有奖纠错
| 划词

Mais une chose est claire : elles sont contraignantes et tous doivent concourir à une mise en œuvre sourcilleuse.

有一点是清楚的——这些义务具有个国家必须自觉同意予以履行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背誓的(人), 背手, 背书, 背书(支票), 背书(支票的), 背书人, 背书一张支票, 背书债券, 背熟台词, 背水一战,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

Par moments, j'arrêtais ma main, je feignais d'hésiter pour me sentir, front sourcilleux, regard halluciné, un écrivain.

我时常停下意紧锁眉头,装出一副神情恍惚、犹豫不决样子,以便能体会当作家

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Donc, on voit que sandwich, c'est un mot d'origine anglaise, installé en France d'ailleurs, puisqu'il est admis par les terminologues de FranceTerme qui sont pourtant sourcilleux.

因此,我们看到“三明治” 这个词起源于英语,而且在法国建立, 因为法国泰尔语学家承认它, 但他们仍然很谨慎。

评价该例句:好评差评指正
Poésie

Eau sourcilleuse, Oeil qui gardes en toi

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背压, 背压式涡轮机, 背眼, 背椅, 背阴, 背阴的山坡, 背影, 背俞穴, 背约, 背运,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接