有奖纠错
| 划词

Ascomycete car les spores sont enfermés dans des sacs (asques) et hypogée car souterraine.

它之所以归属于此类是因为它生长在地下并且它孢子(种子)藏在囊(小袋子)中缘故。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse de ces échantillons a confirmé que certaines zones du site contenaient des niveaux élevés de spores de Bacillus anthracis.

对这样品进行分析后表明,倾弃场地区确含有高剂量疽杆孢子。

评价该例句:好评差评指正

Les particules en suspension telles que le pollen et les spores fongiques et les émissions toxiques ont une incidence considérable sur la santé.

花粉、真孢子以及排放毒素等气载微粒会对健康产生重大影响。

评价该例句:好评差评指正

De distribution: Ganoderma lucidum capsules entières, le décapage de la totalité de Ganoderma lucidum spores poudre mur, GLS a été favorisé par les utilisateurs.

全灵芝胶囊,全灵芝剥壁孢子粉,灵芝孢子粉受了国内用户青睐。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des États-Unis, une lettre envoyée à un destinataire contenait de 1 à 2 grammes de spores pulvérisées du bacille du charbon.

在美国疽案件中,发给一位收件人信中装有约12克疽杆孢子粉末。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir quantifié le volume de spores du charbon détruits, il s'agit en effet de quantifier également le volume qui a été effectivement produit.

确定已销毁疽数量之后还必须确定实际生产了多少。

评价该例句:好评差评指正

La Commission spéciale y a prélevé des échantillons et les analyses effectuées alors ont révélé qu'ils contenaient d'importantes quantités de spores de Bacillus anthracis.

当时特别委员会取样分析结果表明,样品中包含许多疽热细孢子。

评价该例句:好评差评指正

D'autres agents, comme la ricine et les spores de Clostridium botulinum, ont également fait l'objet de recherches dans le cadre du programme d'armes biologiques.

生物武器方案还开始研究其他制剂,包括蓖麻毒素和肉毒梭状芽孢杆等。

评价该例句:好评差评指正

La mycorhisation se fait soit naturellement par la présence de spores de truffe dans le sol, soit par le fait de planter des chênes déjà mychorisés.

根可以由松露在土壤中靠种子自繁,也可以种植已附有松露橡树根。

评价该例句:好评差评指正

D'autres agents et toxines, comme la ricine et les spores de Clostridium botulinum, ont également fait l'objet de recherches dans le cadre du programme d'armes biologiques.

生物武器方案还开始对其他物剂和毒素进行研究,包括蓖麻蛋白中毒素和肉毒杆孢子。

评价该例句:好评差评指正

Les experts examinent la possibilité d'analyser des échantillons de sols dans les zones où du gaz VX et des cultures de spores du charbon ont été détruits.

专家们正在研究能否对销毁VX气体和疽培养媒体地点土壤进行分析。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a déclaré posséder 8 500 litres de spores du charbon, mais la Commission spéciale des Nations Unies estime que Saddam Hussein pourrait en avoir produit 25 000 litres.

伊拉克宣布有8 500立升疽,但是,联合国特别委员会估计萨达姆·侯赛因能够生产25 000立升。

评价该例句:好评差评指正

M. Blix a dit au Conseil que l'Iraq a fourni peu de preuves relatives à la production de spores du charbon, et aucune preuve convaincante que ces spores ont été détruites.

布利克斯先生告诉安理会,伊拉克没有提供多少证据核实疽生产,也没有为其销毁提供令人信服证据。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, même si l'emploi de techniques de pointe permettait de quantifier le volume de spores de charbon censé avoir été déchargé sur ce site, les résultats seraient encore sujets à interprétation.

然而,既使使用高技术对据称在现场抛弃疽物数量加以确定,其结果仍具有不同解释。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, dans le cas du bacille du charbon, il faudrait préparer 1 000 litres de poudre en suspension non concentrée de spores, ce qui pourrait être réalisé dans une grande cuve de fermentation.

为制作出这一数量,以疽粉末为例,就必须配制1 000公升非浓缩悬浮疽孢子,可以使用一个大容量发酵槽。

评价该例句:好评差评指正

En 1996, des inspecteurs de l'ONU ont prélevé des échantillons dans les sites d'élimination et les décharges d'Al-Hakam, et l'analyse effectuée a révélé que dans certaines zones du site, la teneur en spores de Bacillus anthracis était élevée.

对取样分析表明该场地部位疽杆孢子含量确很高。

评价该例句:好评差评指正

Les spores de la maladie du charbon, qui ont été disséminées par le régime raciste de Ian Smith pendant notre lutte de libération, il y a plus de 20 ans, continuent à ce jour de faire des victimes exclusivement parmi la population noire de notre pays.

伊安·史密斯种族主义政权在20多年前我们解放斗争中所散播疽病毒至今仍在我国黑人人口当中使人民受害。

评价该例句:好评差评指正

Si l'Iraq était véritablement déterminé à désarmer, le document de M. Blix ne se réduirait pas à 167 pages de problèmes et d'interrogations; ce serait un document de milliers et de milliers de pages rempli de réponses sur les spores du charbon, le VX, le gaz sarin, les drones; il exposerait dans le détail tous les programmes interdits de l'Iraq.

