有奖纠错
| 划词

Les présentes conditions générales d'utilisation sont soumises à la loi française.

这些现行的使用条款都是符合法国法律的。

评价该例句:好评差评指正

Nouvelle destination touristique, la Zone d’exploitation de Qingdao est soumise à un climat tempéré.

青岛开发区作为青岛新兴的旅游胜地,气候宜人,自然风光旖旎。

评价该例句:好评差评指正

Produits soumis à la même clientèle hautement!

产品一致受到客户的高度评价!

评价该例句:好评差评指正

Tout soldat est soumis aux règlements militaires.

任何士兵都要服从军营规定。

评价该例句:好评差评指正

Si tout cela échoue, il est soumis pour le marquage.

如果所有其他失败,这是受到了标记。

评价该例句:好评差评指正

Ces modifications ont été soumises au Secrétariat.

这些提交给秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport est soumis dans ce contexte.

报告正是在这下提交的。

评价该例句:好评差评指正

Le texte original soumis contenait un seul paragraphe.

提交的原案文只载有一项。

评价该例句:好评差评指正

Les démissions sont également soumises à cette procédure.

辞职案例也通过这一解职程序加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport est soumis dans cette perspective.

因此,高级专员提交了报告。

评价该例句:好评差评指正

Mais une telle action est soumise à autorisation.

然而,这行动必须获得政府执照。

评价该例句:好评差评指正

Les projets correspondants seront bientôt soumis au Parlement.

这两个项目都将尽快提交议会。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition est maintenant soumise à la Commission.

委员会现收到这一建议。

评价该例句:好评差评指正

La liste a été soumise aux États parties.

这份名单提交给缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Elle est soumise donc à l'agrément de la majorité des Français.

所以这自由需要以大多数法国人的支持为先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants soumis sont dans la classe de suivre attentivement un cours.

这些听话的孩子待在教室里专心地听着课。

评价该例句:好评差评指正

Comme le salaire, ces versements sont soumis à impôt.

同工资一样,这笔费用也要交税。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport est soumis conformément à cette résolution.

报告就是按照第2000/85号决议提交的。

评价该例句:好评差评指正

Cependant son exercice est soumis à une autorisation préalable.

行使该权利必须经过事先核准。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport initial a été soumis par la Serbie-et-Monténégro.

塞尔维亚和黑山提交了初次报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ovomucine, ovoplasme, ovotide, ovotyrine, ovoverdine, ovovivipare, ovoviviparité, ovulaire, ovulation, ovulatoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Ces deux objets sont soumis aux droits.

这两件物品要上关税。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Dans certains autres coins de France, c'est soumis à l'appréciation du préfet.

在法国某些其他地方,这事取决于省长的意见。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cet homme était bas et soumis autant que possible.

这个简直卑鄙顺从到了极点。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tout ceci est soumis évidemment un contrôle réglementaire.

所有的这些都显然是在法规控制下进行的。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Pendant douze ans, ils avaient été soumis à Kedorlaomer; et la treizième année, ils s'étaient révoltés.

他们已经事奉基老玛十二年,到十三年就背叛了。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Cet homme, Manet a tout fait pour qu’il paraisse soumis, accessoire et inoffensif.

这个男,马奈尽力让感觉他在服从,是画中的配角,无足轻重。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elle est précisée au sein d'un contrat soumis à l'assemblée générale des copropriétaires.

它在提交共有会的合同中有详说明。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je ne sais encore, il dépend de circonstances soumises à des combinaisons incertaines.

知道,这得看形势而定,而形势是变化莫测的。”

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La population aztèque était également soumise à l'impôt, réparti par village ou métier et non par individu.

阿兹特克需要纳税,按村庄或贸易而是个分配。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 4 capitulez Il faut être soumis face au kangourou qui vous attaque.

让开您必须对正在攻击您的袋鼠表示顺从。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'usage de cette potion est soumis à un règlement très strict du ministère.

“当然,对这种药剂的使用,魔法部有十分严格的规定加以控制。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Marie Bosse est arrêtée et soumise à la question, c'est-à-dire à la torture.

玛丽·博斯被逮捕并接受审讯,就是遭受酷刑。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Une personne sur Mars serait soumise à 50 fois plus de radiations que sur Terre.

类在火星上会受到比在地球上多50倍的辐射。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

J'ai deux objets soumis aux droits.

有两件物品要上税。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Bien entendu, le processus serait soumis à une surveillance extrêmement stricte.

当然,这一切都是应该在严格监督下进行的。”

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les Hereros sont soumis aux travaux forcés.

赫雷罗被强迫劳动。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous avons soumis ces saucissons maigres à une nutritionniste spécialiste des produits light qui envahissent les supermarchés.

们将这些瘦肉香肠交给专门研究在超市售卖的清淡产品的营养学家。

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous m’offensez dans ce que j’ai de plus cher, reprit-il, je ne veux vous voir que soumise.

“你就拣最心疼的事伤的心,你屈服,要看见你。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Après les avoir soumis à la couronne espagnole, Cortès souhaite les convertir au catholicisme, justifiant spirituellement son entreprise.

在将他们提交给西班牙王室后,科尔特斯希望让他们皈依天主教,从精神上证明他的事业是正确的。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Si maman simule les femmes soumises devant le papa, elle ne fait absolument pas semblant devant les enfants.

妈妈可能在爸爸面前很顺从,但绝会在孩子面前这样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oxacétate, oxacide, oxacilline, oxadiazole, oxalacétate, oxalade, oxalaldéhyde, oxalamide, oxalate, oxalémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接