有奖纠错
| 划词

1.Spécialisé dans la soupape de dispositif électrique (c'est-vanne électrique) de fabrication.

1.专业从事电动装置(即门电动执行机构)的制造。

评价该例句:好评差评指正

2.J'ai développé un autre produit, et est la soupape de produits liés.

2.我公司发另一种产品,是和有关的产品。

评价该例句:好评差评指正

3.L'usine de produits a conduit à la soupape de contrôle hydraulique série.

3.该厂的主导产品为水力控制系列。

评价该例句:好评差评指正

4.On entendait les bourdonnements de la chaudière surchauffée, et la vapeur s'échappait par les soupapes.

4.机车锅炉早已烧热,正不停地呜咽着,蒸气从气门嘴上直往外喷

评价该例句:好评差评指正

5."AS" soupape utilisateurs de la carte par la confiance et la louange.

5.“AS”牌深受用户信赖和好评。

评价该例句:好评差评指正

6.Un des deux robinets peut être remplacé par une soupape anti-retour.

6.其中一个门可以是单向

评价该例句:好评差评指正

7.Tous les composants utilisés soupape de machine CNC pour assurer l'exactitude du produit.

7.件全部采用数控机床加工、确保产品精度。

评价该例句:好评差评指正

8.Fuller soupape de tube.

8.富乐管件。

评价该例句:好评差评指正

9.Jerguson Unies de haut niveau du tableau, les États-Unis TeledyneFarris Engineering série de soupape de sécurité.

9.美国Jerguson公司的高压液位表,美国TeledyneFarris Engineering公司的安全系列。

评价该例句:好评差评指正

10.La liberté de parole est la soupape de sûreté, dont l'absence pourrait mener à une explosion.

10.言论自由提供了安全,没有这种自由必然最终导致爆发。

评价该例句:好评差评指正

11.La cabine s'incline en arrière pour faciliter l'accès aux pompes, moteurs, soupapes, conduites et réservoir hydrauliques.

11.驾驶室向后倾斜,易于检修所有液压泵、管路和液压油箱。

评价该例句:好评差评指正

12.Le rapport du groupe travaillant sur la récession des sièges de soupape a été achevé.

12.座凹槽工作组的报告已经完成。

评价该例句:好评差评指正

13.2er temps : Compression.Le piston remonte, les 2 soupapes sont fermées, le mélange se comprime.

13.压缩。活塞上升,进气和排气都关闭,混合物被压缩。

评价该例句:好评差评指正

14.Ce paragraphe a été initialement conçu comme une soupape de sécurité, mais la question doit encore être examinée.

14.该款最初曾经被设想作为某种安全,但对这一事项仍然必须加以讨论。

评价该例句:好评差评指正

15.4er temps : Echappement.Le piston remonte, la soupape d'échappement s'ouvre permettant ainsi l'évacuation vers l'échappement des gaz brûlés.

15.排气。活塞上升,排气向排气装置排出燃烧过的气体。

评价该例句:好评差评指正

16.L'engagement à l'égard de la Charte et du droit international est la soupape de sécurité de la communauté internationale.

16.对《宪章》和国际法的承诺是国际社会的安全门。

评价该例句:好评差评指正

17.Fuller soupapes et les tuyaux de produits sont largement utilisés dans la construction, pétrolière, chimique et dans d'autres domaines.

17.富乐及管件产品广泛应用于建筑、石油、化工等各个领域。

评价该例句:好评差评指正

18.Il peut s'agir de plateaux perforés, de plateaux à soupapes, de plateaux à cloches ou de plateaux à grille.

18.这些接触器可为筛板、浮塔板、泡罩塔盘或栅板塔盘。

评价该例句:好评差评指正

19.Vivre contrôle la température de l'eau: la température de mélange soupapes, de sécurité, anti-brûlure valve, et ainsi de suite.

19.生活水温度控制产品:恒温混合、安全防烫等。

评价该例句:好评差评指正

20.Société de vente spécifique de la valve de gaz naturel, dédié au gaz de pétrole liquéfié valve, soupape de sécurité.

20.本公司销售天然气专用门、液化石油气专用门,安全

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


axile, axillaire, axinite, axinitisation, axiocentrifuge, axiolite, axiologie, axiologique, axiomatique, axiomatisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

1.Au bout des cris et des larmes, le rire finit par agir comme une soupape, libérant la pression accumulée.

在尖叫声和痛哭流涕之后,笑声最终像一种泄压阀一样释放了累积的压力。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
你问我答

2.Les larmes sont donc une sorte de soupape pour nos émotions.

