça, il souffre, c'est tout.

知道吗,约瑟夫,他其实没那么神经,他只是心里太苦了。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Alors, votre enquête révèle que nous souffrons tous, ou presque, d'une carence en vitamine C.

那么,您的调查表明我们所有人,或几乎所有人都缺乏维生素C。

评价该例句:好评差评指正
2021度最热精选

J'ai fait don de son rein à une petite Palestinienne qui souffrait d'urémie.

我把孩子的肾捐给了一个患尿毒症的巴勒斯坦女孩。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Tu souffres de soif ? Attends, je te donne de l'eau tout de suite.

你口渴了?我立马给你些水。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Autrement dit des mesures d'une sévérité exemplaire qui ne souffrent aucune exception.

换句话说,示范性的严厉措施,没有例外。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Cela élève les esprits et les enfants qui souffrent, quand ils voient un cupcake, ils sourient.

它提高了精神和受苦的孩子,当他们看到一个纸杯蛋糕,他们微笑。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Joseph Grand à son tour avait souffert.

约瑟夫·格朗也很痛苦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bief, bieirosite, bielénite, bielette, bielkite, biellage, bielle, biellette, Biélorusse, biélorussie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接