如果伊拉克真正承诺解除武装,布利克斯先生文件就不会是167页议题和问题;而将是数以千页关于疽、VX毒剂、沙林和无人驾驶空中飞行器答案;文件就会详尽阐明伊拉克各项违禁方案。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, un protocole a été conçu qui définit les procédures applicables aux matières dont on soupçonne qu'elles ont été contaminées par les spores du bacille du charbon, qui indique quelles matières doivent être considérées comme suspectes, les procédures d'alerte à appliquer et les mesures à prendre pour prélever des échantillons et les transporter, et traiter le contaminant éventuel afin de le rendre inoffensif.

最后,还制定了一项疑受B型疽孢子污染材料处理程序方案,其中说明哪必须视为可疑材料、发警报程序和取样、运输及处理可能污染物使之无害措施。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne savons toujours pas ce que l'Iraq a fait de ses 6 500 munitions chimiques, pouvant contenir 1 000 tonnes d'agent chimique; de ses 8 500 litres de spores du charbon; de ses 650 kilogrammes de milieux de culture bactériologique, qui pourraient servir à fabriquer 5 000 litres de spores du charbon; de ses 360 tonnes d'agent chimique en vrac; de sa tonne et demie de VX et de ses 3 000 tonnes de précurseurs chimiques.

我们仍然不知道伊拉克如何处理了潜在剂量为1 000吨化学剂量6 500枚化学弹药;8 500升疽;可以用来生产5 000升650公斤生长媒;360吨大宗化学剂;1.5吨VX和3 000吨化学先质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


thymidine, thymie, thymine, thyminose, thymique, thymite, thymoanaleptique, thymocyte, thymocytome, thymoforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Elles se reproduisent avec de tout petits corpuscules qu'on appelle des spores.

它们用被称为孢子的微小细胞进行繁殖。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'intérieur, visible ici, est quant à lui rempli de spores.

可见的内部充满了孢子。

评价该例句:好评差评指正

C'est en fait, ça fait partie des champignons qui vont avoir leurs spores à l'intérieur.

实际上,它是蘑菇的一部分,面有孢子。

评价该例句:好评差评指正

La sporée c'est avec le temps hein, la création des spores se passe ici, et les spores seront claires également.

孢子是随着时间的推移,孢子的产生发生,和孢子也被清除。

评价该例句:好评差评指正

A la différence des champignons qui font des lames ou des tubes, et qui vont avoir les spores à l'extérieur.

不像蘑菇,它制造刀片或管子,外面有孢子。

评价该例句:好评差评指正
=未来

Notre extrait de micro-algue permet d'attaquer directement le spore de champignon, le rendre perméable, c'est-à-dire le rendre poreux, ce qui empêchera son développement et sa germination.

我们的微藻提取物使我们能够直接攻击真菌孢子,使其具有渗透性,即多孔性,阻止其发展和发芽。

评价该例句:好评差评指正

C'est que les spores  finalement se sont déployés.

就是孢子终于展开了。

评价该例句:好评差评指正

Parce que les spores sont de couleur jaune olivâtre.

因为孢子呈橄榄黄色。

评价该例句:好评差评指正

La prêle des marais qui va ressembler à ça mais qui va en plus avoir la partie fertile, donc les spores en haut.

沼泽马尾看起来像样,但也有肥沃的部分,所以孢子顶部。

评价该例句:好评差评指正

Les lames peuvent être claires quand le champignon est jeune mais devenir ensuite foncées quand les spores apparaissent parce que les spores sont foncées.

蘑菇年轻时叶片可能很亮,但当孢子出现时,叶片会变暗,因为孢子是黑色的。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite on regarde la couleur des lames, lames claires, et si le champignon est un peu avancé on va aussi avoir l'indicateur de la couleur des spores.

后我们看看刀片的颜色,透明刀片,,如果蘑菇有点高级,我们也会有孢子颜色的指示器。

评价该例句:好评差评指正

Je crois qu'une vesse de loups géante, j'ai lu, ça fait des milliards de spores, des milliards pour une vesse de loup, vous imaginez ?

我相信一个巨大的狼马勃球,我读到,那是数十亿个孢子,数十亿个狼马勃球,你能想象吗?

评价该例句:好评差评指正

Ou alors, les lames sont claires jeunes et restent claires quand le champignon est vieux, ça veut dire que la sporée, les spores sont claires, donc c'est aussi un indicateur.

或者说幼时叶片清晰,真菌老时保持清晰,表示孢子,孢子清晰,所以也是一个指标。

评价该例句:好评差评指正

A la fois les jeunes pousses fertiles, parce qu'il y a deux types de pousses : les pousses fertiles qui vont faire les spores, et ensuite arrive la tige stérile qui ne va pas faire de spores.

两个可育嫩芽,因为有两种类型的嫩芽:会产生孢子的可育嫩芽,后是不会产生孢子的不育茎。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Un peu plus rare que les autres, ce zombie est en fait un corps humain habité par un parasite extraterrestre ou bien juste un mec qui a respiré les spores d’un champi

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


thyratron, thyréo, thyréo-, thyréogène, thyréopathie, thyréoprive, thyréoptose, thyréose, thyréostimuline, thyréotoxicose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接