有奖纠错
| 划词

Nul doute que la chute sera spectaculaire dès la semaine prochaine.

但是毫无疑问下周的跌幅会很惨。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages tangibles ont été spectaculaires en Irlande.

爱尔兰取得了明显的好处。

评价该例句:好评差评指正

Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.

它以它极强的表演性而著称,不需要太多的武术基础就可以被人们所掌握。

评价该例句:好评差评指正

Il rayonne de charme et offre une sophistication spectaculaire à la maison.

把它们摆放家里,让你的家也散发着朱顶红魅力和庄重。

评价该例句:好评差评指正

Dans bien des domaines, les améliorations ont été spectaculaires.

很多领了显著改善。

评价该例句:好评差评指正

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”的行为?可以肯定的是,墨鱼是蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。

评价该例句:好评差评指正

La croissance spectaculaire de la société créée par MarkZuckerberg bouscule la donne sur Internet.

马克·扎克伯格创建的公司以其让人咂舌的增长打乱了互联网秩序。

评价该例句:好评差评指正

Les écarts entre milieu rural et milieu urbain sont eux aussi spectaculaires.

农村和城市地区之间的差距也很

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, l'Inde et le Pakistan ont enregistré une croissance économique spectaculaire.

近几年里,印度和巴基斯坦都取得了令人印象深刻的增长率。

评价该例句:好评差评指正

Les menaces d'attaques « spectaculaires » contre des cibles rentables de choix ont subsisté.

对高价值/高回报的目标发动“引人注目”的袭击的可能性没有改变。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays a connu une reprise économique spectaculaire, tout en procédant à des réformes importantes.

我国进行重改革的同时取得了可观的经济复苏。

评价该例句:好评差评指正

C'est un extrait de la vie que nous vivons,rien de spectaculaire,mais tellement naturel.

这是实生活的一个片断。没有什麽令人惊艳的,一切都如此自然。

评价该例句:好评差评指正

Un chiffre que La Raffle aura du mal à atteindre malgré un nombre de salles encore spectaculaire.

《搜捕》很遗憾可能很难达到300万的目标了,虽然上映影院数量依然众多。

评价该例句:好评差评指正

Ces défauts vont avoir des effets spectaculaires.

这些目前的缺陷对未来的影响将是非常严重的。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce mondial connaît un redressement spectaculaire.

世界贸易得到惊人的恢复。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas de résultats spectaculaires à annoncer aujourd'hui.

今天,我们这里并无任何重新闻可向家宣布。

评价该例句:好评差评指正

Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.

世界已发生了深刻变化,并继续发生这种变化。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau sanitaire général s'est amélioré de manière spectaculaire.

人民的健康水平提高。

评价该例句:好评差评指正

Cet événement a changé de manière spectaculaire l'ordre mondial.

该事件从根本上改变了世界秩序。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays ont manifesté une amélioration spectaculaire dans ce domaine.

有些国家这方面取得了显著的进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bahuter, bai, baïan kara, baïcalite, baie, baie de cam ranh, baiérine, baignade, baigner, baigneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Ou peut-être que le repas est spectaculaire!

或者这顿饭很丰胜!

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

La baisse de la mortalité infantile est particulièrement spectaculaire.

婴儿死亡率下降是尤其惊人

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est une super émission avec des effets spéciaux assez spectaculaires.

这是一伟大节目,有壮观

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

C'était une robe qui était aussi facile à porter qu'elle est spectaculaire.

这是一件既容易穿又壮观礼服。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ce pouvait être un simple accès de fièvre, si spectaculaire qu'il parût.

她琢磨,尽管病情显得很可怕,这也许只是高烧发作症状。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Des Jeux olympiques qui seront spectaculaires, qui seront audacieux, qui seront engageants et durables aussi.

奥运会将是壮观、大胆、引人入胜和可持续发展

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

En même temps, il repassait dans sa tête les trajectoires les plus spectaculaires de Krum.

他脑海里又浮现出克鲁姆一些彩动作。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Une vie paisible ou une mort spectaculaire ?

你是愿意当无名之辈还是要名留青史呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Deux yeux au beurre noir, particulièrement spectaculaires, étaient apparus sur son visage ensanglanté.

血迹斑斑脸上,两黑眼圈显得格外醒目。他手里仍然攥着金色飞贼。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Le restaurant Les Ombres vous offre une vue spectaculaire.

影子餐厅坐拥壮观景色。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'était probablement en ce lieu que la cité spatiale se montrait sous son jour le plus spectaculaire.

在这,太空城展现出最为壮观景象。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ou la crise climatique aux effets spectaculaires encore cet été dans notre pays ?

还有今年夏天再次对我国产生巨大影响气候危机?

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Je vous propose aussi d'aller au cap Fréhel, c’est magnifique et spectaculaire !

我还建议你们也去看看Fréhel海滩,非常漂亮,非常壮观!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

1717 mètres exactement. Mais ça en vaut la peine. La vue est spectaculaire.

正好1717米。但这是值得。这里景色很壮观。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Ses attaques sont spectaculaires, car le faucon pèlerin est un chasseur hors pair.

进攻非常壮观,因为游隼是出色猎手。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Et tout de suite, ça a été une course folle au défilé spectaculaire.

然后,能引起全场欢呼华丽时装秀就这样开始了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce qu'ils sont spectaculaires, comme le Grand Temple d'Abou Simbel, en Egypte.

或者是因为很壮观,比如埃及阿布辛贝神庙。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Avez-vous lu plusieurs fois les questions et ainsi évité un hors sujet spectaculaire ?

您是否读了几遍问题,从而避免偏题?

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

La mode est alors au sautoir de longueur spectaculaire.

长款珍珠项链因此风靡一时。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Neville avait fait des progrès spectaculaires.

纳威进步得像换了人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bailiella, baille, baillement, bâillement, bailler, bâiller, bailleresse, bailleur, bâilleur, bailli,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接