Sa délégation a donc tendance à la soutenir.
因此,美国代表团倾向于支持该提案。
Nous devons nous mobiliser tous pour le soutenir.
须动员起来提供支持。
Elle appelle les donateurs à soutenir ces initiatives.
她呼吁各捐助方支持这些倡议。
Nous apprécions sa contribution très soutenue à notre travail.
赞赏秘书处对工作非常有针对性贡献。
Elles ont besoin d'être soutenues dans ces activités.
需要支持它这些努力。
L'Union européenne continuera de le soutenir politiquement et financièrement.
欧盟将继续给予近东救济工处以政治和资金上支持。
Vos amis dans le monde entier continueront de vous soutenir.
你在全世界朋友将继续提供帮助。
Le Gouvernement espère que la communauté internationale soutiendra ces efforts.
伊拉克政府希望国际社会支持它这些努力。
Je voudrais affirmer que le Canada soutient fermement ce programme.
让重申加拿大对这一议坚决支持。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
在可以未来,持续国际存在是要。
Promotion d'une croissance économique soutenue et du développement durable.
促进持续经济增长和可持续发展。
La suppression du texte figurant entre crochets a été soutenue.
与会者还支持删除方括号内案文。
Le Népal est déterminé à favoriser une croissance économique soutenue généralisée.
尼泊尔承诺促进持续而基础广泛经济增长。
Nous prions instamment les délégations de soutenir le projet de résolution.
请各国代表团支持这项决议草案。
Les organismes internationaux devraient concourir à ces efforts de manière soutenue.
国际社会应对这些努力提供持续支持。
Une volonté politique soutenue, ainsi que l'appui international, sont nécessaires.
现在所需要是持续政治意愿以及国际支持。
L'Argentine préconisait également des interventions plus soutenues au niveau régional.
阿根廷也在区域一级促进更多行动。
Une présence internationale, pleinement soutenue par l'ONU, semble aujourd'hui indispensable.
在联合国全面支持下国际存在目前看来似乎不可少。
Ces initiatives régionales devaient être pleinement soutenues sur le plan international.
这些区域倡议需要国际社会全力支持。
L'intervenant espère donc que l'Organisation continuera d'être soutenue.
因此,他希望维持对本组织支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est le seul oiseau qui soutienne sa cage.
这是唯一能忍受鸟笼鸟。
Et avec chaque achat, vous soutenez directement cette chaîne.
每次购买,您都直接支持这个频道。
N'hésitez pas non plus à me soutenir sur Tipeee.
也不犹豫在Tipeee上支持我哦。
Cest nécessaire que tous les locataires la soutiennent. La pauvre femme!
所有租户都支持她是。可怜女士!
On voulait dire qu'on te soutient cette fois on espère que tu vas gagner.
我们想说,这次我们支持你,我们希望你获胜。
Vu que je suis marraine d'une association qui soutient des jeunes ayant le cancer.
因为我是一个支持年轻癌患者协会介绍人。
Une occasion pour soutenir les malades et aider la recherche !
目是支持病患并帮助疾病研究!
Je te soutiendrais, et je t’appuierais !
我可以帮助你,你可以依靠我!
Les gens qui me soutiennent, ce sont des gens qui ont un esprit pionnier.
支持我人,都是具有开拓神人。
En inversant le sujet et le verbe, tu poses des questions de façon soutenue.
通过颠倒主语和动词,你典雅地进行提问。
Si vous avez envie de me soutenir vous pouvez faire un don sur mon compte Tipeee.
如果你们想支持我,你们可以在我Tipeee账号上给我送礼物。
N'hésitez pas non plus à me soutenir sur tipeee, encore un grand merci aux tipeurs évidemment.
不犹豫,在tipeee上支持我,当然再次感谢tipeee们。
Harry se releva mais ses jambes tremblaient si fort qu'elles avaient du mal à le soutenir.
他腿抖得厉害,几乎无法支撑自己身体,但他还是站了起来。
Il se dirige au Nord, pour soutenir les Sénons.
他北上支援塞农人(古高卢一个民族)。
Le conseil départemental aide des bibliothèques et soutient des spectacles.
省议员援助图书馆并支持演出。
Bien sûr, on vous soutient, c'est notre avenir aussi !
当然了,我们会去支持你们,这也是我们未来!
L'agence internationale de l'énergie atomique soutient l'initiative.
国际原子能机构却表示支持该倡议。
J’aime qu’ils me soutiennent quand je ne vais pas bien.
当我支撑不住时候有他们支持我。
Elle consiste à soutenir l'ouverture du marché à la concurrence.
它包括支持开放市场进行竞争。
Vous pouvez toujours me soutenir sur youtube sans débourser un centime.
你随时可以在youtube上支持我,而不用支付一分钱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释