Avoir une stabilité de l'approvisionnement des fabricants.
已经有了供货厂家。
Le monde a évidemment besoin de la stabilité chinoise.
世界显然需要中国。
Pour promouvoir la stabilité financière dans le secteur des machines.
共同促进具行业发展.
Vos relations avec votre conjoint manqueront de stabilité, c'est le moins que l'on puisse dire.
简而言之,二人关系在这一周缺乏。
La stabilité d'une gymnaste est très importante.
体操运动员性非常重要。
Modèle complet, technologie mature, la qualité et la stabilité.
产品型号齐全、工艺成熟、质量。
Qualité de l'équipement, les performances et la stabilité!
本设备质量可靠,性能!
Il existe une source perpétuelle de stabilité et de clients.
有常年货源及客户。
Les casques bleus maintiennent la paix et la stabilité du monde.
蓝盔部队维护了世界和平与。
Réseau des villes a joué dans le réseau électrique rural stabilité.
在农网城网改造中发挥。
Mais cette stabilité ne peut pas être le prétexte au conservatisme.
但是这种不应该成为保守主义借口。
Il existe un grand nombre de la stabilité de la clientèle.
有广大客户群。
Usine produit en phase de maturité, la qualité et la stabilité.
本厂产品成熟、质量。
Nous espérons instaurer une stabilité totale au Darfour.
我们希望确保达尔富尔完全。
Mais, aujourd'hui, l'Algérie a retrouvé sa stabilité.
但阿尔及利亚今天已恢复了安,阿尔及利亚人民正勤劳工作,在政治、经济、社会和文化领域努力巩固他们社会基础和国家支柱。
Le HCR doit maintenir sa relative stabilité financière.
难民专员办事处绝不能失去相对财政。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区域。
Des conditions instables peuvent perturber la stabilité extérieure.
不状况会干扰外部。
La possibilité de parvenir à la stabilité existe encore.
实现可能性依然存在。
Il est de leur intérêt de promouvoir la stabilité.
它们与促进利害攸关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promouvoir la stabilité globale du commerce extérieur.
促进外贸基本稳定。
La transmission des signaux satellites qui dépendent de la stabilité de l'atmosphère est faussée.
依靠大气层稳定卫星信号被扭曲了。
Puis aussi soudainement qu'il avait commencé, le grondement s'interrompit et la pièce retrouva sa stabilité.
接着,正如开始时一样突然,隆隆声消失了,一切又恢复了平静。
Ça vient aussi de sa stabilité.
这还源自他稳定生活。
Des révoltes d'esclaves se déclenchent et menacent la stabilité de toute l'économie.
奴隶起义爆发,威胁到整个经济稳定。
George Sand trouve enfin un peu de stabilité.
乔治桑终于稳定一点了。
La prospérité et la stabilité de Hong Kong sont l’aspiration de tous les Chinois.
香港荣稳定是香港同胞心愿,也是祖国人民期盼。
La paix et la stabilité mondiale se réaliseront sur la base de la diversité des cultures.
实现世界和平和稳定所需要文化多样性。
Ensemble, de continuer à rebâtir avec l'Afrique une relation de paix, de stabilité et de croissance.
一起继续重建与非洲和平、稳定和增长关系。
On observe une assez grande stabilité dans les choix des vacanciers: 60% choisissent chaque année la même destination.
60%人每年同一个目地。
Gautam Singhania: Bien sûr les choses évoluent, le changement est un facteur de stabilité.
Gautam Singhania:当然事情在变化,变化是稳定一个因素。
Le retour de la stabilité passera par une telle action politique et diplomatique au sein du Conseil de sécurité.
秩序稳定是通过联合国安理政治和外交行动维护。
L'objectif principal est d'assurer la stabilité régionale.
主要目标是确保区域稳定。
Or, cette eau permettait aussi la stabilité des sols.
然而,这种水也使土壤稳定。
Malgré tout, ici, la population reste attachée à la stabilité.
尽管如此,这里人口仍然依附于稳定。
Il a choisi la stabilité et une Turquie toujours plus grande.
他了稳定和越来越伟大土耳其人。
On ne cherche bien sûr pas la stabilité totale, la neutralité.
经常运动。尝试每天这样做。没有必要每天进行一到两个小时体育锻炼。 每日小型和定期议。
Son objectif ? donner plus de stabilité aux salariés et plus de souplesse aux entreprises.
他目标是什么?给员工更多稳定性和更大灵活性给公司。
Et de fait, c'est toute la stabilité régionale qui est menacée... voire au-delà.
事实上,所有地区稳定都受到威胁… … 甚至更多。
Ce scrutin est censé ramener la stabilité 2 ans après un coup d'état.
这次举应该在政变发生2年后带来稳定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释