此,眼泪是我们情感的一种阀门

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎

3.Il y a donc des soupapes, appelées déversoires d'orage, qui vident le surplus dans le fleuve, sans filtre.

此,有被称为雨水溢流口的阀门,它们会将多余的水直接排入河流,没有任何过滤。

「2024年巴黎」评价该例句:好评差评指正
环游地球

4.Seule nostalgie peut-être, le monde des soupapes l'éloigne un peu de la culture francophone qui avait bercé son enfance.

也许只是怀旧,阀门的世界让他远离了孕育他童年的法语文化。

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

5.« Que l’on ne laisse pas baisser les feux, répondit Mr. Fogg. Au contraire. Que l’on charge les soupapes. »

“别压小炉火,”福克先生回答说,“相反地,现在要继续烧火,煤烧光以前不能让机器停下来

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

6.Pour descendre, on peut le laisser refroidir ou alors on a la soupape.

要下去,你以让它冷却,或者你有阀门。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

7.Les vapeurs, projetées dans l’air, tourbillonnaient à une incommensurable hauteur, comme si les soupapes d’une immense chaudière eussent été subitement ouvertes.

蒸气在空中盘旋直上,升到极高的地方,好象一个锅炉的汽门突然被打开似的。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

8.Le cratère, c’est-à-dire la soupape de sûreté, existe, et le trop-plein des vapeurs et des laves s’échappera, comme il le faisait autrefois, par son exutoire accoutumé.

为火山口好比安全活门。有了它,烟和岩以从这里喷出来。过去它们一向是从这条出口出去的。”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎

9.Si on a des pluies qui font déborder ce réseau d'égouts, pour pas qu'il déborde dans la ville, c'est la Seine qui servait beaucoup de soupapes de sécurité.

如果降雨导致这个下水道系统溢流,为了防止其溢出进入城市,塞纳河会起到安全阀的作用。

「2024年巴黎」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

10.Des soupapes de décompression en fin de journée, avant ou après les journaux télévisés, taillées pour une audience familiale, qui sont un peu les petites sœurs de " Plus Belle la Vie" .

一天结束时、电视新闻,前后的减压阀,专为家庭观众设计,有点像《生活是如此甜蜜》的姐妹篇。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月合集

11.Donc, le fait, là, qu'il ait réussi à faire ce coup à Alep, c'est comme une soupape parce que les déplacés vont rentrer chez eux.

此,他在阿勒颇成功做到这一点的事实像是一种解脱为流离失所的人们即将返回家园。机翻

「RFI简易法语听力 2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

12.Mais il est possible que, à la partie inférieure de la Cheminée, le temps ait accumulé des rocs, des cendres, des laves durcies, et que cette soupape dont je parlais soit trop chargée momentanément.

是经过的时间很长了,喷火口的下部也许会堆积一些石块、岩烬和凝结了的熔岩,这些东西随时都为积累得过多,把我刚才所说的活门堵住。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

13.Cette région est percée de geysers, de cratères et de solfatares. Là s’échappe le trop-plein des gaz qui n’ont pu trouver issue par les insuffisantes soupapes du Tongariro et du Wakari, les seuls volcans en activité de la Nouvelle-Zélande.

这里的沸泉、喷水口和硫气坑实在太多了。目前,新西兰有加里罗和瓦长利两座活火山,为这两个泄气活塞是不够排泄地下热力的,此,过多的煤气在那两座火山口找不到出路,只好在此发泄了。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

14.On pouvait donc en conclure que les vapeurs et les fumées trouvaient un libre passage à travers la cheminée centrale, et que, la soupape étant assez large, aucune dislocation ne se produirait, aucune explosion ne serait à craindre.

由此,以下这样的结论:水汽和浓烟以从中央管道里自由地放出去,安全活门相当宽,不致产生激变,此也不必担心爆炸。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年4月合集

15.Voilà une soupape, mais il faut pourvoir se le permettre.

「La revue de presse 2020年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

16.Comme un soupape, un moment de relâchement qui permet que les lois reprennent leur place ensuite, sans qu’on les mette en cause.

机翻

「Les mots de l'actualité - 2018年合集」评价该例句:好评差评指正
简明法语听力

17.Plus tard, what améliorera sa machine en lui ajoutant un condenseur de vapeur, récipient, raccorder aussi cylindre par des tuyaux et des soupapes, qui récupère la vapeur s'échappant de la machine et où elle est liquéfiée, condensée à nouveau.

「简明法语听力」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


axone, axonème, axonge, Axonolipes, axonomètre, axonométrie, axonométrique, Axonophores, Axonopus, axonotmésis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接