Les préservatifs et les stérilets forment la base du programme de pré-qualification conduit par le FNUAP.
避套宫内避器构成了人口基金领导的事先鉴定方案的基础。
L'Iran demande une indemnité de USD 15 501 pour des services de contraception qu'il a fournis aux réfugiés dans cinq provinces (pilules contraceptives, préservatifs, stérilets, vasectomie et ligature des trompes, notamment).
伊朗要求赔偿向5个省的难民提供避服务的费用15,501美元,其中提供的服务包括避药、避套、子宫内避、输精管结扎术以及输卵管结扎术。
Dans les régions développées, la pilule et le préservatif sont les plus couramment utilisés, alors que, dans les pays les moins avancés, les méthodes les plus répandues sont la stérilisation féminine et le stérilet.
国家区域之间在所使用的避方法上也有巨大差异。 在较为发达的区域,口服避药避套是最常用的方法,而在不太发达的区域,最常用的方法是女性绝育宫内避器(避环)。
La transition au traitement électronique des données, qui initialement s'appliquait à la préparation et à la présentation des factures ayant trait au traitement médical, permet uniquement d'obtenir des statistiques fondées sur les diagnostics incluses dans les factures (mensuration ou vérification d'un stérilet, visites effectuées en rapport avec une contraception hormonale).
从卫生保健机构向电子数据处理的转变首先意味着要填写提交治疗发票,这样才能获得诊断发票中所包含的诊断统计数据(掌握控制与使用荷尔蒙激素药物有关的情况)。
Selon les estimations du département de planification familiale de la deuxième clinique obstétrique et gynécologique universitaire de l'hôpital Aretaeio, les méthodes contraceptives utilisées en Grèce se répartissent de la façon suivante : préservatifs, 45 %; coitus interruptus et méthode Ogino, 20 à 30 %; pilule contraceptive, 2 %; stérilets, 10 %.
根据阿雷塔埃奥医院第二妇产科大学门诊部计划生育科的估计,希腊采用的避办法分布情况如下:避套45%、中断性交安全期避法并用20%-30%、口服避药2%、宫内避器10%。
Pendant cette période, le Gouvernement a adopté des politiques favorables aux personnes qui utilisent des méthodes contraceptives : par exemple, on donne trois jours de congé après la mise en place d'un stérilet, des pilules contraceptives gratuites, une allocation de 100.000 dôngs et sept jours de congés en cas de stérilisation.
同时,政府采取鼓励人民采取避措施的政策,例如:塞入宫内避后有三天休假;免费供应避药丸;绝育情况给10万越南盾外加7天休假。
D'après les informations reçues par l'Observatoire du développement rural de l'IICA, trois femmes rurales sur quatre ont utilisé à un moment ou à un autre une méthode contraceptive; 65,7 % ont utilisé une méthode moderne (pilule 41,1 %; préservatif 21,7 %; stérilisation 19,8 %; et stérilet 18,4 %) et 40 % ont eu recours à une méthode traditionnelle (retrait 31 %; et abstinence périodique 20 %).
根据美洲农业研究所农村发展观察处掌握的信息,每4名农村妇女中有3人曾经使用过一避药具。 65.7%的农村妇女采取现代避方法(避药:41.1%;避套:21.7%;绝育手术:19.8%;宫内:18.4%),40%的人采取传统避法(体外精法:31%;定期禁欲:20%)。
Actuellement, le programme d'assistance du FNUAP vise à améliorer la quantité, la qualité et la diversité des contraceptifs disponibles, notamment par l'achat de préservatifs, de stérilets et de produits injectables ainsi qu'à instaurer et à renforcer l'éducation sexuelle dans le système scolaire officiel et à améliorer la qualité des services de santé en matière de reproduction dans les provinces orientales de Cuba.
目前人口基金援助古巴的方案旨在增加可以得到的避物品的数量并提高质量、增加类——主要是通过购买避套、宫内避式避药,并建立加强正规学校系统的性教育,改进古巴东部五个省的生殖保健服务的质量。
Notant que l'emploi de contraceptifs, y compris les stérilets, est assez élevé, mais qu'une large gamme de contraceptifs n'est pas facilement disponible en raison de la complexité du système de passation des contrats, elle voudrait savoir si le Gouvernement veillé à ce que les femmes aient accès à des contraceptifs adaptés à leur âge et s'il surveille les cas d'inflammation pelvienne attribuable à l'utilisation de stérilets.
意到避用具包括放宫内避器的使用率非常高,并且由于采购系统的复杂性,许多避用具并不容易获得,她询问政府是否能确保妇女获得适合其年龄的避用具,政府是否对盆腔炎及使用放宫内避器引起其他副作用的情况进行了监督。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。